Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Can
kæn
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

können (Fähigkeit), dürfen (Erlaubnis), mögen (Möglichkeit/Präferenz), sollen (Rat/Verpflichtung)

Bedeutungen von Can auf Deutsch

Das Wort „can“ wird im alltäglichen Englisch als Modalverb verwendet, um Fähigkeiten, Möglichkeiten oder Erlaubnisse auszudrücken. Es ist ein wichtiges Verb, das in verschiedenen Kontexten vorkommt und sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet wird.

Verwendung und Beispiele:

  1. Fähigkeit: „Can“ drückt aus, dass jemand in der Lage ist, etwas zu tun.

    • Beispiel: „I can swim.“ (Ich kann schwimmen.)
    • Beispiel: „She can speak three languages.“ (Sie kann drei Sprachen sprechen.)
  2. Möglichkeit: „Can“ wird verwendet, um eine Möglichkeit auszudrücken.

    • Beispiel: „It can rain tomorrow.“ (Es kann morgen regnen.)
    • Beispiel: „You can find this book in the library.“ (Du kannst dieses Buch in der Bibliothek finden.)
  3. Erlaubnis: „Can“ wird oft verwendet, um um Erlaubnis zu bitten oder diese zu erteilen.

    • Beispiel: „Can I go to the party?“ (Darf ich zur Party gehen?)
    • Beispiel: „You can leave early today.“ (Du darfst heute früh gehen.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Can you help me?“ (Kannst du mir helfen?)
  • „I can’t believe it!“ (Ich kann es nicht glauben!)
  • „Anyone can do it.“ (Jeder kann es tun.)
  • „Can we talk?“ (Können wir reden?)

Kontext der Verwendung:

  • Informell: „Can“ wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, insbesondere unter Freunden oder in familiären Umfeldern.
  • Formal: In formelleren Kontexten kann „may“ anstelle von „can“ verwendet werden, um höflicher um Erlaubnis zu bitten. Beispiel: „May I leave the room?“ (Darf ich den Raum verlassen?)

Häufige Fehler:

Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung von „can“ in formellen Anfragen. In formellen Situationen sollte „may“ bevorzugt werden. Ein weiterer Fehler ist die Verwendung von „can“ in der negativen Form mit „not“ (can't), um nicht zu verwechseln, dass es sich um eine Fähigkeit oder Erlaubnis handelt.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „be able to“ (in der Lage sein), „may“ (dürfen, in formellen Kontexten).
  • Antonyme: „cannot“ (nicht können), „must not“ (nicht dürfen).

Aussprache:

„Can“ wird in der Regel /kæn/ ausgesprochen. In schnellen Gesprächen kann es sich zu /kən/ verändern, besonders in der negativen Form „can't“, die als /kænt/ oder /kənt/ ausgesprochen wird.

Grammatik und Etymologie:

„Can“ ist ein unregelmäßiges Modalverb und hat keine Infinitivform. Es wird in der Gegenwart verwendet und hat die Formen „could“ (Vergangenheit) und „been able to“ (Perfekt). Der Ursprung des Wortes „can“ liegt im Altenglischen „cunnan“, was „wissen“ oder „fähig sein“ bedeutet.

Bedeutungen von Can auf Deutsch

können (Fähigkeit)

Beispiel:
I can swim.
Ich kann schwimmen.
She can speak Spanish fluently.
Sie kann fließend Spanisch sprechen.
Verwendung: formal/informalKontext: Describing abilities or skills
Notiz: This meaning is used to express someone's capability or possibility to do something.

dürfen (Erlaubnis)

Beispiel:
You can go home now.
Du kannst jetzt nach Hause gehen.
Can I use your phone?
Darf ich dein Telefon benutzen?
Verwendung: formal/informalKontext: Seeking or granting permission
Notiz: When used in this context, 'can' implies permission rather than ability.

mögen (Möglichkeit/Präferenz)

Beispiel:
I can meet you at 3 pm.
Ich kann dich um 15 Uhr treffen.
Can we have pizza for dinner?
Können wir Pizza zum Abendessen haben?
Verwendung: formal/informalKontext: Expressing possibility or preference
Notiz: In this sense, 'can' can be used to indicate both ability and possibility.

sollen (Rat/Verpflichtung)

Beispiel:
You can call me if you need help.
Du kannst mich anrufen, wenn du Hilfe brauchst.
Can you please pass me the salt?
Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Verwendung: informalKontext: Making requests or giving advice
Notiz: In this context, 'can' is often used to make polite requests.

Synonyme von Can

May

May is used to express permission or possibility.
Beispiel: You may leave the room now.
Notiz: May is more formal and polite compared to can.

Could

Could is the past tense of can and is used to indicate possibility or ability in a polite way.
Beispiel: Could you help me with this task?
Notiz: Could is more polite and formal than can.

