Ordbog
Engelsk - Japansk
Yep
jɛp
Meget Almindelig
~ 1900
~ 1900
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
はい (hai), そう (sou), うん (un), そうだね (sou da ne), その通り (sono toori)
Betydninger af Yep på japansk
はい (hai)
Eksempel:
Do you want to go to the party?
パーティーに行きたいですか?
Are you ready?
準備はできましたか?
Brug: informalSammenhæng: Used in casual conversation to affirm or agree with someone.
Bemærk: Commonly used in spoken Japanese among friends or peers.
そう (sou)
Eksempel:
That's correct, right?
それは正しいですよね?
Yep, that's what I thought.
はい、私もそう思いました。
Brug: informalSammenhæng: Used to confirm or validate a statement made by someone else.
Bemærk: Often used in response to questions or statements to show agreement.
うん (un)
Eksempel:
Did you finish your homework?
宿題は終わった?
Yep, I did it!
うん、やったよ!
Brug: informalSammenhæng: Casual confirmation, often used in conversations among close friends or family.
Bemærk: This is a very casual and friendly way to say 'yes.'
そうだね (sou da ne)
Eksempel:
It's a nice day today, isn't it?
今日はいい天気だね?
Yep, it really is!
そうだね、本当にそうだ!
Brug: informalSammenhæng: Used in conversations to express agreement in a slightly more emphatic way.
Bemærk: This phrase is more affirming and shows that you are on the same page as the speaker.
その通り (sono toori)
Eksempel:
You think it's going to rain tomorrow?
明日雨が降ると思う?
Yep, that's exactly what I think.
その通り、私もそう思う。
Brug: informalSammenhæng: Used to agree with a statement in a more emphatic manner.
Bemærk: This expression can be used in various contexts, including casual and semi-formal situations.
Synonymer for Yep
yeah
Yeah is a casual and informal way of saying yes.
Eksempel: Person A: Are you coming to the party tonight? Person B: Yeah, I'll be there.
Bemærk: Yeah is slightly more informal than 'yep' and may be considered more conversational.
sure
Sure is used to express agreement or willingness to do something.
Eksempel: Person A: Can you help me with this project? Person B: Sure, I can help.
Bemærk: Sure can imply a bit more certainty or willingness compared to 'yep'.
okay
Okay is a common way of expressing agreement or acceptance.
Eksempel: Person A: Do you want to go for a walk? Person B: Okay, let's go.
Bemærk: Okay is more versatile and can be used in various contexts beyond just simple agreement.
absolutely
Absolutely is a strong affirmative response, indicating full agreement or permission.
Eksempel: Person A: Is it okay if I borrow your book? Person B: Absolutely, go ahead.
Bemærk: Absolutely is more emphatic and enthusiastic compared to 'yep'.
Yeps udtryk og almindelige sætninger
Yep
A casual and informal way of saying 'yes'.
Eksempel: A: Are you coming to the party tonight? B: Yep, I'll be there.
Bemærk: Yep is a more informal and colloquial version of 'yes'.
Yep, yep
Repeating 'yep' for emphasis or confirmation.
Eksempel: A: Did you finish your homework? B: Yep, yep, all done!
Bemærk: Adding a second 'yep' adds emphasis or a playful tone to the response.
Oh yep
Using 'oh' before 'yep' adds a touch of emphasis or nostalgia.
Eksempel: A: Do you remember our trip to the beach last summer? B: Oh yep, that was a great time.
Bemærk: 'Oh' can convey a sense of added emotion or reminiscence to the response.
Yep, sure
Agreeing and confirming a request with added assurance.
Eksempel: A: Can you pick up some groceries on your way home? B: Yep, sure, no problem.
Bemærk: Adding 'sure' enhances the confirmation and indicates willingness to fulfill the request.
Yep, got it
Confirming understanding and acknowledgment of a task or instruction.
Eksempel: A: Please send me the report by tomorrow. B: Yep, got it, I'll make sure to send it on time.
Bemærk: Using 'got it' reinforces understanding and commitment to completing the task.
Yep, that's right
Affirming correctness or accuracy of a statement or information.
Eksempel: A: The meeting is at 3:00 pm, correct? B: Yep, that's right, don't forget to bring your notes.
Bemærk: Adding 'that's right' reinforces agreement and confirms the accuracy of the information.
Yep, exactly
Agreeing completely or emphasizing the precision of a statement.
Eksempel: A: It's important to follow the instructions carefully. B: Yep, exactly, attention to detail is key.
Bemærk: Using 'exactly' underscores agreement and emphasizes the accuracy or precision of the statement.
Oh yep, for sure
Expressing enthusiastic agreement or confirmation.
Eksempel: A: Are you joining us for the movie tonight? B: Oh yep, for sure, I wouldn't miss it!
Bemærk: 'For sure' adds emphasis to the agreement and indicates strong certainty or enthusiasm.
Yep, I'm on it
Expressing readiness and commitment to take on a task or responsibility.
Eksempel: A: Can you handle the presentation for our next meeting? B: Yep, I'm on it, I'll start working on it right away.
Bemærk: Saying 'I'm on it' shows immediate readiness and determination to tackle the assigned task.
Yeps dagligdags (slang) udtryk
Yessir
A slang term used to show agreement or acknowledgment, often used in a respectful or enthusiastic manner.
Eksempel: Yessir, I'll have that report ready by tomorrow.
Bemærk: Combines 'yes' with a respectful tone, more formal than a simple 'yep.'
You bet
An enthusiastic way of agreeing to something or expressing certainty.
Eksempel: A: Can you help me with this? B: You bet!
Bemærk: Implies strong agreement or certainty, similar to 'yep' but more emphatic.
Hell yeah
An exuberant way to express agreement, excitement, or enthusiasm.
Eksempel: Person 1: Let's go see that movie tonight. Person 2: Hell yeah, I'm in!
Bemærk: Emphasizes strong agreement or excitement, more emphatic than a simple 'yep.'
Sure thing
An informal way of expressing agreement or acknowledgment.
Eksempel: A: Can you pass me the salt? B: Sure thing!
Bemærk: Similar to 'yep,' but slightly more casual and friendly.
All right
Signifying agreement or acceptance of a proposition or request.
Eksempel: A: Are you coming to the party? B: All right, I'll be there.
Bemærk: Less direct than 'yep,' signals acceptance or agreement in a more laid-back manner.
Roger that
Military slang used to acknowledge an order or message, meaning 'message received and understood.'
Eksempel: A: Please confirm the meeting time. B: Roger that, the meeting is at 2 PM.
Bemærk: More formal and structured way of acknowledging something, compared to 'yep.'
Got it
Indicates understanding or acknowledgment of information or instructions.
Eksempel: Boss: Remember, the deadline is next Friday. Employee: Got it, I'll make sure to finish on time.
Bemærk: Acknowledges understanding like 'yep,' but with a focus on having received and processed the information.
Yep - Eksempler
Yep, I'll be there at 7.
Are you coming to the party?
Did you like the movie?
Yeps grammatik
Yep - Interjektion (Interjection) / (Interjection)
Opslagsform: yep
Bøjninger
Adverbium (Adverb): yep
Stavelser, Opdeling og Betoning
yep indeholder 1 stavelser: yep
Fonetisk transkription: ˈyep
yep , ˈyep (Den røde stavelse er trykbetonet)
Yep - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
yep: ~ 1900 (Meget Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.