Výkladový slovník
Angličtina
Unfortunate
ˌənˈfɔrtʃ(ə)nət
Velmi Běžný
~ 2100
~ 2100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Unfortunate -
Having bad luck or unfortunate circumstances
Příklad: It's unfortunate that the flight got canceled due to bad weather.
Použití: formalKontext: professional settings, academic writing
Poznámka: This meaning is commonly used to express sympathy or empathy towards someone's misfortune.
Regrettable or undesirable
Příklad: It's unfortunate that we couldn't meet the deadline for the project.
Použití: formalKontext: business meetings, official correspondence
Poznámka: This meaning is often used in formal contexts to convey disappointment or dissatisfaction.
Unlucky or having bad consequences
Příklad: It was unfortunate that he missed the winning shot in the game.
Použití: informalKontext: casual conversations, storytelling
Poznámka: This meaning is more commonly used in everyday conversations to describe events with negative outcomes.
Synonyma Unfortunate
unlucky
Unlucky refers to lacking good fortune or luck in a particular situation.
Příklad: She's been quite unlucky in her job search lately.
Poznámka: Unlucky specifically focuses on the absence of luck or fortune, while unfortunate has a broader connotation of something causing distress or pity.
sad
Sad implies a feeling of sorrow or unhappiness due to a disappointing situation.
Příklad: It's sad that they couldn't attend the wedding due to unforeseen circumstances.
Poznámka: Sad emphasizes the emotional aspect of the situation, while unfortunate is more neutral and can encompass a wider range of negative circumstances.
tragic
Tragic describes a situation that is extremely sad or distressing, often involving serious consequences.
Příklad: The sudden loss of her father was a tragic event for the family.
Poznámka: Tragic carries a stronger sense of severity and often implies a sense of inevitability or fate, while unfortunate is more general in nature.
regrettable
Regrettable suggests that a situation is deserving of regret or disappointment.
Příklad: The cancellation of the concert was regrettable for the fans who had been looking forward to it.
Poznámka: Regrettable implies a sense of disappointment or a feeling of missed opportunity, while unfortunate is more about the negative impact of a situation.
Výrazy a časté fráze Unfortunate
It's a pity
This phrase is used to express regret or disappointment about a situation.
Příklad: It's a pity that she missed the bus.
Poznámka: Similar to 'unfortunate,' but 'pity' often implies sympathy or sadness towards the situation.
What a shame
This phrase is used to express disapproval or disappointment about something unfortunate.
Příklad: What a shame that the concert got canceled.
Poznámka: Similar to 'unfortunate,' but 'shame' adds a sense of disappointment or disapproval.
Bad luck
This phrase is used to refer to unfortunate or unlucky circumstances.
Příklad: It's bad luck that it started raining during our picnic.
Poznámka: While 'unfortunate' is more general, 'bad luck' specifically refers to unlucky occurrences.
Such a setback
This phrase is used to describe a significant obstacle or reversal of progress.
Příklad: Losing the funding was such a setback for the project.
Poznámka: While 'unfortunate' is broad, 'setback' implies a hindrance to progress or success.
Hard luck
This phrase is used to describe a string of unfortunate events or circumstances.
Příklad: He faced hard luck when his car broke down on the way to the interview.
Poznámka: Similar to 'unfortunate,' but 'hard luck' emphasizes a series of unfortunate events.
Stroke of bad luck
This phrase is used to describe a sudden and unexpected misfortune.
Příklad: It was a stroke of bad luck that he missed his flight due to traffic.
Poznámka: While 'unfortunate' is a general term, 'stroke of bad luck' highlights a sudden and unexpected event.
Ill-fated
This phrase is used to describe something destined to end in failure or tragedy.
Příklad: Their ill-fated attempt to climb the mountain ended in disaster.
Poznámka: Unlike 'unfortunate,' 'ill-fated' suggests a sense of destiny or preordained failure.
Unfortunate každodenní (slangové) výrazy
Bummer
Bummer is used to describe something unfortunate or disappointing.
Příklad: It's always a bummer when it rains on a picnic day.
Poznámka: Bummer has a more casual and slangy feel compared to 'unfortunate'.
Tough break
Tough break refers to a difficult or unfortunate situation.
Příklad: Losing the game in the last minute was a tough break for the team.
Poznámka: Tough break emphasizes the challenging aspect of the situation more than 'unfortunate'.
Rough patch
Rough patch is used to describe a period of difficulty or misfortune.
Příklad: They've been going through a rough patch since the start of the project.
Poznámka: Rough patch suggests a temporary period of hardship rather than a single unfortunate event.
No luck
No luck indicates a lack of success or fortune in a given situation.
Příklad: I've been applying to jobs all week, but no luck so far.
Poznámka: No luck highlights the absence of positive outcomes rather than the general concept of being unfortunate.
Down on your luck
Down on your luck means experiencing a period of bad fortune or misfortune.
Příklad: Ever since he lost his job, he's been feeling down on his luck.
Poznámka: Down on your luck focuses on the state of continuously facing unfortunate circumstances.
Lousy
Lousy is used to describe something bad, poor, or of low quality.
Příklad: The lousy weather ruined our plans for a beach day.
Poznámka: Lousy conveys a sense of something being unpleasant or unfortunate, often in a more negative tone than 'unfortunate'.
Sucks
Sucks is an informal term used to express dissatisfaction or disappointment with a situation.
Příklad: Missing the train again really sucks.
Poznámka: Sucks is a colloquial way to convey that something is highly unfortunate or displeasing.
Unfortunate - Příklady
Unfortunate events led to the cancellation of the concert.
It's unfortunate that we can't meet in person.
The unfortunate accident left him with a broken leg.
Gramatika Unfortunate
Unfortunate - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: unfortunate
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): unfortunate
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): unfortunates
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): unfortunate
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
unfortunate obsahuje 4 slabik: un • for • tu • nate
Fonetický přepis: ˌən-ˈfȯrch-nət
un for tu nate , ˌən ˈfȯrch nət (Červená slabika je přízvučná)
Unfortunate - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
unfortunate: ~ 2100 (Velmi Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.