Výkladový slovník
Angličtina
New
n(j)u
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
New -
Recently made, produced, or acquired
Příklad: I bought a new car yesterday.
Použití: informalKontext: everyday conversations
Poznámka: Commonly used to refer to something that has been obtained or made recently.
Not previously known or experienced
Příklad: She introduced me to a new hobby.
Použití: formalKontext: academic or professional settings
Poznámka: Used to describe something that is unfamiliar or novel to someone.
Different from the old or existing
Příklad: The company adopted a new strategy.
Použití: formalKontext: business or technical discussions
Poznámka: Often used in contexts where changes or innovations are being discussed.
Synonyma New
Fresh
Fresh can be used to describe something that is new, recently made, or recently arrived.
Příklad: The bakery always has fresh bread in the morning.
Poznámka: Fresh can also refer to something that has been recently produced or obtained, not necessarily completely new.
Novel
Novel is used to describe something new, original, or innovative, especially in a creative context.
Příklad: The author's novel approach to storytelling captivated the readers.
Poznámka: Novel often implies a sense of uniqueness or originality in addition to being new.
Modern
Modern refers to something that is new, up-to-date, or characteristic of the present time.
Příklad: The modern design of the building stands out in the neighborhood.
Poznámka: Modern can also imply a sense of current trends or styles, not just newness.
Freshly minted
Freshly minted is a more informal and creative way to describe something that is newly created or established.
Příklad: The company announced its freshly minted partnership with a tech giant.
Poznámka: Freshly minted adds a touch of informality and creativity to the idea of something being new.
Výrazy a časté fráze New
Brand new
Something that is completely new and unused.
Příklad: I just bought a brand new car.
Poznámka: The addition of 'brand' emphasizes the novelty and freshness of the item compared to just saying 'new.'
New kid on the block
Refers to someone who is new to a particular place or situation.
Příklad: She's the new kid on the block, so be nice to her.
Poznámka: This idiom conveys a sense of being inexperienced or unfamiliar with the surroundings.
Out with the old, in with the new
Suggests replacing old things with new ones.
Příklad: It's time to get rid of the old furniture and bring in the new.
Poznámka: This phrase emphasizes the idea of making a fresh start and embracing change.
New lease on life
To have a fresh opportunity to live or do something after a difficult or challenging period.
Příklad: After recovering from the illness, she felt like she had a new lease on life.
Poznámka: It implies a renewed sense of purpose or vitality after a setback or hardship.
New blood
Refers to new people or individuals who bring new perspectives or energy to a group or organization.
Příklad: The company needs some new blood to bring in fresh ideas.
Poznámka: It highlights the idea of introducing new individuals to invigorate or rejuvenate a team.
Newfangled
Refers to new, modern, or innovative things, especially technology.
Příklad: I don't understand all these newfangled gadgets.
Poznámka: This term is often used in a slightly dismissive or critical manner to express skepticism or confusion about modern advancements.
New wave
Refers to a new movement or trend in a particular field or industry.
Příklad: The new wave of artists is challenging traditional art forms.
Poznámka: It suggests a shift or evolution from existing norms or practices to something innovative or unconventional.
New každodenní (slangové) výrazy
Newbie
Newbie is a slang term used to refer to someone who is new to a particular situation or activity, especially online communities, games, or jobs.
Příklad: I'm a newbie here, can you show me around?
Poznámka: The term newbie is informal and carries a sense of inexperience, whereas 'new' simply refers to something recently created or discovered.
Newb
Newb is a shortened form of newbie, used in a similar way to refer to someone inexperienced or new to a particular environment.
Příklad: Don't worry about it, we were all newbs once.
Poznámka: Newb is a more casual and sometimes playful variation of newbie, commonly used in online gaming communities and internet slang.
Newbie gains
Newbie gains is a term used in fitness and bodybuilding to describe the rapid progress beginners make in the early stages of their training.
Příklad: I'm seeing some newbie gains with my workouts; I'm getting stronger!
Poznámka: This term specifically refers to the initial rapid improvements seen by beginners, contrasting with regular progress or plateaus experienced later on.
Newsh
Newsh is a playful and informal way of saying 'new,' often used to describe something recently opened or introduced.
Příklad: Hey, have you tried the newsh coffee shop down the street?
Poznámka: Newsh is a colloquial and whimsical variation of 'new,' adding a touch of informality and liveliness to the description.
Nu
'Nu' is a trendy and abbreviated form of 'new,' commonly used in marketing or fashion contexts to suggest novelty and modernity.
Příklad: I just bought the latest nu phone model, it's amazing!
Poznámka: The use of 'nu' adds a sense of innovation and edginess, often appealing to a younger or more stylish audience compared to the standard term 'new.'
New - Příklady
I bought a new car.
She got a new job.
We moved into a new house.
He is wearing his new shoes.
Gramatika New
New - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: new
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): newer
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): newest
Přídavné jméno (Adjective): new
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
New obsahuje 1 slabik: new
Fonetický přepis: ˈnü
new , ˈnü (Červená slabika je přízvučná)
New - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
New: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.