Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Different
ˈdɪf(ə)rənt
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

unterschiedlich, anders, verschieden, abweichend

Bedeutungen von Different auf Deutsch

Das Wort "different" wird im Englischen verwendet, um Unterschiede zwischen Personen, Dingen oder Ideen zu beschreiben. Es wird häufig in alltäglichen Gesprächen, in der Schrift, in der Werbung und in akademischen Kontexten verwendet.

Beispiele für die Verwendung von "different":

  1. "These two shirts are different colors." (Diese beiden Hemden haben unterschiedliche Farben.)
  2. "I have different opinions about the topic." (Ich habe unterschiedliche Meinungen zu diesem Thema.)
  3. "She comes from a different culture." (Sie stammt aus einer anderen Kultur.)

Das Wort kann sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden. In formellen Kontexten könnte es in akademischen Arbeiten oder Präsentationen erscheinen, während es in informellen Gesprächen unter Freunden oder in sozialen Medien ebenfalls häufig vorkommt.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • "Different from" (unterschiedlich von): "This option is different from the others." (Diese Option ist unterschiedlich von den anderen.)
  • "Different kinds/types of" (verschiedene Arten von): "There are different kinds of fruit." (Es gibt verschiedene Arten von Obst.)
  • "In different ways" (auf unterschiedliche Weise): "People learn in different ways." (Menschen lernen auf unterschiedliche Weise.)

Typische Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung von "different than" in britischem Englisch. Die korrekte Form ist in der Regel "different from". In amerikanischem Englisch wird manchmal "different than" verwendet, was jedoch nicht als Standard gilt.

Verwandte Wörter:
Synonyme für "different" sind "distinct", "varied", "dissimilar". Antonyme sind "same" (gleich) und "similar" (ähnlich).

Aussprache:
"Different" wird in der IPA-Notation als /ˈdɪf.ər.ənt/ transkribiert. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Grammatik und Etymologie:
"Different" ist ein Adjektiv und beschreibt Eigenschaften oder Merkmale. Es stammt vom lateinischen Wort "differens", was "abweichend" bedeutet.

Bedeutungen von Different auf Deutsch

unterschiedlich

Beispiel:
These two houses look different.
Diese beiden Häuser sehen unterschiedlich aus.
We have different opinions on this matter.
Wir haben unterschiedliche Meinungen zu dieser Angelegenheit.
Verwendung: formalKontext: Comparing objects or opinions
Notiz: The most common translation of 'different' in Deutsch, used in various contexts.

anders

Beispiel:
She does things differently.
Sie macht Dinge anders.
They had to find another solution.
Sie mussten eine andere Lösung finden.
Verwendung: formal/informalKontext: Indicating an alternative or a different approach
Notiz: Can also be translated as 'another' or 'else' depending on the context.

verschieden

Beispiel:
The two brothers have different tastes.
Die beiden Brüder haben verschiedene Geschmäcker.
The results of the experiment were varied.
Die Ergebnisse des Experiments waren verschieden.
Verwendung: formalKontext: Indicating diversity or variety
Notiz: Used to describe things that are diverse or dissimilar.

abweichend

Beispiel:
Her behavior was different from usual.
Ihr Verhalten war abweichend von normal.
The new rules are different from the old ones.
Die neuen Regeln weichen von den alten ab.
Verwendung: formalKontext: Highlighting a deviation or divergence
Notiz: Used to emphasize a contrast or deviation from the norm.

Synonyme von Different

Diverse

Diverse means showing a great deal of variety or difference.
Beispiel: The team is made up of people from diverse backgrounds.
Notiz: Diverse often implies a wider range of variations or distinctions compared to simply being different.

Distinct

Distinct means clearly different or separate.
Beispiel: Each of the twins has a distinct personality.
Notiz: Distinct emphasizes clear separation or individuality.

Varied

Varied means having many different types or forms.
Beispiel: The menu offers a varied selection of dishes.
Notiz: Varied suggests a range of differences or diversity.

Disparate

Disparate means fundamentally different or distinct.
Beispiel: The two ideas seemed disparate at first, but they actually complement each other.
Notiz: Disparate conveys a sense of being fundamentally dissimilar or incompatible.