Be able to

Be able to is used to indicate capability or possibility.
Beispiel: I will be able to attend the meeting tomorrow.
Notiz: Be able to is often used in more formal or professional contexts.

Allowed to

Allowed to is used to indicate permission or authorization.
Beispiel: You are allowed to bring one guest to the event.
Notiz: Allowed to is more specific in terms of permission compared to can.

Have the ability to

Have the ability to is used to highlight someone's capability or skill.
Beispiel: She has the ability to speak multiple languages.
Notiz: Have the ability to emphasizes a particular skill or talent.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Can

Can't wait

Expresses excitement or anticipation for something in the future.
Beispiel: I can't wait to see you tomorrow!
Notiz: The original word 'can' is used to indicate ability or permission, while 'can't wait' expresses eagerness.

Can't stand

To strongly dislike or have an intense aversion to something.
Beispiel: I can't stand the hot weather.
Notiz: While 'can' is about ability, 'can't stand' is about strong feelings of dislike.

Can of worms

Refers to a complicated situation or set of problems that arise when a seemingly simple issue is addressed.
Beispiel: Bringing up that topic opened a whole new can of worms.
Notiz: This idiom uses 'can' as a metaphorical container for a difficult situation, not related to ability or permission.

Kick the can down the road

To postpone dealing with a problem or making a decision, often leading to further issues later.
Beispiel: They decided to kick the can down the road and delay the decision.
Notiz: The phrase uses 'can' as a symbol for the issue being avoided, not in the context of ability or permission.

In the can

Refers to something being completed or finished, usually in a satisfactory manner.
Beispiel: The project is in the can, ready for release.
Notiz: This phrase uses 'can' to mean 'completed' or 'achieved,' not in the sense of ability or permission.

Can do

Indicates a positive and enthusiastic willingness or readiness to tackle challenges.
Beispiel: I have a positive attitude and a can-do spirit.
Notiz: The phrase 'can do' emphasizes a positive attitude rather than just the ability to do something.

Tin can

A metal container typically used for food or beverages.
Beispiel: He collected old tin cans to recycle them.
Notiz: While 'can' refers to the ability to do something, 'tin can' is a specific type of container.

Canned response

A pre-prepared or automated response that lacks personalization or genuine engagement.
Beispiel: The customer service representative gave a canned response to my complaint.
Notiz: This phrase uses 'canned' to mean 'pre-packaged' or 'standardized,' not related to the original meaning of 'can.'

Cans alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Canned

Refers to something that is pre-prepared, rehearsed, or lacking originality, often used in the context of responses or speeches.
Beispiel: I don't want to hear any canned responses, I want your honest opinion.
Notiz: The slang 'Canned' is derived from the idea of something being mass-produced and lackluster, contrasting with fresh or authentic content.

Canoodle

To engage in amorous behavior, hugging, kissing, or showing physical affection, usually in a playful or discreet manner.
Beispiel: I saw them canoodling in the park yesterday.
Notiz: The slang term 'Canoodle' is more informal and playful compared to 'kissing' or 'being affectionate', often used to convey a sense of intimacy.

Candy-ass

A derogatory term suggesting someone is weak, cowardly, or overly cautious.
Beispiel: Stop being a candy-ass and take some risks for once!
Notiz: The slang 'Candy-ass' is a harsher and more confrontational way to criticize someone's lack of courage, compared to using milder terms like 'timid' or 'hesitant'.

Cannonball

A type of jump into water where the person holds their body tightly like a ball, common in swimming pools.
Beispiel: Let's take a cannonball into the pool!
Notiz: The slang 'Cannonball' specifically refers to a particular style of jumping into water, distinct from regular diving or jumping techniques.

Canny

Having shrewdness, astuteness, or a clever ability to assess situations and make advantageous decisions.
Beispiel: She's a canny negotiator, always getting the best deals.
Notiz: The slang 'Canny' implies a level of intelligence and cunning in one's actions, suggesting a strategic mindset different from simply being 'wise' or 'intuitive'.

Canuck

A slang term referring to a Canadian person, often used affectionately or informally.
Beispiel: The hockey team is filled with talented Canuck players.
Notiz: The slang 'Canuck' is a colloquial term for Canadians, sometimes used in a lighthearted or friendly manner, different from the more formal 'Canadian'.

Can - Beispiele

I can swim.
Ich kann schwimmen.
Can you help me?
Kannst du mir helfen?
She can speak French fluently.
Sie kann fließend Französisch sprechen.
We can go to the park tomorrow.
Wir können morgen in den Park gehen.

Grammatik von Can

Can - Hilfsverb (Auxiliary) / Modalverb (Modal)
Lemma: can
Konjugationen
Verb, Grundform (Verb, base form): can
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): could
Silben, Trennung und Betonung
Can enthält 1 Silben: can
Phonetische Transkription: kən
can , kən (Die rote Silbe ist betont)

Can - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Can: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.