Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Centre
ˈsɛntə
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Zentrum, Mittelpunkt, Zentrale

Bedeutungen von Centre auf Deutsch

Das Wort „centre“ wird im Alltag häufig verwendet, um einen zentralen Punkt oder einen Ort zu beschreiben, der eine besondere Funktion oder Bedeutung hat. In der britischen Variante des Englischen wird „centre“ verwendet, während in amerikanischem Englisch die Schreibweise „center“ gebräuchlich ist.

Verwendung und Kontexte:

  1. Geografische Bedeutung: „Centre“ wird oft verwendet, um den Mittelpunkt eines Ortes oder einer Stadt zu beschreiben. Beispiel: „The city centre is very busy on weekends.“ (Das Stadtzentrum ist an Wochenenden sehr belebt.)
  2. Einrichtungen: Es wird auch verwendet, um Institutionen oder Einrichtungen zu benennen, wie z.B. „community centre“ (Gemeindezentrum) oder „shopping centre“ (Einkaufszentrum). Beispiel: „They opened a new community centre in our neighborhood.“ (Sie haben ein neues Gemeindezentrum in unserer Nachbarschaft eröffnet.)
  3. Sport: Im Sport kann „centre“ eine Position im Team beschreiben, z.B. im Basketball oder Rugby. Beispiel: „He plays as a centre in the basketball team.“ (Er spielt als Center im Basketballteam.)
  4. Figurative Bedeutung: „Centre“ kann auch metaphorisch verwendet werden, um den Hauptfokus oder die zentrale Idee zu beschreiben. Beispiel: „The centre of the discussion was climate change.“ (Der Mittelpunkt der Diskussion war der Klimawandel.)

Häufige Ausdrücke:

  • „at the centre of“ (im Mittelpunkt von)
  • „the centre of attention“ (im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit)
  • „centre stage“ (im Mittelpunkt, auf der Hauptbühne)

Formell und informell:
„Centre“ wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. In offiziellen Dokumenten oder Berichten ist die Verwendung von „centre“ häufig. Im Alltag ist es ebenfalls gebräuchlich, besonders in Bezug auf geographische und soziale Einrichtungen.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler bei deutschsprachigen Lernenden ist die Verwechslung mit der amerikanischen Schreibweise „center“. Es ist wichtig, die britische Schreibweise „centre“ in den richtigen Kontexten zu verwenden.

Verwandte Wörter:
Synonyme: „hub“ (Dreh- und Angelpunkt), „focus“ (Fokus)
Antonyme: „periphery“ (Peripherie), „edge“ (Rand)

Aussprache:
„Centre“ wird ausgesprochen als /ˈsɛn.tər/. Der erste Teil „cen“ klingt ähnlich wie das deutsche Wort „Senf“, gefolgt von einem schwachen „ter“.

Grammatik und Etymologie:
„Centre“ ist ein Substantiv und kann sowohl zählbar als auch unzählbar verwendet werden. Etymologisch stammt das Wort vom lateinischen „centrum“ ab, was „Mittelpunkt“ bedeutet.

Bedeutungen von Centre auf Deutsch

Zentrum

Beispiel:
The city centre is always bustling.
Das Stadtzentrum ist immer belebt.
The shopping centre is crowded on weekends.
Das Einkaufszentrum ist an Wochenenden überfüllt.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in the context of physical locations such as city centers or shopping malls.
Notiz: In German, 'Zentrum' is commonly used to refer to the central area of a city or town.

Mittelpunkt

Beispiel:
The sun is at the center of our solar system.
Die Sonne ist im Mittelpunkt unseres Sonnensystems.
Family is at the center of his life.
Die Familie steht im Mittelpunkt seines Lebens.
Verwendung: formalKontext: Used to indicate the central point or focus of something.
Notiz: In German, 'Mittelpunkt' can also refer to the center of attention or focus.

Zentrale

Beispiel:
The company's headquarters is located in the city center.
Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich im Stadtzentrum.
The central office manages all the operations.
Die Zentrale koordiniert alle Abläufe.
Verwendung: formalKontext: Refers to a central office or headquarters of an organization.
Notiz: In German, 'Zentrale' is used to denote the main administrative or controlling center of an entity.

Synonyme von Centre

center

Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
Beispiel: The shopping center is located in the heart of the city.
Notiz: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.

middle

Middle refers to the central point or part of something.
Beispiel: She placed the vase in the middle of the table.
Notiz: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.

core

Core refers to the central or most important part of something.
Beispiel: The core of the issue lies in miscommunication.
Notiz: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.

hub

Hub refers to a central point of activity or concentration.
Beispiel: The airport serves as a hub for connecting flights.
Notiz: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.

midst

Midst refers to the middle of a group or situation.
Beispiel: In the midst of chaos, she found peace.
Notiz: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Centre

Center of attention

This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Beispiel: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Notiz: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.

Center around

To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
Beispiel: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Notiz: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.

Center stage

When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
Beispiel: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Notiz: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.

Center on

To center on something means to focus or be based on that particular thing.
Beispiel: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Notiz: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.

Center of the universe

This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
Beispiel: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Notiz: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.

Centerpiece

A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
Beispiel: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Notiz: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.

Center of gravity

The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
Beispiel: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Notiz: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.

Centres alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Off-center

Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
Beispiel: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Notiz: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.

Centerfold

Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
Beispiel: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Notiz: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.

Center punch

Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
Beispiel: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Notiz: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.

Centerline

Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
Beispiel: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Notiz: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.

Center cut

Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
Beispiel: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Notiz: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.

Centerfield

Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
Beispiel: He hit a home run to centerfield in the last game.
Notiz: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.

Center dash

Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
Beispiel: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Notiz: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.

Centre - Beispiele

The shopping centre is located in the middle of the city.
Das Einkaufszentrum befindet sich in der Mitte der Stadt.
The company's headquarters are in the city centre.
Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich im Stadtzentrum.
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
Der Athlet traf den Ball genau im Zentrum des Feldes.

Grammatik von Centre

Centre - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: centre
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): centres
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): centre
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): centred
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): centring
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): centres
Verb, Grundform (Verb, base form): centre
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): centre
Silben, Trennung und Betonung
centre enthält 2 Silben: cen • tre
Phonetische Transkription:
cen tre , (Die rote Silbe ist betont)

Centre - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
centre: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.