Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Bore
bɔr
Extrem Häufig
800 - 900
800 - 900
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

langweilen, bohren

Bedeutungen von Bore auf Deutsch

Das Wort „bore“ wird im Englischen häufig verwendet und hat mehrere Bedeutungen und Anwendungen. Es kann als Verb oder Substantiv auftreten.

Verwendung als Verb:

  1. Langweilen: Die häufigste Verwendung von „bore“ ist im Sinne von „jemanden langweilen“. Zum Beispiel:

    • „The lecture bored me.“ (Die Vorlesung hat mich gelangweilt.)
    • „He tends to bore his friends with long stories.“ (Er neigt dazu, seine Freunde mit langen Geschichten zu langweilen.)
  2. Löcher bohren: „Bore“ kann auch im Sinne von „ein Loch bohren“ verwendet werden. Zum Beispiel:

    • „They need to bore a hole for the new pipe.“ (Sie müssen ein Loch für das neue Rohr bohren.)

Verwendung als Substantiv:

  1. Langweiler: Im substantivischen Gebrauch bezeichnet „bore“ eine Person, die langweilig ist. Zum Beispiel:
    • „He is such a bore at parties.“ (Er ist ein echter Langweiler auf Partys.)

Kontext der Verwendung:

  • Das Wort wird sowohl in informellen als auch in formellen Kontexten verwendet, je nach Bedeutung. Die Verwendung als Verb im Sinne von „langweilen“ ist eher umgangssprachlich, während das Bohren von Löchern technischer und formeller ist.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Bore someone to death“ (jemanden zu Tode langweilen)
  • „Bore a hole“ (ein Loch bohren)

Häufige Fehler:

  • Ein häufiger Fehler ist, „bore“ als Adjektiv zu verwenden, was im Englischen nicht korrekt ist. Zum Beispiel: „bore lecture“ ist falsch; es sollte „boring lecture“ heißen.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „weary“, „tire“, „fatigue“ (im Sinne von langweilen); „drill“ (im Sinne von bohren).
  • Antonyme: „interest“, „entertain“, „engage“ (im Sinne von anregen oder unterhalten).

Aussprache:

  • „Bore“ wird /bɔːr/ ausgesprochen. Die Aussprache kann je nach Akzent variieren, aber die Betonung liegt auf dem langen „o“.

Grammatik und Etymologie:

  • „Bore“ als Verb ist unregelmäßig; die Vergangenheitsform ist „bored“ und das Partizip Perfekt ebenfalls „bored“. Das Substantiv „bore“ stammt aus dem Altenglischen „borian“, was „bohren“ bedeutet.

Bedeutungen von Bore auf Deutsch

langweilen

Beispiel:
The lecture bored me.
Die Vorlesung langweilte mich.
He always bores everyone with his stories.
Er langweilt immer alle mit seinen Geschichten.
Verwendung: informalKontext: Used in casual conversations or when expressing boredom
Notiz: This meaning is commonly used to describe the feeling of being uninterested or unengaged.

bohren

Beispiel:
The drill bore a hole in the wall.
Der Bohrer bohrte ein Loch in die Wand.
He bored into the ground to find water.
Er bohrte in den Boden, um Wasser zu finden.
Verwendung: formalKontext: Used in technical or mechanical contexts
Notiz: This meaning is related to drilling or piercing through a material.

Synonyme von Bore

tedious

Tedious means boring and repetitive, causing one to lose interest or become tired.
Beispiel: The movie was so tedious that I fell asleep halfway through.
Notiz: Tedious specifically implies a sense of being tiresome due to being long or dull.

monotonous

Monotonous describes something that is unchanging and repetitive, lacking in variety or interest.
Beispiel: The monotonous voice of the lecturer made it hard to stay awake in class.
Notiz: Monotonous focuses on lack of variation or change, often leading to boredom.

dull

Dull refers to something lacking in interest or excitement, often causing boredom.
Beispiel: The dull presentation failed to capture the audience's attention.
Notiz: Dull can refer to something lacking brightness or sharpness, as well as being uninteresting.

uninteresting

Uninteresting means not holding one's attention or failing to arouse curiosity or excitement.
Beispiel: The book turned out to be uninteresting, and I couldn't finish reading it.
Notiz: Uninteresting straightforwardly means lacking interest or appeal.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Bore

Bored to tears

To be extremely bored or uninterested in something.
Beispiel: I was bored to tears during the meeting; it was so dull.
Notiz: The phrase 'bored to tears' emphasizes a high level of boredom or disinterest.

