Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Each
itʃ
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

jeder, jeweils, pro

Bedeutungen von Each auf Deutsch

Das Wort „each“ wird im Englischen verwendet, um Einzelheiten oder Individuen innerhalb einer Gruppe zu betonen. Es wird häufig verwendet, um auf jedes einzelne Element in einer bestimmten Menge oder Gruppe hinzuweisen.

Verwendung und Beispiele:

  1. Einzelne Elemente betonen: „Each“ wird verwendet, um auf jedes Mitglied einer Gruppe hinzuweisen, oft in Bezug auf gleichwertige oder ähnliche Dinge.

    • Beispiel: „Each student must submit their assignment by Friday.“ (Jeder Schüler muss seine Aufgabe bis Freitag einreichen.)
  2. In Anweisungen oder Regeln: Es wird oft in formellen Kontexten verwendet, wie in Regeln oder Anweisungen.

    • Beispiel: „Please check each item on the list before purchasing.“ (Bitte überprüfen Sie jeden Artikel auf der Liste vor dem Kauf.)
  3. In der Beschreibung von Teilgruppen: „Each“ kann auch in der Beschreibung von Teilgruppen innerhalb eines größeren Ganzen verwendet werden.

    • Beispiel: „Each team member contributed to the project.“ (Jedes Teammitglied trug zum Projekt bei.)
  4. In der Zeitangabe: Es wird auch in zeitlichen Ausdrücken verwendet, um regelmäßige Ereignisse zu beschreiben.

    • Beispiel: „The meeting will be held each Monday at 10 AM.“ (Das Treffen findet jeden Montag um 10 Uhr statt.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Each and every“: Diese Phrase wird verwendet, um die Bedeutung von „jedem einzelnen“ zu verstärken.
    • Beispiel: „Each and every participant must sign the waiver.“ (Jeder einzelne Teilnehmer muss den Haftungsausschluss unterschreiben.)

Kontext der Verwendung:

„Each“ wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. In geschäftlichen oder akademischen Umgebungen ist die Verwendung von „each“ besonders häufig, um Klarheit zu schaffen.

Häufige Fehler:

Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung von „each“ in Verbindung mit Mehrzahlformen. „Each“ bezieht sich immer auf Einzahl. Zum Beispiel ist die Formulierung „Each of the students are required to attend“ falsch; korrekt wäre „Each of the students is required to attend.“

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „every“, „all“ (obwohl „every“ und „all“ oft breiter eingesetzt werden, ist „each“ spezifischer).
  • Antonyme: „none“, „neither“ (beziehen sich auf die Abwesenheit von Individuen oder Elementen).

Aussprache:

„Each“ wird /iːtʃ/ ausgesprochen. Die Aussprache ist wichtig, da sie sich von ähnlichen Wörtern wie „each other“ oder „each one“ unterscheidet.

Grammatik:

„Each“ kann als Pronomen oder Determinierer verwendet werden. Es wird oft gefolgt von einem Singularnomen und erfordert ein Verb in der Einzahl.

Etymologie:

Das Wort „each“ stammt aus dem Altenglischen „ælc“, was „jeder“ bedeutet. Es hat sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelt, behielt aber seine grundsätzliche Bedeutung bei.

Bedeutungen von Each auf Deutsch

jeder

Beispiel:
Each student received a book.
Jeder Student erhielt ein Buch.
Each of us has a different perspective.
Jeder von uns hat eine andere Perspektive.
Verwendung: formalKontext: Used to refer to every individual in a group
Notiz: The German word 'jeder' is used for 'each' in the sense of every individual within a group.

jeweils

Beispiel:
You will receive a notification each time.
Du wirst jeweils eine Benachrichtigung erhalten.
Each item is unique in its own way.
Jedes Element ist auf seine Weise einzigartig.
Verwendung: formalKontext: Used to indicate separate instances or occurrences
Notiz: The German word 'jeweils' is used for 'each' to emphasize individual instances or occurrences.

pro

Beispiel:
The tickets cost $10 each.
Die Tickets kosten $10 pro Stück.
They charge $5 each for the service.
Sie verlangen $5 pro Dienstleistung.
Verwendung: formalKontext: Indicating a rate or cost per unit
Notiz: The German word 'pro' is used for 'each' when specifying a rate or cost per unit.

