Ordbog
Engelsk - Koreansk

Simple

ˈsɪmpəl
Ekstremt Almindelig
600 - 700
600 - 700
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

간단한 (gandanhan), 단순한 (dansunhan), 단순명료한 (dansunmyeongryohan), 소박한 (sobakhan)

Betydninger af Simple på koreansk

간단한 (gandanhan)

Eksempel:
The instructions are simple to follow.
설명서가 간단해서 따라하기 쉽습니다.
This recipe is very simple.
이 조리법은 아주 간단합니다.
Brug: informalSammenhæng: Used when describing something that is easy to understand or do.
Bemærk: Often used to refer to tasks or explanations that do not require much effort or complexity.

단순한 (dansunhan)

Eksempel:
She has a simple lifestyle.
그녀는 단순한 생활 방식을 가지고 있습니다.
The design is very simple.
디자인이 매우 단순합니다.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used to describe something that lacks complexity or is straightforward.
Bemærk: This form is often used in more formal contexts, such as in art or design discussions.

단순명료한 (dansunmyeongryohan)

Eksempel:
His explanation was simple and clear.
그의 설명은 단순명료했습니다.
We need a simple and clear plan.
우리는 단순명료한 계획이 필요합니다.
Brug: formalSammenhæng: Used in contexts where clarity is emphasized.
Bemærk: This term combines simplicity with clarity, often used in professional or academic settings.

소박한 (sobakhan)

Eksempel:
They lead a simple life in the countryside.
그들은 시골에서 소박한 삶을 살고 있습니다.
He prefers simple pleasures over luxuries.
그는 사치보다 소박한 즐거움을 선호합니다.
Brug: informalSammenhæng: Used when referring to a lifestyle that is modest and unadorned.
Bemærk: This meaning emphasizes a humble or unpretentious way of living.

Synonymer for Simple

easy

Easy implies something that is not difficult or complicated to do or understand.
Eksempel: The instructions are easy to follow.
Bemærk: While 'simple' can refer to something uncomplicated or basic, 'easy' specifically suggests that a task or concept is not challenging.

straightforward

Straightforward means clear and direct without any complications or confusion.
Eksempel: The solution to the problem is straightforward.
Bemærk: Unlike 'simple,' which can imply a lack of complexity, 'straightforward' emphasizes clarity and lack of ambiguity.

basic

Basic refers to something fundamental, essential, or primary.
Eksempel: The recipe only requires basic ingredients.
Bemærk: While 'simple' can denote ease or lack of complexity, 'basic' emphasizes the foundational nature of something.

plain

Plain describes something that is simple and unadorned, without any embellishments or decorations.
Eksempel: The design is plain but elegant.
Bemærk: In contrast to 'simple,' 'plain' often conveys a lack of ornamentation or embellishment rather than just simplicity.

uncomplicated

Uncomplicated means not complex or difficult, without unnecessary details or difficulties.
Eksempel: The process is uncomplicated and easy to follow.
Bemærk: Unlike 'simple,' which can be a broader term, 'uncomplicated' specifically denotes the absence of complications or intricacies.

Simples udtryk og almindelige sætninger

Keep it simple

This means to make something easy to understand or do by using basic ideas or methods.
Eksempel: When explaining the concept, it's best to keep it simple so everyone can understand.
Bemærk: This phrase emphasizes the importance of simplicity and clarity in communication or actions.

Simple as that

This phrase is used to emphasize that something is straightforward or easy to understand.
Eksempel: Just follow the instructions, and you'll succeed. Simple as that!
Bemærk: It adds emphasis to the simplicity of a situation or solution.

Simply put

This phrase introduces a simplified explanation or summary of a complex idea or situation.
Eksempel: Simply put, the project failed due to lack of proper planning.
Bemærk: It signals a forthcoming straightforward explanation or statement.

Take the easy way out

This means to choose the quickest or simplest solution, often without considering the consequences.
Eksempel: I know studying for the exam is tough, but don't take the easy way out by cheating.
Bemærk: It implies opting for a less demanding or challenging option, which may not be the most ethical or beneficial.

Plain and simple

This phrase emphasizes that something is clear, direct, and uncomplicated.
Eksempel: The truth of the matter is, he lied to us, plain and simple.
Bemærk: It stresses the straightforward nature of a situation or statement without any embellishments.

In simple terms

This phrase signals a shift to a simpler or more easily understandable explanation.
Eksempel: In simple terms, the company is losing money because expenses are higher than revenue.
Bemærk: It indicates a transition to a less complex or technical way of explaining something for better understanding.

Simple as ABC

This phrase suggests that something is extremely easy to do or understand, similar to the alphabet.
Eksempel: Learning to ride a bike is as simple as ABC once you get the hang of it.
Bemærk: It compares the simplicity of a task to the basic and fundamental nature of learning the alphabet.

Simples dagligdags (slang) udtryk

Piece of cake

An extremely easy task or situation.
Eksempel: Don't worry, fixing this issue is a piece of cake.
Bemærk: Refers to the simplicity of completing a task compared to the original word 'simple'.

No-brainer

A decision or choice that is very easy and requires minimal mental effort.
Eksempel: Choosing between the two options was a no-brainer for him.
Bemærk: Emphasizes that the decision is so simple and obvious that it requires no significant thinking.

Child's play

Refers to something that is extremely easy or simple to do, just like a task that kids can perform easily.
Eksempel: For a math expert like her, solving this equation is child's play.
Bemærk: Contrasts the complexity of the original word 'simple' by likening the task to something even simpler - child's play.

Snap

Denotes that something is very easy and can be done quickly.
Eksempel: Fixing your computer issue will be a snap for me.
Bemærk: Conveys that the task is not only simple but can also be done rapidly or effortlessly.

Breeze

Implies that something is effortless, easy, and smooth.
Eksempel: Don't worry about cooking dinner, it'll be a breeze with our new recipe.
Bemærk: Stresses the ease and lack of difficulty involved in completing a task, similar to 'simple' but with a hint of smoothness.

Cinch

Refers to something that is very easy and straightforward.
Eksempel: Learning to drive a car was a cinch for him.
Bemærk: Indicates that a task is not only easy but also straightforward and uncomplicated, similar to the meaning of 'simple' with a focus on straightforwardness.

Walk in the park

Denotes that something is very easy, simple, and requires little effort.
Eksempel: For a skilled musician like her, playing this song is a walk in the park.
Bemærk: Highlights the simplicity of a task by comparing it to the ease and leisure associated with taking a walk in the park.

Simple - Eksempler

The instructions are simple.
지침은 간단합니다.
This is a simple task.
이것은 간단한 작업입니다.
We need to simplify the process.
우리는 과정을 단순화할 필요가 있습니다.

Simples grammatik

Simple - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: simple
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): simpler
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): simplest
Adjektiv (Adjective): simple
Substantiv, flertal (Noun, plural): simples
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): simple
Stavelser, Opdeling og Betoning
simple indeholder 2 stavelser: sim • ple
Fonetisk transkription: ˈsim-pəl
sim ple , ˈsim pəl (Den røde stavelse er trykbetonet)

Simple - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
simple: 600 - 700 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.