Ordbog
Engelsk - Japansk
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Ekstremt Almindelig
300 - 400
300 - 400
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
必要とする, 求める, 必須とする, 求めている
Betydninger af Require på japansk
必要とする
Eksempel:
This job requires a lot of experience.
この仕事は多くの経験を必要とします。
You need to require permission before you take a day off.
休みを取る前に許可を必要とします。
Brug: formalSammenhæng: Used in professional, academic, or official settings.
Bemærk: This translation emphasizes the need or necessity of something, often in a formal context.
求める
Eksempel:
The teacher requires students to submit their assignments on time.
先生は生徒に課題を時間通りに提出することを求めます。
The project requires your full attention.
そのプロジェクトはあなたの全ての注意を求めます。
Brug: formal/informalSammenhæng: Can be used in both casual conversations and formal situations.
Bemærk: This meaning often implies a request or demand, and can be used in various contexts.
必須とする
Eksempel:
A driver's license is required to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必須です。
Knowledge of Python is required for this job.
この仕事にはPythonの知識が必須です。
Brug: formalSammenhæng: Commonly used in legal, educational, or technical contexts.
Bemærk: This term indicates something is mandatory or essential.
求めている
Eksempel:
We require your feedback on the project.
私たちはそのプロジェクトに対するあなたのフィードバックを求めています。
The company requires further information from you.
会社はあなたからさらなる情報を求めています。
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in both casual and formal requests for information or action.
Bemærk: This usage often refers to needing something in a more general sense.
Synonymer for Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Eksempel: I need your help with this project.
Bemærk: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Eksempel: The job demands a lot of time and effort.
Bemærk: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Eksempel: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Bemærk: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Eksempel: The situation calls for immediate action.
Bemærk: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Requires udtryk og almindelige sætninger
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Eksempel: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Bemærk: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Eksempel: The complex project required assistance from experienced professionals.
Bemærk: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Eksempel: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Bemærk: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Eksempel: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Bemærk: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Eksempel: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Bemærk: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Eksempel: The issue is important and requires immediate attention.
Bemærk: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Eksempel: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Bemærk: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Requires dagligdags (slang) udtryk
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Eksempel: You must finish the project before the deadline.
Bemærk: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Eksempel: I gotta finish this task before I leave.
Bemærk: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Eksempel: I have to submit the assignment by Friday.
Bemærk: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Eksempler
English sentence
English sentence
English sentence
Requires grammatik
Require - Udsagnsord (Verb) / Verbum, grundform (Verb, base form)
Opslagsform: require
Bøjninger
Verbum, datid (Verb, past tense): required
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): requiring
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): requires
Verbum, grundform (Verb, base form): require
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): require
Stavelser, Opdeling og Betoning
require indeholder 2 stavelser: re • quire
Fonetisk transkription: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Den røde stavelse er trykbetonet)
Require - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
require: 300 - 400 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.