Wörterbuch
Englisch - Bulgarisch
Added
ˈædəd
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
добавен, приложен, освен това
Bedeutungen von Added auf Bulgarisch
добавен
Beispiel:
The new features added to the software are impressive.
Новите функции, добавени към софтуера, са впечатляващи.
She added sugar to her tea.
Тя добави захар в чая си.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in contexts where something is included or attached to something else.
Notiz: This is the most common meaning, often referring to physical or abstract additions.
приложен
Beispiel:
He added a note to the document.
Той приложи бележка към документа.
The added information was helpful.
Добавената информация беше полезна.
Verwendung: formalKontext: Typically used in professional or academic settings.
Notiz: This meaning is often used when referring to supplementary information.
освен това
Beispiel:
The team added that they would continue to work hard.
Екипът добави, че ще продължи да работи усърдно.
He added, for good measure, that he would help her.
Той добави, за всеки случай, че ще ѝ помогне.
Verwendung: informalKontext: Used in spoken language or casual writing when someone is providing additional information.
Notiz: This usage often emphasizes that something extra is being mentioned.
Synonyme von Added
additional
Additional means extra or more of something.
Beispiel: She made an additional comment during the meeting.
Notiz: Similar to 'added', but often implies something being included beyond what was originally present.
supplementary
Supplementary means something that is added to complete or enhance something.
Beispiel: The teacher provided supplementary materials for the students to study.
Notiz: Implies providing something extra to support or complement the main content.
further
Further means in addition to what has already been done or said.
Beispiel: Further information is required before a decision can be made.
Notiz: Suggests going beyond the current point or extending the existing information.
extra
Extra means more than what is usual or expected.
Beispiel: He ordered an extra side of fries with his meal.
Notiz: Often used in a casual context to indicate something additional or beyond the standard amount.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Added
Add insult to injury
To make a bad situation even worse by doing something additional.
Beispiel: Not only did he lose his job, but his car was stolen too, adding insult to injury.
Notiz: This idiom goes beyond just the act of adding; it emphasizes making a situation more painful or difficult.
In addition
Used to introduce an extra piece of information or a further point.
Beispiel: She bought a new laptop, and in addition, she also got a fancy case for it.
Notiz: While 'added' simply implies joining something, 'in addition' emphasizes the presence of something extra or supplementary.
Add up
To make sense or seem reasonable; to calculate the total of.
Beispiel: The numbers didn't add up, so they had to recount the inventory.
Notiz: While 'added' refers to the action of putting things together, 'add up' focuses on ensuring correctness or coherence in calculation or understanding.
Added bonus
Something extra that is given in addition to what was expected.
Beispiel: Not only did she get a promotion, but an added bonus was a company-paid vacation.
Notiz: This phrase implies an unexpected or additional benefit beyond what was initially anticipated, going beyond just the act of adding.
Add fuel to the fire
To make a bad situation worse by saying or doing something that makes people angry or upset.
Beispiel: His careless remarks only added fuel to the fire, worsening the already tense situation.
Notiz: Similar to 'add insult to injury,' this idiom emphasizes exacerbating a negative situation, rather than just adding to it.
Add up to
To reach a particular total when combined.
Beispiel: The total expenses added up to more than they had budgeted for.
Notiz: This phrase specifically indicates reaching a sum or total, rather than just combining elements.
Add to the mix
To include something as an additional element or factor.
Beispiel: The unexpected rain added to the mix of challenges they were already facing.
Notiz: While 'added' simply means putting something together, 'add to the mix' suggests contributing to an existing situation or context.
Add some spice to
To make something more interesting or exciting.
Beispiel: She added some spice to the dish to enhance its flavor.
Notiz: Unlike the straightforward action of adding, 'add some spice to' implies enhancing or improving the quality or appeal of something.
Addeds alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Addicted
Used informally to express a strong liking or habit towards something.
Beispiel: She's totally addicted to watching that TV show.
Notiz: While 'added' refers to the action of combining or including something more, 'addicted' emphasizes a strong inclination or dependency on something.
Addon
Refers to an extra feature or enhancement to something existing.
Beispiel: I downloaded an addon for my favorite video game.
Notiz: While 'added' implies an increase or supplement, 'addon' specifically denotes an additional component to an existing entity.
Boosted
Used to show an increase or improvement in something.
Beispiel: Her new workout routine really boosted her energy levels.
Notiz: While 'added' suggests inclusion or augmentation, 'boosted' emphasizes the amplification or enhancement of a particular aspect.
Bumped up
Means to increase or raise something, usually a price or level.
Beispiel: They bumped up the price of the concert tickets at the last minute.
Notiz: Contrasted with 'added', 'bumped up' specifically conveys an upward adjustment or escalation in the value or quantity of something.
More
Indicates a desire or need for additional quantity or time.
Beispiel: I need more time to finish this project.
Notiz: Similar to 'added', 'more' signifies an increase or extension, particularly in quantity or duration.
Toss in
Means to include or add something extra as a bonus or surprise.
Beispiel: He decided to toss in a free dessert with the meal.
Notiz: Different from 'added', 'toss in' implies an informal and often spontaneous inclusion of something extra, usually as a gift or bonus.
Added - Beispiele
I added some sugar to my coffee.
Добавих малко захар в кафето си.
The new feature was added to the software.
Новата функция беше добавена към софтуера.
She added a note to the email.
Тя добави бележка към имейла.
Grammatik von Added
Added - Verb (Verb) / Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense)
Lemma: add
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): added
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): adding
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): adds
Verb, Grundform (Verb, base form): add
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): add
Silben, Trennung und Betonung
added enthält 2 Silben: add • ed
Phonetische Transkription: ˈa-dəd
add ed , ˈa dəd (Die rote Silbe ist betont)
Added - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
added: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.