Výkladový slovník
Angličtina
Engineer
ˌɛndʒəˈnɪr
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Engineer -
A person who designs, builds, or maintains machines, structures, or systems
Příklad: He is an electrical engineer working on designing new circuit boards.
Použití: formalKontext: professional settings
Poznámka: Commonly used in technical and engineering contexts.
To skillfully or cleverly contrive or devise a solution to a problem
Příklad: She engineered a plan to increase efficiency in the production process.
Použití: formalKontext: business or strategic planning
Poznámka: Used metaphorically to indicate strategic planning or problem-solving.
To manipulate or control a situation or event with skill or craftiness
Příklad: The politician engineered a coalition to pass the legislation.
Použití: formalKontext: political or strategic contexts
Poznámka: Implies strategic maneuvering or manipulation in a calculated manner.
Synonyma Engineer
Technician
A technician is a skilled worker who specializes in a particular field, often performing practical tasks.
Příklad: The technician was able to fix the machine in no time.
Poznámka: Technicians typically focus on hands-on tasks and maintenance rather than design and planning like engineers.
Developer
A developer is someone who designs, creates, and implements software, applications, or systems.
Příklad: The software developer created a new application for the company.
Poznámka: Developers are more closely associated with software and application development, whereas engineers may work on a broader range of projects.
Architect
An architect is a person who plans, designs, and oversees the construction of buildings and structures.
Příklad: The architect designed the new office building with a focus on sustainability.
Poznámka: Architects primarily focus on the aesthetic and structural design of buildings, while engineers focus on the technical and functional aspects.
Designer
A designer is someone who creates and conceptualizes products, systems, or structures with a focus on aesthetics and functionality.
Příklad: The industrial designer created a sleek and innovative product.
Poznámka: Designers often work on the visual and user experience aspects of a project, while engineers focus on the technical implementation and functionality.
Výrazy a časté fráze Engineer
To engineer something
This phrase means to design, plan, or create something skillfully or strategically.
Příklad: The team engineered a solution to the complex problem.
Poznámka: The phrase focuses more on the strategic planning and design aspect rather than the technical implementation.
Engineer a deal
To engineer a deal means to skillfully negotiate or arrange an agreement or compromise.
Příklad: She was able to engineer a deal that satisfied both parties.
Poznámka: In this context, 'engineer' is used metaphorically to denote the strategic planning and negotiation involved in making a deal.
Engineer of the soul
This phrase refers to someone who sees their work as not just technical but also as having a deeper impact on people's emotions or beliefs.
Příklad: He saw himself not just as an engineer of bridges, but as an engineer of the soul.
Poznámka: The term 'engineer' is used in a metaphorical sense here, highlighting a person's influence on the intangible aspects of human experience.
Reverse engineer
To reverse engineer means to analyze a product or system to understand how it works and replicate or improve upon it.
Příklad: The competitors managed to reverse engineer our product and create a similar one.
Poznámka: This term specifically refers to the process of deconstructing and analyzing something in order to recreate or understand its design.
Engineer consent
To engineer consent means to manage or manipulate opinions or agreement among people.
Příklad: The politician tried to engineer consent among the different groups in the community.
Poznámka: Here, 'engineer' is used in the sense of orchestrating or influencing people's attitudes or decisions.
Engineer a breakthrough
To engineer a breakthrough means to devise or achieve a significant and innovative advancement or success.
Příklad: The research team worked tirelessly to engineer a breakthrough in cancer treatment.
Poznámka: In this context, 'engineer' implies a deliberate effort to create a significant change or progress in a particular field.
Social engineer
A social engineer is someone who manipulates people into divulging confidential information or performing actions that compromise security.
Příklad: The cybercriminal used social engineering techniques to gain access to sensitive information.
Poznámka: 'Social engineer' refers to a person who uses psychological tactics to exploit human behavior for malicious purposes, rather than someone involved in technical design or construction.
Engineer každodenní (slangové) výrazy
Techie
A slang term for a person who is skilled in technology or engineering.
Příklad: A group of techies designed the new software.
Poznámka: The slang term 'techie' is more informal and specific to those working in technology-related fields.
Maker
Refers to someone who is skilled at making or building things, often related to engineering.
Příklad: The makers in the workshop crafted a unique prototype.
Poznámka: While 'engineer' typically implies professional training and education, 'maker' has a more hands-on and creative connotation.
Tinkerer
Describes someone who enjoys experimenting with and repairing mechanical devices or gadgets.
Příklad: She's always been a tinkerer, fixing things around the house since she was a child.
Poznámka: The term 'tinkerer' suggests a more casual and enthusiast approach to working with machinery compared to the formalized training of an engineer.
Whiz
A slang term for someone who is exceptionally skilled or knowledgeable in a particular field, such as engineering.
Příklad: He's a math whiz and can solve complex equations in no time.
Poznámka: The term 'whiz' emphasizes exceptional ability or expertise, often in a more general sense than the specific training of an engineer.
Wizard
Refers to a person who is highly skilled or talented in a particular technical area, like engineering or programming.
Příklad: The coding wizard effortlessly debugged the software program.
Poznámka: Similar to 'whiz,' 'wizard' highlights exceptional skill or talent, often carrying a magical or extraordinary connotation.
Brainiac
A slang term for a highly intelligent person, often associated with academic excellence or technical expertise.
Příklad: The team's brainiac came up with a innovative solution to the problem.
Poznámka: While 'brainiac' denotes intelligence and cleverness in problem-solving, it may not directly imply expertise in engineering like the term 'engineer.'
Guru
Describes a person who is an expert or master in a particular field, often used in technology and engineering contexts.
Příklad: She's the programming guru in our department; we always seek her advice.
Poznámka: The term 'guru' conveys a sense of deep knowledge and authority in a subject, broader than the professional title 'engineer.'
Engineer - Příklady
The engineer designed the new bridge.
The mechanical engineer fixed the broken machine.
The transportation engineer is responsible for designing the city's new subway system.
Gramatika Engineer
Engineer - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: engineer
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): engineers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): engineer
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): engineered
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): engineering
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): engineers
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): engineer
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): engineer
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
engineer obsahuje 3 slabik: en • gi • neer
Fonetický přepis: ˌen-jə-ˈnir
en gi neer , ˌen jə ˈnir (Červená slabika je přízvučná)
Engineer - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
engineer: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.