Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Center
ˈsɛn(t)ər
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Zentrum, Mittelpunkt, Zentrale, Zentriert, Behandlungszentrum

Bedeutungen von Center auf Deutsch

Das Wort „center“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet und hat mehrere Bedeutungen und Kontexte. Es kann sich auf einen physischen Ort, eine Position oder eine zentrale Idee beziehen.

Verwendung im Alltag:

  1. Physischer Ort: „Center“ wird oft verwendet, um einen geografischen oder funktionalen Mittelpunkt zu beschreiben. Beispiele sind:

    • „The shopping center is crowded on weekends.“ (Das Einkaufszentrum ist am Wochenende überfüllt.)
    • „The city center is known for its historical buildings.“ (Das Stadtzentrum ist bekannt für seine historischen Gebäude.)
  2. Position: In der Geometrie oder bei der Beschreibung von Objekten wird „center“ verwendet, um den Mittelpunkt zu kennzeichnen.

    • „The center of the circle is marked with a dot.“ (Der Mittelpunkt des Kreises ist mit einem Punkt markiert.)
  3. Idee oder Konzept: „Center“ kann auch metaphorisch verwendet werden, um den Fokus oder das Hauptthema zu beschreiben.

    • „The center of the discussion was climate change.“ (Der Mittelpunkt der Diskussion war der Klimawandel.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „At the center of attention“ (im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit)
  • „The center of gravity“ (der Schwerpunkt)
  • „Community center“ (Gemeindezentrum)

Diese Ausdrücke können sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden. In formellen Texten, wie Berichten oder wissenschaftlichen Arbeiten, wird „center“ oft in Bezug auf zentrale Themen oder Daten verwendet. In informellen Gesprächen kann es um alltägliche Orte oder persönliche Interessen gehen.

Häufige Fehler: Ein typischer Fehler ist die Verwechslung von „center“ (US) und „centre“ (UK). Beide Formen sind korrekt, jedoch regional unterschiedlich. Zudem könnte es zu Missverständnissen kommen, wenn „center“ in einem metaphorischen Kontext verwendet wird, wenn der Zuhörer die physische Bedeutung erwartet.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „middle“, „hub“, „focal point“
  • Antonyme: „periphery“, „edge“, „margin“

Aussprache: „Center“ wird [ˈsɛntər] ausgesprochen. Es gibt keine besonderen Ausspracheregeln, die für deutschsprachige Lernende problematisch sein könnten, jedoch sollte auf die Betonung des ersten Silben geachtet werden.

Grammatik und Etymologie: „Center“ ist ein Substantiv und kann sowohl zählbar als auch unzählbar verwendet werden. Das Wort stammt vom lateinischen „centrum“, was „Mittelpunkt“ bedeutet.

Bedeutungen von Center auf Deutsch

Zentrum

Beispiel:
The city center is always busy.
Das Stadtzentrum ist immer belebt.
The hotel is located in the center of town.
Das Hotel befindet sich im Zentrum der Stadt.
Verwendung: formalKontext: Describing physical locations or areas within a city or town
Notiz: Zentrum is commonly used to refer to the central part of a city or town.

Mittelpunkt

Beispiel:
The Earth is at the center of the solar system.
Die Erde ist im Mittelpunkt des Sonnensystems.
Family gatherings are usually held at the center of the house.
Familientreffen finden normalerweise im Mittelpunkt des Hauses statt.
Verwendung: formalKontext: Referring to a central point or focus
Notiz: Mittelpunkt is used to denote the central or focal point of something.

Zentrale

Beispiel:
The company's headquarters are in the city center.
Die Unternehmenszentrale befindet sich im Stadtzentrum.
The control center monitors all operations.
Die Zentrale überwacht alle Operationen.
Verwendung: formalKontext: Referring to a central office or control point
Notiz: Zentrale is often used in a business or organizational context to indicate a central office or control center.

Zentriert

Beispiel:
The text should be centered on the page.
Der Text sollte zentriert auf der Seite stehen.
The design is centered around the theme of nature.
Das Design ist um das Thema Natur zentriert.
Verwendung: formalKontext: Describing alignment or focus
Notiz: Zentriert is used to describe the process of aligning something centrally or focusing on a particular point or theme.

Behandlungszentrum

Beispiel:
The hospital has a cancer treatment center.
Das Krankenhaus hat ein Krebsbehandlungszentrum.
The new community center offers various programs for residents.
Das neue Gemeindezentrum bietet verschiedene Programme für die Bewohner an.
Verwendung: formalKontext: Referring to a facility or institution that provides specialized services
Notiz: Behandlungszentrum is used to denote a center or facility that offers specific services or programs, such as healthcare or community activities.

