Ordbog
Engelsk - Norsk
Happy
ˈhæpi
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
glad, lykkelig, fornøyd, begeistret
Betydninger af Happy på norsk (bokmål)
glad
Eksempel:
She felt happy about the good news.
Hun følte seg glad for de gode nyhetene.
They were happy to see each other again.
De var glade for å se hverandre igjen.
Brug: informalSammenhæng: Everyday situations, expressing joy or pleasure.
Bemærk: This is the most common translation for 'happy' and can be used in various contexts.
lykkelig
Eksempel:
He has a happy life with his family.
Han har et lykkelig liv med familien sin.
She seems very happy in her new job.
Hun virker veldig lykkelig i den nye jobben sin.
Brug: formal/informalSammenhæng: More profound or long-term happiness, often related to life circumstances.
Bemærk: This term often conveys a deeper sense of happiness than 'glad' and can be used in both formal and informal contexts.
fornøyd
Eksempel:
He was happy with the results of the project.
Han var fornøyd med resultatene av prosjektet.
Are you happy with your purchase?
Er du fornøyd med kjøpet ditt?
Brug: formal/informalSammenhæng: Expressing satisfaction or contentment about something specific.
Bemærk: This word is often used when discussing satisfaction with outcomes or possessions.
begeistret
Eksempel:
The kids were happy about the surprise party.
Barna var begeistret for overraskelsesfesten.
She was happy to receive the award.
Hun var begeistret for å motta prisen.
Brug: informalSammenhæng: Expressing excitement or enthusiasm.
Bemærk: This term conveys a sense of excitement rather than just happiness.
Synonymer for Happy
joyful
Joyful means feeling or expressing great happiness and pleasure.
Eksempel: She felt joyful when she received the good news.
Bemærk: Joyful implies a more intense and exuberant form of happiness compared to simply being happy.
content
Content means experiencing a state of satisfaction and happiness.
Eksempel: After a long day's work, he felt content with what he had achieved.
Bemærk: Contentment suggests a sense of peace and fulfillment rather than just momentary happiness.
pleased
Pleased means feeling satisfaction or enjoyment.
Eksempel: She was pleased with the outcome of her project.
Bemærk: Pleased is often used to indicate a mild form of happiness or satisfaction.
delighted
Delighted means experiencing great pleasure or satisfaction.
Eksempel: He was delighted to see his old friend after years of being apart.
Bemærk: Delighted conveys a strong sense of happiness and excitement.
cheerful
Cheerful means being in good spirits and showing happiness.
Eksempel: Despite the rainy weather, she remained cheerful throughout the day.
Bemærk: Cheerful often implies a positive and optimistic attitude that influences others.
Happys udtryk og almindelige sætninger
On cloud nine
Feeling extremely happy and content.
Eksempel: After receiving the job offer, she was on cloud nine for days.
Bemærk: The phrase 'on cloud nine' emphasizes a heightened state of happiness compared to just being 'happy.'
Over the moon
Extremely delighted or thrilled.
Eksempel: When she found out she won the competition, she was over the moon.
Bemærk: This phrase conveys a sense of overwhelming joy beyond just being 'happy.'
Tickled pink
To be extremely pleased or amused.
Eksempel: She was tickled pink when she received a surprise gift from her friend.
Bemærk: It expresses a sense of being delighted or amused beyond regular happiness.
Jump for joy
To be extremely happy or excited.
Eksempel: The children will jump for joy when they hear about the surprise party.
Bemærk: The phrase implies a physical expression of joy, emphasizing a high level of happiness.
Walking on air
Feeling elated or euphoric.
Eksempel: Winning the championship had him walking on air for weeks.
Bemærk: It suggests a feeling of lightness and euphoria, indicating a state of extreme happiness.
In seventh heaven
To be in a state of bliss or extreme happiness.
Eksempel: She felt like she was in seventh heaven when he proposed to her.
Bemærk: This phrase signifies being in a state of ultimate happiness and contentment.
Happy as a clam
To be extremely happy and content.
Eksempel: Sitting by the beach, watching the sunset, she felt happy as a clam.
Bemærk: This idiom conveys a sense of peaceful happiness, likening it to the contentment of a clam in its shell.
Happys dagligdags (slang) udtryk
Ecstatic
Ecstatic means feeling or expressing overwhelming happiness or joyful excitement.
Eksempel: I was ecstatic when I found out I got the job!
Bemærk: Ecstatic is more intense than 'happy' and conveys a higher level of excitement and joy.
Thrilled
Thrilled means to be extremely pleased or excited about something.
Eksempel: She was thrilled to receive such a meaningful gift.
Bemærk: Thrilled implies a strong emotional response and excitement beyond typical happiness.
Elated
Elated means very happy and overjoyed, often as a result of success or achievement.
Eksempel: Winning the championship left him elated for days.
Bemærk: Elated suggests a deep sense of happiness and joy that goes beyond everyday happiness.
Giddy
Giddy means feeling light-headed with excitement or happiness.
Eksempel: She felt giddy with happiness when she saw her long-lost friend.
Bemærk: Giddy implies a sense of euphoria or fun linked to happiness.
Jubilant
Jubilant means feeling or expressing great joy, triumph, or happiness.
Eksempel: The crowd was jubilant after their team won the match.
Bemærk: Jubilant is used for situations of triumph or celebration where happiness is exuberant.
Radiant
Radiant means beaming with joy, happiness, or health.
Eksempel: She looked radiant with happiness on her wedding day.
Bemærk: Radiant emphasizes a glowing, bright happiness that is outwardly visible.
Blissful
Blissful means experiencing perfect happiness and contentment.
Eksempel: The couple spent a blissful day by the beach.
Bemærk: Blissful implies a state of complete happiness and tranquility beyond just ordinary joy.
Happy - Eksempler
I am so happy to see you!
Jeg er så glad for å se deg!
She always has a happy smile on her face.
Hun har alltid et glad smil om munnen.
The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner.
Det glade paret feiret jubileet sitt med en romantisk middag.
Happys grammatik
Happy - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Opslagsform: happy
Bøjninger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): happier
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): happiest
Adjektiv (Adjective): happy
Stavelser, Opdeling og Betoning
happy indeholder 2 stavelser: hap • py
Fonetisk transkription: ˈha-pē
hap py , ˈha pē (Den røde stavelse er trykbetonet)
Happy - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
happy: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.