Výkladový slovník
Angličtina
Suspicion
səˈspɪʃən
Velmi Běžný
~ 2200
~ 2200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Suspicion -
Feeling of mistrust or doubt towards someone or something
Příklad: She had a suspicion that her colleague was stealing her ideas.
Použití: formalKontext: workplace, relationships
Poznámka: Commonly used in serious situations where trust is questioned.
Slight belief or idea that something may be true or likely
Příklad: I have a suspicion that he is not being completely honest with us.
Použití: formal/informalKontext: investigations, everyday conversations
Poznámka: Can be used in various contexts to express a hunch or a gut feeling.
Act of suspecting or doubting someone's intentions or actions
Příklad: The police officer acted on a suspicion of illegal activity.
Použití: formalKontext: legal proceedings, criminal investigations
Poznámka: Often used in legal or official contexts to indicate the basis for investigation or action.
Synonyma Suspicion
doubt
Doubt implies a feeling of uncertainty or lack of conviction about something.
Příklad: I have a doubt about his intentions.
Poznámka: While suspicion suggests a belief that something is wrong or that someone is guilty, doubt is more about uncertainty or questioning.
mistrust
Mistrust means a lack of trust or confidence in someone or something.
Příklad: She viewed his actions with deep mistrust.
Poznámka: Mistrust is a stronger form of suspicion, indicating a deep-seated lack of trust rather than just a feeling of unease.
distrust
Distrust is the feeling of not trusting someone or something.
Příklad: The constant lies led to a growing sense of distrust in the relationship.
Poznámka: Similar to mistrust, distrust indicates a lack of trust, but it can also imply a sense of betrayal or deception.
misgiving
Misgiving refers to a feeling of doubt or apprehension about a particular situation or course of action.
Příklad: I had a misgiving about accepting the offer without more information.
Poznámka: Misgiving is often used to express a specific doubt or hesitation about a decision, while suspicion is more general in implying a belief that something is wrong.
Výrazy a časté fráze Suspicion
Under suspicion
To be suspected or considered guilty of wrongdoing.
Příklad: She was under suspicion for stealing the money from the cash register.
Poznámka: This phrase indicates that someone is being suspected of something specific, whereas 'suspicion' is a general feeling of doubt or mistrust.
Beyond suspicion
Completely free from suspicion; unquestionably trustworthy.
Příklad: His honesty is beyond suspicion; he has never been caught lying.
Poznámka: While 'suspicion' implies doubt or mistrust, 'beyond suspicion' indicates complete trustworthiness.
Cast suspicion on
To cause others to doubt or be suspicious of someone or something.
Příklad: The new evidence cast suspicion on the credibility of the witness.
Poznámka: This phrase involves actively causing doubt or suspicion, whereas 'suspicion' is the feeling of uncertainty or distrust.
Arise under suspicion
To come to be suspected or doubted as a result of certain circumstances.
Příklad: His sudden wealth arising under suspicion led to an investigation.
Poznámka: This phrase highlights the emergence of suspicion due to specific circumstances, whereas 'suspicion' is a general feeling of doubt.
Look with suspicion
To regard someone or something with doubt or mistrust.
Příklad: She looked with suspicion at the stranger who approached her.
Poznámka: 'Look with suspicion' implies a visual expression of doubt, while 'suspicion' is a general feeling of distrust.
Meet with suspicion
To be viewed skeptically or doubted by others.
Příklad: His unexplained absence met with suspicion among his colleagues.
Poznámka: This phrase indicates the reaction of others towards a person or situation, while 'suspicion' is the feeling of doubt or mistrust itself.
Shadow of suspicion
A strong impression or feeling that someone is suspected of wrongdoing.
Příklad: Despite his alibi, he could not escape the shadow of suspicion in the murder case.
Poznámka: This phrase emphasizes the strong presence of suspicion surrounding a person, contrasting with 'suspicion' as a general sense of doubt.
Suspicion každodenní (slangové) výrazy
Sketchy
Sketchy is used to describe something suspicious or dubious.
Příklad: I don't trust that guy, he seems really sketchy.
Poznámka: While suspicion implies doubt or mistrust, sketchy has a more informal and potentially negative connotation.
Shady
Shady is used to suggest that something is not to be trusted or is dishonest.
Příklad: The deal they're offering seems a bit shady, I'd be careful.
Poznámka: Shady carries a stronger implication of deceitfulness compared to suspicion.
Fishy
Fishy is used to express suspicion or doubt about a situation or someone's behavior.
Příklad: There's something fishy going on here, I can't quite put my finger on it.
Poznámka: Fishy often implies a sense of oddness or strangeness, in addition to suspicion.
Dodgy
Dodgy suggests something is of doubtful honesty or integrity.
Příklad: That website looks a bit dodgy; I wouldn't enter any personal information there.
Poznámka: Dodgy conveys a sense of unreliability or potential danger beyond just suspicion.
Suss
To suss something out means to investigate or figure out the truth about it, often implying suspicion.
Příklad: I'm trying to suss out if they're telling the truth or not.
Poznámka: Suss is a more informal way to convey the act of being suspicious or trying to uncover deception.
Red flag
A red flag is a warning sign or indication that something is suspicious or problematic.
Příklad: When they refused to answer any questions, that was a red flag for me.
Poznámka: While suspicion is about feeling unsure, a red flag specifically points to clear indicators of a problem.
Side-eye
To give someone the side-eye means to look at them with suspicion, doubt, or disapproval.
Příklad: She gave him major side-eye when he claimed he didn't know anything about the missing money.
Poznámka: Side-eye is a visual expression of suspicion or skepticism rather than a verbal one like suspicion.
Suspicion - Příklady
She had a suspicion that her husband was cheating on her.
The police had a suspicion that the suspect was hiding in the abandoned building.
His behavior was very suspicious, which led to the suspicion that he was involved in the crime.
Gramatika Suspicion
Suspicion - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: suspicion
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): suspicions, suspicion
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): suspicion
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
suspicion obsahuje 3 slabik: sus • pi • cion
Fonetický přepis: sə-ˈspi-shən
sus pi cion , sə ˈspi shən (Červená slabika je přízvučná)
Suspicion - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
suspicion: ~ 2200 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.