Synonyme von Center

middle

The middle refers to the central point or part of something.
Beispiel: She placed the vase in the middle of the table.
Notiz: While 'center' often refers to a specific point, 'middle' can also refer to the central part of a space or object.

midst

The midst denotes the middle part or position within a group or place.
Beispiel: The children played happily in the midst of the park.
Notiz: Unlike 'center,' 'midst' is more commonly used in the context of being surrounded by something rather than a specific point.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Beispiel: The core of the issue lies in communication breakdown.
Notiz: While 'center' can be a physical point, 'core' often denotes the essential or foundational aspect of something.

heart

Heart signifies the central or vital part of a place or thing.
Beispiel: The heart of the city is bustling with activity.
Notiz: Similar to 'core,' 'heart' emphasizes the central importance or essence of something.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Center

Center of attention

This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Beispiel: During the party, Sarah was the center of attention with her dance moves.
Notiz: The original word 'center' refers to a point in the middle, while 'center of attention' involves being the focus of others.

Center around

To focus or revolve around a particular topic or issue.
Beispiel: The discussion will center around the upcoming project deadlines.
Notiz: While 'center' refers to a central point, 'center around' emphasizes focusing on a specific subject.

Center stage

Being in the main position or the most prominent place, especially in a performance or event.
Beispiel: The lead actor took center stage during the performance.
Notiz: In this case, 'center stage' refers to the prominent position rather than a physical center.

Centerpiece

The most important or prominent feature or element, especially in a display or setting.
Beispiel: The floral arrangement was the centerpiece of the dining table.
Notiz: While 'center' denotes a central point, 'centerpiece' highlights the most significant part of something.

Center of the universe

Refers to someone or something considered the most important or significant in a particular context.
Beispiel: Some people believe that their children are the center of the universe.
Notiz: This phrase metaphorically places someone or something as the most important entity, beyond just a physical center.

Recenter oneself

To refocus, regain balance, or find inner peace.
Beispiel: After a stressful day, she took some time to recenter herself through meditation.
Notiz: While 'center' denotes a central point, 'recenter oneself' involves regaining focus or balance.

Center of gravity

A point around which the weight of a body or structure is evenly distributed in all directions.
Beispiel: The center of gravity of the structure needs to be calculated for stability.
Notiz: Unlike a physical center, the 'center of gravity' refers to a specific point related to weight distribution.

Centers alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Dead center

Denoting a precise location at the exact middle or center of something.
Beispiel: The arrow hit the target dead center.
Notiz: The term 'dead center' emphasizes the accuracy of being right in the middle, without any deviation or error.

Off-center

Not in the exact middle or regular position.
Beispiel: The picture frame was slightly off-center on the wall.
Notiz: In contrast to 'center,' 'off-center' suggests a position that is not centrally located or aligned.

Centrist

A person who holds moderate views, especially in politics.
Beispiel: She identifies as a political centrist, believing in a balance of conservative and liberal values.
Notiz: While 'center' refers to a physical location, 'centrist' pertains to a person's political stance toward the middle ground of ideologies.

Centerfold

The most prominent page in a magazine, usually featuring a photograph or illustration, often of a model.
Beispiel: He had a poster of the centerfold from that magazine on his wall.
Notiz: This term is associated with magazines and typically refers to a visually appealing image placed at the center of the publication.

Centipede

A type of elongated insect with many legs.
Beispiel: There was a centipede crawling across the basement floor.
Notiz: While 'center' denotes a central point, 'centipede' is a biological term describing a multi-legged arthropod.

Center ice

The area at the middle of an ice hockey rink, between the blue lines.
Beispiel: The hockey player scored from center ice with a powerful shot.
Notiz: In hockey terminology, 'center ice' refers to a specific section on the rink, distinct from just the general 'center' location.

Center - Beispiele

The shopping center is located in the city center.
Das Einkaufszentrum befindet sich im Stadtzentrum.
The center of the circle is marked with a dot.
Der Mittelpunkt des Kreises ist mit einem Punkt markiert.
The company's headquarters are in the center of the city.
Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich im Zentrum der Stadt.

Grammatik von Center

Center - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: center
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): centers
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): center
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): centered
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): centering
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): centers
Verb, Grundform (Verb, base form): center
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): center
Silben, Trennung und Betonung
center enthält 2 Silben: cen • ter
Phonetische Transkription: ˈsen-tər
cen ter , ˈsen tər (Die rote Silbe ist betont)

Center - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
center: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.