Ordbog
Engelsk - Rumænsk

Power

ˈpaʊ(ə)r
Ekstremt Almindelig
200 - 300
200 - 300
Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000. Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.

putere, energie, autoritate, forță, capacitate

Betydninger af Power på rumænsk

putere

Eksempel:
The power of the engine is impressive.
Puterea motorului este impresionantă.
She has the power to change the world.
Ea are puterea de a schimba lumea.
Brug: formalSammenhæng: Used in discussions about strength, capacity, or influence, often in technical or political contexts.
Bemærk: Refers to physical strength, influence, or authority.

energie

Eksempel:
The solar power is renewable.
Energia solară este regenerabilă.
We need to find alternative power sources.
Trebuie să găsim surse alternative de energie.
Brug: formalSammenhæng: Commonly used in scientific or environmental discussions.
Bemærk: Refers to energy sources, especially in contexts related to electricity or renewable energy.

autoritate

Eksempel:
He holds a position of power in the company.
El deține o poziție de autoritate în companie.
The power of the law must be respected.
Autoritatea legii trebuie respectată.
Brug: formalSammenhæng: Used in legal, political, or organizational contexts.
Bemærk: Refers to the authority or control someone has in a specific situation.

forță

Eksempel:
The power of the storm was overwhelming.
Forța furtunii a fost copleșitoare.
They showed great power in their performance.
Ei au arătat o mare forță în prestația lor.
Brug: informalSammenhæng: Used in everyday conversations about strength or intensity.
Bemærk: Often refers to physical strength or the intensity of a situation.

capacitate

Eksempel:
The power of the battery is low.
Capacitatea bateriei este scăzută.
He has the power to decide.
El are capacitatea de a decide.
Brug: formalSammenhæng: Used in technical contexts, such as in engineering or computing.
Bemærk: Refers to the capacity or potential of a device or individual.

Synonymer for Power

authority

Authority refers to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Eksempel: The government has the authority to make decisions.
Bemærk: Authority often implies a more formal or official power, such as that held by a government or leader.

control

Control refers to the power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Eksempel: She has control over the company's finances.
Bemærk: Control often suggests a more direct influence or manipulation over a situation or individual.

dominance

Dominance refers to the state of being more powerful or influential than others.
Eksempel: The team showed dominance throughout the game.
Bemærk: Dominance emphasizes superiority or preeminence over others in a particular context.

strength

Strength refers to the power to resist force or attack; the ability to endure, survive, or overcome adversity.
Eksempel: His physical strength helped him lift the heavy object.
Bemærk: Strength often implies physical power or resilience rather than influence or control over others.

might

Might refers to great power or strength, especially physical strength.
Eksempel: The might of the army was unmatched.
Bemærk: Might often conveys a sense of force or physical prowess, sometimes associated with military or physical strength.

Powers udtryk og almindelige sætninger

Hold all the cards

To hold all the cards means to have the most power or advantage in a situation.
Eksempel: In negotiations, she holds all the cards with her extensive knowledge of the industry.
Bemærk: This phrase emphasizes having control and advantage rather than just raw power.

Power play

A power play refers to a strategic move made to gain power or control in a situation.
Eksempel: The CEO made a power play by restructuring the entire company without consulting the board.
Bemærk: It highlights a specific action taken to acquire or assert power.

In the driver's seat

To be in the driver's seat means to be in control or have the power to influence decisions.
Eksempel: After the successful merger, our company is now in the driver's seat in the industry.
Bemærk: It conveys the idea of being in control or leading, similar to having power.

Power trip

A power trip refers to a situation where someone abuses their power or authority.
Eksempel: His constant need to micromanage every detail shows that he's on a power trip.
Bemærk: It focuses on the negative aspect of using power to control or manipulate others.

Call the shots

To call the shots means to be in a position to make decisions or have control over a situation.
Eksempel: As the team captain, she gets to call the shots during important plays.
Bemærk: It emphasizes the authority to make decisions rather than just possessing power.

Power struggle

A power struggle refers to a conflict or competition for power or control between individuals or groups.
Eksempel: The power struggle between the two department heads is affecting the productivity of the entire team.
Bemærk: It highlights the competitive nature of vying for power rather than just having power.

Balance of power

The balance of power refers to a situation where no single entity has excessive power, maintaining stability.
Eksempel: The treaty aimed to maintain a balance of power among the nations to prevent conflicts.
Bemærk: It focuses on the distribution and equilibrium of power rather than the possession of power.

Powers dagligdags (slang) udtryk

Power move

A bold and strategic action taken to assert one's influence or authority in a situation.
Eksempel: She made a power move by accepting the new position at work.
Bemærk: This term emphasizes the bold and decisive nature of the action.

Power couple

A couple, usually romantically involved, known for both partners being influential, successful, or authoritative in their respective fields.
Eksempel: They are known as a power couple in the fashion industry.
Bemærk: This term highlights the collective influence and impact of the couple.

Powerhouse

An entity or individual known for being incredibly strong, influential, or successful in a particular area.
Eksempel: The company has become a powerhouse in the technology sector.
Bemærk: This term suggests immense strength and dominance in a given field.

Power up

To energize, boost energy or motivation.
Eksempel: Before the presentation, he needs to power up with some coffee.
Bemærk: This term conveys the idea of increasing energy or strength, rather than solely focusing on authority.

Empower

To give someone the authority, autonomy, or confidence to take action and make decisions for themselves.
Eksempel: The workshop aims to empower individuals to speak up for their rights.
Bemærk: While closely related to 'power', empowerment focuses on enabling others rather than exerting control over them.

Power - Eksempler

The president has a lot of power.
Președintele are multă putere.
The power went out during the storm.
Puterea s-a întrerupt în timpul furtunii.
She used her power to help those in need.
Ea și-a folosit puterea pentru a ajuta pe cei în nevoie.

Powers grammatik

Power - Navneord (Noun) / Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass)
Opslagsform: power
Bøjninger
Substantiv, flertal (Noun, plural): powers, power
Substantiv, ental eller masse (Noun, singular or mass): power
Verbum, datid (Verb, past tense): powered
Verbum, gerundium eller præsens participium (Verb, gerund or present participle): powering
Verbum, 3. person ental nutid (Verb, 3rd person singular present): powers
Verbum, grundform (Verb, base form): power
Verbum, nutid ikke 3. person ental (Verb, non-3rd person singular present): power
Stavelser, Opdeling og Betoning
power indeholder 2 stavelser: pow • er
Fonetisk transkription: ˈpau̇(-ə)r
pow er , ˈpau̇( ə)r (Den røde stavelse er trykbetonet)

Power - Betydning og brugsfrekvens

Ordfrekvens- og betydningsindekset angiver, hvor ofte et ord optræder i et givet sprog. Jo mindre tallet er, jo oftere bruges ordet. De mest anvendte ord spænder typisk fra cirka 1 til 4000.
power: 200 - 300 (Ekstremt Almindelig).
Dette vigtighedsindeks hjælper dig med at fokusere på de mest nyttige ord under din sprogindlæringsproces.
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy, effektivt sprogindlæring
Vocafy hjælper dig med at opdage, organisere og lære nye ord og sætninger med lethed. Byg personlige ordforrådssamlinger og øv når som helst, hvor som helst.