Wörterbuch
Englisch - Deutsch
During
ˈd(j)ʊrɪŋ
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

während, im Laufe von

Bedeutungen von During auf Deutsch

Das Wort „during“ wird im alltäglichen Englisch verwendet, um einen Zeitraum oder eine Phase zu beschreiben, in der eine Handlung oder ein Ereignis stattfindet. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.

Verwendung:

  1. Zeitliche Angabe: „During“ wird verwendet, um anzugeben, dass etwas in einem bestimmten Zeitraum geschieht. Beispiel: „During the meeting, we discussed the new project.“ (Während des Treffens haben wir das neue Projekt besprochen.)

  2. Ereignisse: Es kann auch verwendet werden, um Ereignisse zu kennzeichnen, die innerhalb eines Zeitrahmens stattfinden. Beispiel: „During the summer, I like to travel.“ (Im Sommer reise ich gerne.)

  3. Alltägliche Aktivitäten: In der Alltagssprache wird „during“ oft in Bezug auf Routinen oder regelmäßige Aktivitäten verwendet. Beispiel: „During my lunch break, I usually read a book.“ (Während meiner Mittagspause lese ich normalerweise ein Buch.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „During the week“ (während der Woche)
  • „During the holidays“ (während der Ferien)
  • „During the presentation“ (während der Präsentation)

Diese Ausdrücke sind in beiden formellen und informellen Kontexten gebräuchlich.

Häufige Fehler:

Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von „during“ mit „while“. „While“ wird verwendet, um zwei gleichzeitig ablaufende Handlungen zu beschreiben, während „during“ sich auf einen bestimmten Zeitraum bezieht. Beispiel: „I listened to music while studying“ (Ich hörte Musik, während ich lernte) ist korrekt, während „I listened to music during studying“ nicht idiomatisch ist.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „throughout“, „in the course of“
  • Antonyme: „after“, „before“

Aussprache:

„During“ wird [ˈdʊərɪŋ] ausgesprochen, wobei die Betonung auf der ersten Silbe liegt. Die Aussprache kann für deutschsprachige Lernende herausfordernd sein, insbesondere die Vokale und der Übergang zwischen den Silben.

Grammatik und Etymologie:

„During“ ist eine Präposition und wird gefolgt von einem Nomen oder einem Nomenphrase. Es stammt aus dem Altfranzösischen „durant“, das sich wiederum vom Lateinischen „durare“ ableitet, was „dauern“ bedeutet.

Bedeutungen von During auf Deutsch

während

Beispiel:
She read a book during the flight.
Sie las ein Buch während des Fluges.
I fell asleep during the movie.
Ich bin während des Films eingeschlafen.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate a period of time when something happens
Notiz: Commonly used in both formal and informal contexts.

im Laufe von

Beispiel:
During the week, I work at the office.
Im Laufe der Woche arbeite ich im Büro.
He improved his skills during the training sessions.
Er verbesserte seine Fähigkeiten im Laufe der Trainingseinheiten.
Verwendung: formalKontext: Used to indicate progression or development over a period of time
Notiz: More formal usage compared to 'während'.

Synonyme von During

while

While is used to indicate that two actions are happening at the same time.
Beispiel: She read a book while waiting for the bus.
Notiz: While can imply a sense of simultaneity or overlap between two actions or events.

throughout

Throughout is used to indicate that something happened continuously over a period of time.
Beispiel: He felt nervous throughout the entire presentation.
Notiz: Throughout emphasizes the duration or extent of the action or event.

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Beispiel: The city was bustling with activity amid the celebrations.
Notiz: Amid often conveys a sense of being in the midst of a particular situation or environment.

Ausdrücke und gängige Wendungen von During

during the day

This phrase indicates a specific time period within a day when something happens.
Beispiel: I work during the day and relax at night.
Notiz: It specifies a particular time frame within a day rather than just the general concept of 'during.'

during my time

Refers to a specific period when someone was involved in or associated with something.
Beispiel: During my time at the company, I learned a lot about teamwork.
Notiz: It emphasizes personal involvement or experience within a defined timeframe.

during the meeting

Shows the time frame in which an event or activity takes place.
Beispiel: During the meeting, we discussed the new project proposal.
Notiz: It specifies the time period when a particular event or action occurred.

during the summer

Refers to a specific season or time of year when something occurs.
Beispiel: I love going to the beach during the summer.
Notiz: It highlights a particular season rather than just a general time frame.

during my childhood

Indicates a specific phase of someone's life when certain experiences or memories were made.
Beispiel: During my childhood, I used to play outside all day.
Notiz: It specifies a particular stage in life rather than a general time period.

during the trip

Shows the time frame when a specific event or activity occurred while traveling.
Beispiel: During the trip, we visited many famous landmarks.
Notiz: It specifies the time period related to a journey or excursion.

during the exam

Indicates the time frame when a particular event or situation, such as an exam, took place.
Beispiel: I felt nervous during the exam but managed to answer all the questions.
Notiz: It specifies the time period related to a specific test or assessment.

Durings alltägliche (Slang-)Ausdrücke

in the midst of

This phrase is often used to emphasize doing something or experiencing something at the same time as something else, especially in the middle of it.
Beispiel: In the midst of the chaos, she remained calm.
Notiz: The phrase provides a more descriptive and formal way to express 'during'.

amidst

Similar to 'in the midst of', this term is used to indicate something happening during or in the middle of another event or situation.
Beispiel: The news came amidst growing concerns about the economy.
Notiz: It is a poetic or literary form of 'during' that adds a touch of sophistication to the language.

in the course of

This phrase implies that an action or event occurred within the process, duration, or progression of something else.
Beispiel: In the course of his research, he made a significant discovery.
Notiz: It suggests a more deliberate or planned action compared to the general sense of 'during'.

as

This term serves to show that two actions happened simultaneously or that the context for one action is provided by the other.
Beispiel: As we drove through the city, we saw many historic buildings.
Notiz: It is a versatile term that can convey various meanings and relationships within one sentence.

when

Similar to 'while', this word indicates the time at which an action occurred or another action took place.
Beispiel: When I was eating dinner, the phone rang.
Notiz: It specifies a particular time when an action took place, offering a clear connection between events.

During - Beispiele

During the meeting, I took notes.
Während des Meetings habe ich Notizen gemacht.
I listened to music during my workout.
Ich habe während meines Workouts Musik gehört.
The building was damaged during the earthquake.
Das Gebäude wurde während des Erdbebens beschädigt.

Grammatik von During

During - Adposition (Adposition) / Präposition oder subordinierende Konjunktion (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: during
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
during enthält 2 Silben: dur • ing
Phonetische Transkription: ˈdu̇r-iŋ
dur ing , ˈdu̇r (Die rote Silbe ist betont)

During - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
during: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.