Ordbog
Engelsk - Polsk
Whatever
(h)wətˈɛvər
Ekstremt Almindelig
700 - 800
700 - 800
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
cokolwiek, jakikolwiek, cokolwiek to jest, cokolwiek innego, whatever
Betydninger af Whatever på polsk
cokolwiek
Eksempel:
You can choose whatever you like.
Możesz wybrać cokolwiek chcesz.
Do whatever you think is best.
Zrób cokolwiek uważasz za najlepsze.
Brug: informalSammenhæng: Used to express freedom of choice or options.
Bemærk: Often used to indicate that there are no restrictions on what can be chosen.
jakikolwiek
Eksempel:
Whatever option you pick, I will support you.
Jakikolwiek wybór zrobisz, będę cię wspierać.
I don't care whatever happens.
Nie obchodzi mnie, co się stanie.
Brug: formal/informalSammenhæng: Used in a more general sense to refer to any option or situation.
Bemærk: This usage can imply indifference to the outcome.
cokolwiek to jest
Eksempel:
Whatever that means is up to you.
Cokolwiek to znaczy, zależy od ciebie.
I don’t understand whatever you are talking about.
Nie rozumiem, cokolwiek mówisz.
Brug: informalSammenhæng: Used when referring to something that is not clearly defined or understood.
Bemærk: Often conveys a sense of confusion or lack of importance regarding the subject.
cokolwiek innego
Eksempel:
You can do whatever else you want after that.
Możesz zrobić cokolwiek innego po tym.
Whatever else you need, just let me know.
Cokolwiek innego potrzebujesz, po prostu daj mi znać.
Brug: informalSammenhæng: Used to indicate additional options or actions.
Bemærk: This form emphasizes that there are further possibilities beyond the current focus.
whatever
Eksempel:
I just don’t care, whatever.
Po prostu mnie to nie obchodzi, cokolwiek.
If you want to leave early, whatever.
Jeśli chcesz wyjść wcześniej, cokolwiek.
Brug: informalSammenhæng: Used to express indifference or resignation.
Bemærk: This usage can sometimes come off as dismissive.
Synonymer for Whatever
whatever
Used to indicate a lack of preference or interest in a particular choice or situation.
Eksempel: I don't care about whatever you decide.
Bemærk: N/A
anything
Refers to any thing or any one thing without specifying a particular item.
Eksempel: You can choose anything you like for dinner.
Bemærk: Slightly broader in meaning than 'whatever.'
whichever
Indicates a choice between a limited number of options.
Eksempel: You can pick whichever book you want to read first.
Bemærk: Implies a selection from a specific set of choices.
no matter what
Expresses a sense of steadfastness or unconditional support regardless of circumstances.
Eksempel: No matter what happens, I'll always be here for you.
Bemærk: Conveys a stronger sense of determination or commitment.
regardless
Means without regard or consideration for a specific factor.
Eksempel: I'll support you regardless of your decision.
Bemærk: Emphasizes the lack of concern for a particular condition or circumstance.
Whatevers udtryk og almindelige sætninger
Whatever floats your boat
This phrase means that you can do whatever makes you happy or suits your preferences.
Eksempel: You can choose any movie you want to watch tonight. Whatever floats your boat.
Bemærk: The phrase 'floats your boat' adds a sense of personal choice and individual preference compared to just saying 'whatever.'
Whatever tickles your fancy
This expression means to do whatever pleases or appeals to you.
Eksempel: I'm fine with any restaurant for dinner. Whatever tickles your fancy.
Bemærk: The phrase 'tickles your fancy' implies a sense of delight or enjoyment beyond a mere 'whatever.'
Whatever the case may be
This phrase is used to acknowledge that a situation may have different possibilities or outcomes.
Eksempel: I'll be ready for the meeting, whatever the case may be.
Bemærk: It emphasizes being prepared for any scenario, unlike a simple 'whatever' that may suggest indifference.
Whatever you say
This phrase indicates passive agreement or acceptance of someone else's opinion or decision.
Eksempel: I don't agree with your decision, but whatever you say.
Bemærk: It conveys a sense of submission or compliance compared to a straightforward 'whatever.'
Whatever comes to mind
This expression encourages someone to share any thoughts or ideas without restriction.
Eksempel: Feel free to suggest any ideas, whatever comes to mind.
Bemærk: It promotes creativity and open-mindedness beyond a general 'whatever.'
Whatever it takes
This phrase signifies a strong determination to do something, regardless of the effort required.
Eksempel: I will finish this project, whatever it takes.
Bemærk: It denotes a firm commitment and willingness to go to great lengths compared to a casual 'whatever.'
Whatever happens, happens
This expression conveys a sense of acceptance or resignation towards the future events that one cannot control.
Eksempel: I'm not worried about the outcome. Whatever happens, happens.
Bemærk: It reflects a philosophical or fatalistic attitude compared to a simple 'whatever.'
Whatevers dagligdags (slang) udtryk
Whatevs
A casual and shortened version of 'whatever'.
Eksempel: I don't care about that, whatevs.
Bemærk: More informal and often used in a dismissive tone.
Whateva
An even more relaxed and slangy version of 'whatever'.
Eksempel: I'm not bothered by it, whateva.
Bemærk: Very informal and may come across as indifferent or apathetic.
Whatev
A further shortened form of 'whatever'.
Eksempel: You can decide, I'm good with whatev.
Bemærk: Extremely casual and might convey a carefree attitude.
Whatevskies
An exaggerated and playful version of 'whatever'.
Eksempel: We can go wherever you want, whatevskies.
Bemærk: Adds a playful and light-hearted twist to the original term.
Whatevers
A pluralized slang term for 'whatever'.
Eksempel: She can do what she likes, whatevers.
Bemærk: Implies a nonchalant attitude towards multiple choices or options.
Whatevz
An alternate informal spelling of 'whatever'.
Eksempel: I'm fine with that, whatevz.
Bemærk: Introduces a trendy or internet slang style to the term.
Whatevvy
A slightly playful and informal form of 'whatever'.
Eksempel: It's cool if you want to do that, whatevvy.
Bemærk: Adds a touch of playfulness or whimsy to the expression.
Whatever - Eksempler
Whatever you want to do, I support you.
Cokolwiek chcesz zrobić, wspieram cię.
I don't care about the movie, we can watch whatever.
Nie obchodzi mnie film, możemy obejrzeć cokolwiek.
Whatever happens, we'll face it together.
Cokolwiek się stanie, stawimy temu czoła razem.
Whatevers grammatik
Whatever - Pronomen (Pronoun) / Spørgende stedord som bestemmelse (Wh-determiner)
Opslagsform: whatever
Bøjninger
Stavelser, Opdeling og Betoning
whatever indeholder 3 stavelser: what • ev • er
Fonetisk transkription: (h)wät-ˈe-vər
what ev er , (h)wät ˈe vər (Den røde stavelse er trykbetonet)
Whatever - Betydning og brugsfrekvens
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
whatever: 700 - 800 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.