Výkladový slovník
Angličtina
Hire
ˈhaɪ(ə)r
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Hire -
To employ or engage someone for a job or service in exchange for payment
Příklad: The company decided to hire a new marketing manager.
Použití: formalKontext: business, professional settings
Poznámka: Commonly used in recruitment and HR contexts.
To rent something for temporary use in exchange for payment
Příklad: We decided to hire a car for our vacation.
Použití: informalKontext: everyday situations, travel
Poznámka: Commonly used when referring to renting vehicles, equipment, or services.
To obtain the temporary use of services or facilities in exchange for payment
Příklad: We can hire a meeting room for our presentation.
Použití: formalKontext: business, events
Poznámka: Used when referring to renting spaces or services for specific purposes.
Synonyma Hire
employ
To employ someone means to hire them for work or a job.
Příklad: The company decided to employ a new marketing manager.
Poznámka: Employ is more commonly used in formal contexts or when referring to a long-term job position.
recruit
To recruit means to seek out and hire new employees for a job or position.
Příklad: The HR department is actively recruiting new talent for the company.
Poznámka: Recruit often implies actively seeking out candidates for a specific job or role.
engage
To engage means to hire or involve someone for a specific purpose or task.
Příklad: The company decided to engage a consultant to help with the project.
Poznámka: Engage can also imply a temporary or short-term arrangement.
appoint
To appoint someone means to officially choose or assign them to a position or role.
Příklad: The board of directors appointed a new CEO for the company.
Poznámka: Appoint is often used in formal or official contexts to indicate a decision made by a higher authority.
Výrazy a časté fráze Hire
hire someone
To employ or engage someone in exchange for payment.
Příklad: The company decided to hire a new marketing manager.
Poznámka: Using 'hire someone' specifically refers to the action of employing an individual.
get hired
To be offered and accept a job or position.
Příklad: After several interviews, she finally got hired at the tech company.
Poznámka: This phrase focuses on the perspective of the individual being offered a job.
hire out
To rent out or lease something to another party.
Příklad: They decided to hire out their vacation home during the summer.
Poznámka: This phrase emphasizes the action of allowing someone else to use or occupy a property or item for a specified period in exchange for payment.
on hire
Being rented or leased for temporary use.
Příklad: The equipment is currently on hire until next month.
Poznámka: The term 'on hire' indicates the ongoing rental or lease status of an item or property.
hire purchase
A system of paying for goods by installment payments with ownership transferring after the final payment.
Příklad: They opted for a hire purchase agreement to buy the car.
Poznámka: In a hire purchase arrangement, the buyer pays for an item over time and gains ownership after completing the payment, similar to a loan with eventual ownership transfer.
hire and fire
To have the power to employ and dismiss staff as needed.
Příklad: The manager has the authority to hire and fire employees.
Poznámka: This phrase highlights the authority and control an individual or entity has over the employment status of others.
hire on the spot
To offer a job immediately during the interview or shortly after.
Příklad: She was so impressive in the interview that they decided to hire her on the spot.
Poznámka: This phrase signifies a quick decision to employ someone without delay, often based on a strong first impression.
Hire každodenní (slangové) výrazy
Pick up
In informal language, 'pick up' is often used to mean to acquire or get something, including a new job.
Příklad: I picked up a new job at the cafe down the street.
Poznámka: This slang term implies a more casual and spontaneous way of obtaining a job compared to the formal process of being hired.
Score a job
To 'score a job' means to successfully obtain a job offer, suggesting a sense of achievement or success.
Příklad: She scored a job as a graphic designer after the interview.
Poznámka: This slang term emphasizes the positive outcome of securing a job opportunity.
Land a job
When someone 'lands a job', it means they successfully secure a job position after a process of searching or applying.
Příklad: After months of searching, he finally landed a job in marketing.
Poznámka: This term conveys a sense of accomplishment and effort in finding employment.
Snag a job
To 'snag a job' is to grab or acquire a job opportunity, possibly implying getting it unexpectedly or without much effort.
Příklad: I managed to snag a job at the new tech startup.
Poznámka: This term can suggest a sense of luck or being fortunate in obtaining a job.
Bag a job
When someone 'bags a job', it means they have secured or obtained a job, often with a sense of accomplishment or success.
Příklad: She was thrilled to have bagged a job at the renowned law firm.
Poznámka: This slang term can convey a feeling of achievement or even a bit of pride in securing the position.
Nab a job
To 'nab a job' is to capture or secure a job opportunity, sometimes with a connotation of seizing or obtaining it quickly.
Příklad: He managed to nab a job at the top advertising agency in town.
Poznámka: This term may imply a sense of being proactive or opportunistic in getting hired.
Get a gig
'Get a gig' is often used in informal language to mean securing a temporary or freelance job, typically in the creative or entertainment industry.
Příklad: I got a gig playing guitar at the local pub every Friday night.
Poznámka: This slang term is commonly used in casual or artistic contexts to refer to short-term employment opportunities.
Hire - Příklady
I want to hire a new employee for my company.
They decided to hire a professional cleaner for the office.
The company is looking to hire someone with experience in marketing.
Gramatika Hire
Hire - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: hire
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hires, hire
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hire
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): hired
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): hiring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): hires
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): hire
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): hire
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hire obsahuje 1 slabik: hire
Fonetický přepis: ˈhī(-ə)r
hire , ˈhī( ə)r (Červená slabika je přízvučná)
Hire - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hire: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.