Výkladový slovník
Angličtina
Various
ˈvɛriəs
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Various -
Various - Different types or kinds
Příklad: There are various reasons why people choose to study abroad.
Použití: formalKontext: academic or professional discussions
Poznámka: Used to indicate a range of different options or possibilities.
Various - Several or numerous
Příklad: The store offers various discounts on different products.
Použití: formalKontext: written communication
Poznámka: Can be used to emphasize the abundance or variety of something.
Various - Several different
Příklad: She has various hobbies such as painting, gardening, and playing the piano.
Použití: informalKontext: casual conversations
Poznámka: Used in everyday language to talk about multiple things without specifying each one.
Synonyma Various
different
Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Příklad: There are different ways to approach this problem.
Poznámka: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.
several
Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Příklad: I have several options for you to choose from.
Poznámka: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.
numerous
Indicates a large number or quantity of something.
Příklad: There are numerous benefits to regular exercise.
Poznámka: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.
diverse
Refers to a variety of different types or forms.
Příklad: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Poznámka: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.
Výrazy a časté fráze Various
Various ways
Refers to different methods or approaches that can be used.
Příklad: There are various ways to solve this problem.
Poznámka: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.
Various reasons
Indicates multiple possible explanations or causes.
Příklad: There could be various reasons why she didn't show up.
Poznámka: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.
In various fields
Denotes different areas or disciplines.
Příklad: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Poznámka: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.
Various options
Refers to a range of choices or alternatives.
Příklad: We have various options to choose from for our vacation destination.
Poznámka: Emphasizes the availability of different choices or selections.
Various people
Represents a diverse group of individuals.
Příklad: Various people attended the conference, including experts and academics.
Poznámka: Points out the diversity or variety among the attendees.
In various ways
Denotes different manners or methods of expressing something.
Příklad: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Poznámka: Shows the diversity in the ways or forms of expression.
Various sources
Refers to different origins or references.
Příklad: The report cited various sources to support its claims.
Poznámka: Highlights the variety of places or references where information is obtained.
Of various kinds
Denotes different types or categories.
Příklad: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Poznámka: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.
Various aspects
Refers to different facets or viewpoints.
Příklad: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Poznámka: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.
Various každodenní (slangové) výrazy
All sorts of
This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Příklad: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Poznámka: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.
Mixed bag
Refers to a combination of different types or qualities.
Příklad: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Poznámka: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.
Every which way
Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Příklad: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Poznámka: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.
Assorted
Refers to a varied collection of different types of things.
Příklad: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Poznámka: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.
A little bit of everything
Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Příklad: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Poznámka: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.
Across the board
Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Příklad: The company made changes across the board, affecting all departments.
Poznámka: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.
Various - Příklady
Various types of flowers were blooming in the garden.
The menu offers various options for vegetarians.
The book contains various stories from different cultures.
Gramatika Various
Various - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: various
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): various
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
various obsahuje 3 slabik: var • i • ous
Fonetický přepis: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Červená slabika je přízvučná)
Various - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
various: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.