Synonyme von Each

Every

Every is used to refer to all the members of a group individually.
Beispiel: Every student must submit their assignment by Friday.
Notiz: Every is more commonly used when referring to all members of a group individually, whereas each can also emphasize the individuality of members within a group.

Every single

Every single emphasizes the individuality of each member in a group.
Beispiel: Every single person in the room was amazed by the performance.
Notiz: Every single is more emphatic than each in highlighting the individuality of each member in a group.

Every one

Every one is used to emphasize that each individual in a group is included.
Beispiel: Every one of the students passed the exam.
Notiz: Every one is more emphatic than each in emphasizing the inclusion of each individual in a group.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Each

Each and every

It emphasizes individual items or persons in a group, indicating a thorough consideration of each one.
Beispiel: I checked each and every item on the list.
Notiz: The addition of 'and every' intensifies the focus on individuality and completeness.

Each other

Refers to mutual actions or feelings between two or more people or things.
Beispiel: We need to respect and listen to each other.
Notiz: It highlights the reciprocal relationship between the subjects.

Each to their own

Indicates that people have different preferences or opinions, and it's acceptable for each person to choose what suits them best.
Beispiel: Some prefer tea, others coffee. Each to their own.
Notiz: It acknowledges and respects individual choices and differences.

Each way

Indicates a distance or direction that is applicable in both directions, to and from a point.
Beispiel: The road sign shows that the town is 5 miles each way.
Notiz: Specifies a distance in two opposite directions from a specific point.

Each time

Refers to every instance or occasion, emphasizing the repetition or frequency of an action.
Beispiel: Each time I visit the park, I discover something new.
Notiz: Highlights the regularity or occurrence of an action on every occasion.

Each day

Refers to every single day, indicating a daily occurrence or routine.
Beispiel: He reads a chapter of his favorite book each day.
Notiz: Specifies the frequency of an action happening daily.

Each and every one

Emphasizes the individuality and inclusivity of every person or thing in a group.
Beispiel: Each and every one of you has contributed to our success.
Notiz: Combines 'each' and 'every' to stress the importance of each individual in a collective group.

Eachs alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Each and every one of them

This phrase emphasizes each individual out of a group. It is used to highlight the importance of considering every single item or person in a collection.
Beispiel: You must be proud of each and every one of them for their hard work.
Notiz: It is a more emphatic version of just saying 'each' or 'every one.'

Each one

Slang term often used to refer to individual items within a group. It highlights the treatment or consideration of items separately.
Beispiel: Please take each one and make sure it's properly labeled.
Notiz: It is a more casual and concise way to refer to each item individually.

Each and every person

Similar to 'each and every one of them,' this phrase emphasizes the individuality and contribution of each person in a group.
Beispiel: Each and every person in this room has contributed to the success of this event.
Notiz: It emphasizes the inclusivity and significance of every person involved.

Each person

Used to indicate individual responsibility within a group setting. It highlights the accountability of each individual.
Beispiel: Each person is responsible for cleaning up their own workspace.
Notiz: It is a straightforward way to address individuals within a group without added emphasis.

Each which

This informal term is used instead of 'each one' or 'each item' to refer to particular elements within a group.
Beispiel: He took his time examining each which of the artifacts in the museum.
Notiz: It is a more unique and possibly outdated expression compared to more commonly used alternatives.

Each stuff

Informal slang used to refer to various items or things individually within a collection.
Beispiel: Can you help me sort through each stuff in these boxes?
Notiz: It is a colloquial expression that may not be considered grammatically correct but is used in casual conversation.

Each - Beispiele

Each student has a textbook.
Jeder Schüler hat ein Lehrbuch.
I eat an apple each day.
Ich esse jeden Tag einen Apfel.
Each team member must contribute to the project.
Jedes Teammitglied muss zum Projekt beitragen.
She gave each child a piece of candy.
Sie gab jedem Kind ein Stück Süßigkeit.

Grammatik von Each

Each - Pronomen (Pronoun) / Artikel (Determiner)
Lemma: each
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Each enthält 1 Silben: each
Phonetische Transkription: ˈēch
each , ˈēch (Die rote Silbe ist betont)

Each - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Each: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.