Výkladový slovník
Angličtina
Generally
ˈdʒɛn(ə)rəli
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Generally -
In a general manner; usually; broadly
Příklad: Generally speaking, I prefer tea over coffee.
Použití: formalKontext: academic or professional discourse
Poznámka: Used to indicate a broad statement or opinion that applies in most cases.
Commonly; as a rule
Příklad: People generally enjoy spending time outdoors in the summer.
Použití: neutralKontext: everyday conversations
Poznámka: Used to express something that is typical or usual.
Without reference to specific details or exceptions; broadly
Příklad: She generally arrives at work around 8:30 a.m.
Použití: neutralKontext: informal settings
Poznámka: Implies a lack of precision or exactitude in the statement.
Synonyma Generally
usually
Typically or most often; under normal conditions.
Příklad: I usually go for a run in the morning.
Poznámka: Similar in meaning to 'generally,' but 'usually' implies a higher frequency or regularity.
broadly
In a wide or general way; not detailed or specific.
Příklad: The project was broadly successful, with a few minor setbacks.
Poznámka: Similar to 'generally,' but 'broadly' suggests a wider scope or perspective.
commonly
Frequently or typically; in a way that is usual or familiar.
Příklad: It is commonly known that exercise is good for health.
Poznámka: Similar to 'generally,' but 'commonly' emphasizes something that is widely accepted or recognized.
ordinarily
In the usual or normal course of events; typically.
Příklad: Ordinarily, I would take the bus to work, but today I decided to walk.
Poznámka: Similar to 'generally,' but 'ordinarily' suggests what is expected or usual in a given situation.
Výrazy a časté fráze Generally
In general
This phrase is used to introduce a statement that is true in most cases or overall.
Příklad: In general, I prefer to eat healthy food.
Poznámka: Similar in meaning to 'generally', but more formal and often used to make a general statement.
By and large
This means generally or on the whole; mostly.
Příklad: By and large, the project was a success.
Poznámka: It is a more informal way of saying 'generally'.
Broadly speaking
Used to indicate a general statement that may not be true in every detail.
Příklad: Broadly speaking, the economy is doing well.
Poznámka: It emphasizes a wide or general perspective, similar to 'generally' but with a broader scope.
For the most part
This phrase means mostly or usually.
Příklad: For the most part, I enjoy my job.
Poznámka: It implies that there may be exceptions, similar to 'generally' but with a hint of variability.
On the whole
Refers to considering all aspects of a situation; overall.
Příklad: On the whole, the event was a success.
Poznámka: It implies a comprehensive view, similar to 'generally' but with a stronger sense of totality.
In the main
Means for the most part or mainly.
Příklad: In the main, she is happy with her decision.
Poznámka: It is a more formal way of saying 'generally'.
As a rule
This phrase means as a general principle or standard practice.
Příklad: As a rule, I try to exercise every day.
Poznámka: It suggests a habitual or customary action, similar to 'generally' but with a stronger sense of normativity.
Generally každodenní (slangové) výrazy
typically
This term signifies what is expected or considered normal in a particular situation.
Příklad: Typically, she likes to take a walk in the evening.
Poznámka: It suggests a pattern or behavior that is standard for a specific circumstance.
mostly
This term indicates a large part or majority of something.
Příklad: I mostly eat at home rather than going out.
Poznámka: It emphasizes the predominant portion of a situation or action.
in the majority of cases
This phrase suggests that something is true most times, with few exceptions.
Příklad: In the majority of cases, students find the course challenging.
Poznámka: It highlights a high likelihood of a situation occurring but acknowledges the possibility of variation.
as a general rule
This phrase sets a standard or common practice.
Příklad: As a general rule, we avoid discussing politics at the dinner table.
Poznámka: It establishes a customary guideline or norm for a specific context.
in most instances
This expression suggests that something is true in the majority of examples.
Příklad: In most instances, people tend to arrive early for appointments.
Poznámka: It points out a prevalence of an outcome in various situations or cases.
Generally - Příklady
Generally speaking, I prefer tea over coffee.
The weather is generally nice in this area.
Generally, people tend to procrastinate.
Gramatika Generally
Generally - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: generally
Konjugace
Příslovce (Adverb): generally
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
generally obsahuje 4 slabik: gen • er • al • ly
Fonetický přepis: ˈjen-rə-lē
gen er al ly , ˈjen rə lē (Červená slabika je přízvučná)
Generally - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
generally: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.