Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Board
bɔrd
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Tafel, Brett, Vorstand, Fahrzeug

Bedeutungen von Board auf Deutsch

Das Wort „board“ wird im Englischen in verschiedenen Kontexten verwendet und hat mehrere Bedeutungen. Hier sind die Hauptverwendungen:

  1. Brett oder Tafel: In der physischen Bedeutung bezieht sich „board“ auf ein flaches Stück Material, oft aus Holz oder Kunststoff. Beispiele:

    • „He wrote the rules on the board.“ (Er schrieb die Regeln auf die Tafel.)
    • „The carpenter cut the board to size.“ (Der Zimmermann schnitt das Brett auf die richtige Größe.)
  2. Gremium oder Ausschuss: In einem geschäftlichen oder organisatorischen Kontext bezieht sich „board“ auf eine Gruppe von Personen, die Entscheidungen treffen. Beispiele:

    • „The board of directors met to discuss the budget.“ (Der Vorstand traf sich, um das Budget zu besprechen.)
    • „She is a member of the school board.“ (Sie ist Mitglied des Schulvorstands.)
  3. Einsteigen: Als Verb wird „to board“ verwendet, um das Einsteigen in ein Fahrzeug, Flugzeug oder Schiff zu beschreiben. Beispiele:

    • „We will board the plane in 20 minutes.“ (Wir werden in 20 Minuten das Flugzeug besteigen.)
    • „Passengers are requested to board the train at platform 3.“ (Die Passagiere werden gebeten, den Zug am Gleis 3 zu besteigen.)
  4. Verpflegung: In einem anderen Kontext kann „board“ auch Verpflegung bedeuten, insbesondere in der Form von „room and board“ (Unterkunft und Verpflegung). Beispiel:

    • „The job includes room and board.“ (Der Job beinhaltet Unterkunft und Verpflegung.)

Häufige Ausdrücke und Redewendungen:

  • „board game“: Brettspiel
  • „boarding school“: Internat
  • „on board“: an Bord (im Sinne von dabei sein oder teilnehmen)
  • „board up“: zubrettern (z. B. Fenster abdecken)

Kontext der Verwendung:
Die Verwendung von „board“ kann sowohl formell als auch informell sein, abhängig vom Kontext. In geschäftlichen und offiziellen Zusammenhängen wird häufig die Bedeutung als Gremium verwendet. In alltäglichen Gesprächen kann es sich auf physische Objekte oder Aktivitäten wie das Einsteigen in Transportmittel beziehen.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung zwischen „board“ und „bored“. „Board“ bezieht sich auf ein Objekt oder eine Handlung, während „bored“ das Gefühl beschreibt, gelangweilt zu sein.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: panel (für Gremium), plank (für Brett)
  • Antonyme: none (keine direkten Antonyme, da „board“ kontextabhängig ist)

Aussprache:
„board“ wird [bɔːrd] ausgesprochen. Die Aussprache kann je nach Akzent variieren, aber der lange Vokal „o“ bleibt konstant.

Grammatik:
„board“ kann als Substantiv oder Verb verwendet werden. Im Plural lautet das Substantiv „boards“.

Etymologie:
Das Wort stammt aus dem Altenglischen „bord“, was „Brett“ oder „Tafel“ bedeutet.

Bedeutungen von Board auf Deutsch

Tafel

Beispiel:
Write the answer on the board.
Schreibe die Antwort an die Tafel.
The teacher wrote the lesson on the board.
Der Lehrer schrieb die Lektion an die Tafel.
Verwendung: formalKontext: Classroom setting
Notiz: In a school context, 'board' is often used to refer to a chalkboard or whiteboard.

Brett

Beispiel:
He placed the ingredients on the cutting board.
Er legte die Zutaten auf das Schneidebrett.
She stood on the diving board before jumping into the pool.
Sie stand auf dem Sprungbrett, bevor sie in den Pool sprang.
Verwendung: formal/informalKontext: Kitchen, sports
Notiz: In these contexts, 'board' refers to a flat piece of material used for various purposes like cutting or diving.

Vorstand

Beispiel:
She serves on the board of directors.
Sie ist im Vorstand tätig.
The board of the company will meet next week.
Der Vorstand des Unternehmens trifft sich nächste Woche.
Verwendung: formalKontext: Business
Notiz: In business, 'board' often refers to a group of people who manage or direct a company or organization.

Fahrzeug

Beispiel:
She missed her train and had to wait for the next board.
Sie hat ihren Zug verpasst und musste auf das nächste Fahrzeug warten.
The ship's board was delayed due to bad weather.
Die Abfahrt des Schiffes wurde aufgrund des schlechten Wetters verzögert.
Verwendung: formalKontext: Transportation
Notiz: In transportation contexts, 'board' can refer to a vehicle or a mode of transport.

Synonyme von Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Beispiel: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Notiz: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Beispiel: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Notiz: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Beispiel: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Notiz: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Board

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Beispiel: All passengers must be on board before the train departs.
Notiz: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Beispiel: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Notiz: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Beispiel: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Notiz: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Beispiel: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Notiz: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Beispiel: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Notiz: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Beispiel: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Notiz: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Boards alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Beispiel: Let's take this discussion to the boardroom.
Notiz: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Beispiel: I love surfing in my boardies.
Notiz: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Beispiel: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Notiz: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Beispiel: Let's have a game night with some board games.
Notiz: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Beispiel: I'm feeling in over my head with this new project.
Notiz: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Beispiel: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Notiz: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Beispiele

The teacher wrote the lesson on the board.
Der Lehrer schrieb die Lektion an die Tafel.
He cut the wood board into smaller pieces.
Er schnitt das Holzbrett in kleinere Stücke.
The board of directors decided to invest in new technology.
Der Vorstand beschloss, in neue Technologien zu investieren.

Grammatik von Board

Board - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: board
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): boards, board
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): board
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): boarded
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): boarding
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): boards
Verb, Grundform (Verb, base form): board
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): board
Silben, Trennung und Betonung
board enthält 1 Silben: board
Phonetische Transkription: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (Die rote Silbe ist betont)

Board - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
board: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.