Slovník
Angličtina - Čínština
Web
wɛb
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
网络, 网页, 网
Významy Web v čínštině
网络
Příklad:
I found the information on the web.
我在网络上找到了信息。
The web is a great resource for learning.
网络是学习的一个很好的资源。
Použití: formalKontext: Used when referring to the internet or the World Wide Web.
Poznámka: In Chinese, '网络' can refer to both the internet and networking in general.
网页
Příklad:
This web page needs to be updated.
这个网页需要更新。
I saved the web page for later.
我把这个网页保存起来以备后用。
Použití: formal/informalKontext: Refers specifically to a single page on the internet.
Poznámka: The term '网页' is often used in the context of web design and development.
网
Příklad:
The spider spun a web.
蜘蛛织了一张网。
He got caught in the web of lies.
他被谎言的网缠住了。
Použití: formal/informalKontext: Can refer to a physical web (like a spider's web) or a metaphorical web (like a web of lies).
Poznámka: The word '网' can also mean 'network' in a broader sense, not limited to the internet.
Synonyma Web
Internet
The Internet refers to the global network of interconnected computers and servers that allows communication and information sharing.
Příklad: I use the Internet to search for information.
Poznámka: The Internet is the broader network encompassing various services and resources, while the web specifically refers to the collection of websites and web pages.
Cyberspace
Cyberspace is a term used to describe the virtual environment created by interconnected computer systems and digital communication.
Příklad: Cyberspace has become a vital part of our daily lives.
Poznámka: Cyberspace conveys a more abstract and immersive concept of the digital realm, encompassing not only the web but also other online platforms and interactions.
Net
The term 'Net' is a shortened form of the Internet and is often used informally to refer to the online world.
Příklad: He caught the latest news on the Net.
Poznámka: Net is a more casual and colloquial term compared to 'Web', which is commonly associated with websites and web content.
Výrazy a časté fráze Web
Surf the web
To browse or search through the internet.
Příklad: I spend hours every day surfing the web for interesting articles.
Poznámka: The phrase 'surf the web' uses 'web' metaphorically to describe navigating the internet.
Web of lies
A complicated series of lies or deceit.
Příklad: His story was a complex web of lies that eventually unraveled.
Poznámka: In this idiom, 'web' is used to describe a tangled structure of deceitful information.
Caught in the web
To be entangled or involved in a complex or difficult situation.
Příklad: She found herself caught in the web of office politics.
Poznámka: Here, 'web' refers to a metaphorical entanglement rather than a literal one.
World wide web
The system of interlinked hypertext documents accessed via the internet.
Příklad: The World Wide Web has revolutionized how we access information.
Poznámka: This term specifically refers to the internet and the collection of websites accessible globally.
Tangled web
A complex, confusing, or intricate situation.
Příklad: Their relationship was a tangled web of emotions and misunderstandings.
Poznámka: In this expression, 'web' conveys a sense of complexity and confusion.
Web browser
A software application for accessing information on the internet.
Příklad: Chrome and Firefox are popular web browsers used by many people.
Poznámka: This term specifically refers to the software used to view websites on the internet.
Cobweb
A spider's web, typically found in abandoned or unused spaces.
Příklad: The neglected attic was covered in dusty cobwebs.
Poznámka: Here, 'cobweb' refers to the physical webs spun by spiders, distinct from the digital 'web'.
Web development
The work involved in building and maintaining websites.
Příklad: She pursued a career in web development and created interactive websites.
Poznámka: This term pertains specifically to the technical and creative process of creating websites.
Web každodenní (slangové) výrazy
Webinar
A webinar is a seminar conducted over the internet, typically in the form of a presentation, lecture, workshop, or seminar transmitted live using video conferencing software.
Příklad: I attended a webinar on digital marketing yesterday.
Poznámka: Webinar specifically refers to an online seminar, distinguishing it from traditional in-person seminars.
Webisode
A webisode is a short episode of a web-based series, usually made for online viewing and often released as part of a series or to promote a show.
Příklad: Have you watched the latest webisode of that online series?
Poznámka: Webisode combines 'web' (from the internet) with 'episode', indicating it is specifically created for online platforms.
Webinar fatigue
Webinar fatigue refers to the feeling of mental exhaustions or burnout from attending multiple webinars, often resulting in decreased attention and engagement.
Příklad: After attending back-to-back webinars, I'm experiencing serious webinar fatigue.
Poznámka: Webinar fatigue is a specifically online-based phenomenon, differentiating it from general fatigue or tiredness.
Webinar junkie
A webinar junkie is someone who is addicted to attending webinars, often seeking out and participating in numerous online presentations, workshops, or lectures.
Příklad: She's a real webinar junkie, always signing up for multiple online seminars every week.
Poznámka: Webinar junkie implies a strong interest or addiction to online seminars, as opposed to a general interest in learning or attending events.
Web-savvy
Web-savvy describes someone who is knowledgeable, skilled, or experienced in using the internet and navigating online platforms effectively.
Příklad: Being web-savvy is essential in today's digital age.
Poznámka: Web-savvy specifically highlights a person's proficiency in online activities, distinguishing it from general tech knowledge.
Web - Příklady
I found a great website for online shopping.
我找到一个很棒的在线购物网站。
I spend a lot of time browsing the web.
我花很多时间浏览网络。
She built her own website from scratch.
她从零开始建立了自己的网站。
I often use the web to search for information.
我经常使用网络搜索信息。
Gramatika Web
Web - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: web
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): webs
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): web
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): webbed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): webbing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): webs
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): web
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): web
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Web obsahuje 1 slabik: web
Fonetický přepis: ˈweb
web , ˈweb (Červená slabika je přízvučná)
Web - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Web: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.