Bore the pants off someone

To bore someone to an extreme degree.
Beispiel: His long stories bore the pants off me; I couldn't wait to leave.
Notiz: This phrase indicates extreme boredom caused by someone or something.

Bored out of one's mind

To be extremely bored or uninterested to the point of feeling mentally drained.
Beispiel: Sitting in the waiting room for hours left me bored out of my mind.
Notiz: The phrase emphasizes the mental exhaustion resulting from extreme boredom.

Bored stiff

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling stiff or rigid.
Beispiel: The lecture was so dry; I was bored stiff within the first ten minutes.
Notiz: The phrase 'bored stiff' suggests a complete lack of engagement or interest.

Bored to death

To be extremely bored or uninterested in something.
Beispiel: I was bored to death at the party; there was nothing interesting to do.
Notiz: This phrase indicates a high level of boredom that feels almost unbearable.

Bore the pants off of

To bore someone to an extreme degree.
Beispiel: The documentary bored the pants off of me; I couldn't stay awake.
Notiz: This phrase emphasizes the impact of extreme boredom on the listener.

Bored silly

To be extremely bored or uninterested in something to the point of feeling silly or foolish.
Beispiel: The training session was so tedious that I was bored silly by the end.
Notiz: The phrase 'bored silly' suggests a sense of absurdity or foolishness resulting from boredom.

Bores alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Yawnfest

Refers to something extremely boring or tedious, like an event or activity that induces yawns.
Beispiel: That movie was such a yawnfest; I almost fell asleep.
Notiz: Emphasizes the boring nature of something using a metaphor of yawning.

Snoozefest

Describes something as being so boring that it is like a festival of snoozing or falling asleep.
Beispiel: The lecture was a complete snoozefest, I couldn't wait for it to end.
Notiz: Compares a boring event to a festival, emphasizing the excessive boredom experienced.

Blah

Used to express a lack of interest or enthusiasm about something dull or uninteresting.
Beispiel: The meeting was just blah; nothing exciting happened.
Notiz: Simplifies the notion of boredom by describing something as unexciting or unremarkable.

Snoozer

Refers to something, like a lecture or presentation, that is so boring it causes drowsiness or sleepiness.
Beispiel: That history class is a real snoozer; it puts me to sleep every time.
Notiz: Uses humor to describe how boring something is by suggesting it causes the listener to snooze.

Lame

Describes something as unexciting, unimpressive, or uninteresting.
Beispiel: The party was so lame; there was nothing to do.
Notiz: Focuses on the lack of appeal or excitement in a situation, indicating that it failed to meet expectations.

Dullsville

Refers to a place, activity, or situation that is extremely boring or uneventful.
Beispiel: This book is Dullsville; I can't get through the first chapter.
Notiz: Creates a playful and exaggerated term to emphasize extreme boredom in a situation or activity.

Lackluster

Describes something as uninspiring, dull, or unimpressive, particularly in terms of quality or excitement.
Beispiel: The performance was rather lackluster; it didn't captivate the audience.
Notiz: Highlights the absence of brilliance or vitality in a performance or event, suggesting it fell short of expectations.

Bore - Beispiele

I'm so bored, I don't know what to do.
Mir ist so langweilig, ich weiß nicht, was ich tun soll.
The drill bore a hole in the wall.
Die Bohrmaschine bohrte ein Loch in die Wand.
The lecture was so boring, I fell asleep.
Die Vorlesung war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.

Grammatik von Bore

Bore - Eigenname (Proper noun) / Eigenname, Singular (Proper noun, singular)
Lemma: bore
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): bores
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): bore
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): bored
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): boring
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): bores
Verb, Grundform (Verb, base form): bore
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): bore
Silben, Trennung und Betonung
bore enthält 1 Silben: bore
Phonetische Transkription: ˈbȯr
bore , ˈbȯr (Die rote Silbe ist betont)

Bore - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
bore: 800 - 900 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.