Unalike

Unalike means not similar or different.
Beispiel: The two sisters are unalike in every way.
Notiz: Unalike emphasizes the lack of similarity between two things.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Different

Like chalk and cheese

This phrase is used to describe two things that are completely different from each other.
Beispiel: John and his brother are like chalk and cheese, they have completely different personalities.
Notiz: The phrase emphasizes extreme differences between two entities.

Apples and oranges

This phrase is used to highlight that two things being compared are fundamentally different and cannot be compared directly.
Beispiel: Comparing football to baseball is like comparing apples and oranges, they are completely different sports.
Notiz: It emphasizes the incompatibility of the two items being compared.

Horses for courses

This phrase means that different people have different preferences or skills, and what suits one person may not suit another.
Beispiel: Some people prefer tea, others prefer coffee; it's all horses for courses.
Notiz: It highlights the idea of individual suitability or compatibility.

Different strokes for different folks

This phrase conveys that people have diverse tastes or preferences, and what works for one person may not work for another.
Beispiel: Some people enjoy classical music, while others prefer rock; different strokes for different folks.
Notiz: It emphasizes the diversity of preferences among individuals.

A horse of a different color

This phrase indicates a significant difference or unexpected change in a situation or topic.
Beispiel: I thought the project was about marketing, but it turned out to be a horse of a different color - it was actually about product development.
Notiz: It signifies a dramatic shift or contrast from the original expectation.

In a league of its own

This phrase suggests that something is so exceptional or unique that it cannot be compared to anything else.
Beispiel: Their customer service is in a league of its own, no other company comes close.
Notiz: It implies unparalleled excellence or superiority.

March to the beat of a different drum

This phrase describes someone who behaves or thinks in a unique, unconventional way compared to others.
Beispiel: She's always been one to march to the beat of a different drum, never following trends or societal norms.
Notiz: It highlights individuality and nonconformity in behavior or thinking.

Differents alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Out of left field

This term refers to something unexpected or unconventional, similar to something coming from an unexpected direction in a baseball game.
Beispiel: His suggestion came out of left field, nobody was expecting it.
Notiz: Unlike

Off the beaten path

It means to do something different or unconventional, not following the usual route or method.
Beispiel: They prefer to travel off the beaten path to discover unique places.
Notiz: Different from the traditional or popular choice or direction.

Outside the box

To think creatively or divergently, not limited to conventional or mainstream ideas.
Beispiel: Our team needs to think outside the box to come up with innovative solutions.
Notiz: In contrast to staying within the usual boundaries or constraints.

Out there

Used to describe something eccentric, unusual, or extreme.
Beispiel: His fashion sense is really out there, but it suits his personality.
Notiz: Refers to something far removed from the ordinary or conventional.

Left of center

Indicates a viewpoint or position that is slightly unconventional or different from the mainstream.
Beispiel: Her political views are a bit left of center compared to most people in this state.
Notiz: Signifies a position or perspective that deviates from the usual or typical stance.

Off-kilter

Suggests something quirky, unusual, or slightly strange in a distinctive way.
Beispiel: His sense of humor is a bit off-kilter, but it always gets a laugh.
Notiz: Conveys a sense of being askew or not quite in line with the norm.

Out in left field

Refers to ideas or thoughts that are eccentric, unconventional, or outlandish.
Beispiel: Her ideas are often out in left field, but sometimes they're surprisingly insightful.
Notiz: Reflects a sense of being far from the expected or conventional way of thinking.

Different - Beispiele

I have a different opinion.
Ich habe eine andere Meinung.
She has a different hairstyle every day.
Sie hat jeden Tag eine andere Frisur.
We come from different countries.
Wir kommen aus verschiedenen Ländern.
They have different tastes in music.
Sie haben unterschiedliche Geschmäcker in Musik.

Grammatik von Different

Different - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: different
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): different
Silben, Trennung und Betonung
Different enthält 3 Silben: dif • fer • ent
Phonetische Transkription: ˈdi-f(ə-)rənt
dif fer ent , ˈdi f(ə )rənt (Die rote Silbe ist betont)

Different - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Different: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.