Výkladový slovník
Angličtina
Could
kʊd
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Could -
Expressing past ability or permission
Příklad: I could swim when I was younger.
Použití: informalKontext: personal anecdotes or casual conversations
Poznámka: Used to talk about general past abilities or permissions.
Expressing a polite request or suggestion
Příklad: Could you please pass me the salt?
Použití: formalKontext: formal requests or polite inquiries
Poznámka: Considered more polite than 'can' in formal situations.
Expressing possibility or uncertainty
Příklad: It could rain later, so bring an umbrella.
Použití: informalKontext: discussing future events or hypothetical situations
Poznámka: Used to indicate a potential outcome or situation.
Expressing a conditional situation
Příklad: If I had more time, I could help you with your project.
Použití: formalKontext: hypothetical scenarios or conditional statements
Poznámka: Used to show what might happen under certain conditions.
Synonyma Could
Can
Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Příklad: I can speak Spanish fluently.
Poznámka: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.
Might
Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Příklad: She might come to the party if she finishes her work early.
Poznámka: Might is often seen as more tentative or less definite than could.
May
May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Příklad: May I borrow your pen?
Poznámka: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.
Would
Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Příklad: Would you like some coffee?
Poznámka: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.
Shall
Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Příklad: Shall we go for a walk?
Poznámka: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.
Výrazy a časté fráze Could
Could you
Used to make polite requests or ask for permission.
Příklad: Could you pass me the salt, please?
Poznámka: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.
Could have
Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Příklad: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Poznámka: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.
Could be
Expresses a possibility or likelihood.
Příklad: He could be at the library right now.
Poznámka: Implies uncertainty or speculation about a situation.
Could do with
Suggests a need or desire for something.
Příklad: I could do with a cup of coffee right now.
Poznámka: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.
Could care less
Indicates a lack of interest or concern.
Příklad: I could care less about what others think of me.
Poznámka: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.
Could well
Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Příklad: It could well rain this afternoon.
Poznámka: Implies a high probability of something happening.
Could not help
Expresses inability to control a reaction or emotion.
Příklad: I could not help laughing at his joke.
Poznámka: Suggests a spontaneous or involuntary response.
Could každodenní (slangové) výrazy
Coulda
Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Příklad: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Cuda
Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Příklad: She cuda told me earlier about the party.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Cud
Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Příklad: I cud have done better on that test.
Poznámka: Informal spoken form of 'could'.
Cudve
Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Příklad: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Poznámka: Informal spoken form of 'could have'.
Could - Příklady
Could you please pass me the salt?
I could hear the birds chirping outside my window.
Could you tell me where the nearest post office is?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
Gramatika Could
Could - Pomocné sloveso (Auxiliary) / Modální sloveso (Modal)
Lemma: could
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Could obsahuje 1 slabik: could
Fonetický přepis: kəd
could , kəd (Červená slabika je přízvučná)
Could - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Could: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.