Wörterbuch
Englisch - Deutsch
System
ˈsɪstəm
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

System, Methode, Ordnung

Bedeutungen von System auf Deutsch

Das Wort „System“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet und beschreibt eine Gruppe von Elementen, die miteinander verbunden sind und zusammenarbeiten, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder eine Funktion zu erfüllen. Es kann in verschiedenen Kontexten eingesetzt werden, darunter Wissenschaft, Technologie, Organisation und soziale Strukturen.

Beispiele für die Verwendung des Wortes „System“:

  1. Technologie: „The computer system crashed.“ (Das Computersystem ist abgestürzt.) Hier bezieht sich „System“ auf die Hardware und Software eines Computers.

  2. Biologie: „The respiratory system is essential for breathing.“ (Das Atmungssystem ist entscheidend für das Atmen.) In diesem Kontext beschreibt „System“ die Organe und Prozesse, die am Atmen beteiligt sind.

  3. Gesellschaft: „The education system needs reform.“ (Das Bildungssystem benötigt eine Reform.) Hier wird „System“ verwendet, um die Struktur und Organisation des Bildungssystems zu beschreiben.

  4. Organisation: „We have a new management system in place.“ (Wir haben ein neues Managementsystem eingeführt.) In diesem Fall bezieht sich „System“ auf die Methoden und Prozesse, die in einer Organisation verwendet werden.

Häufige Phrasen und Ausdrücke mit „System“:

  • „In the system“ (Im System): Bezieht sich auf Elemente, die Teil eines bestimmten Systems sind.
  • „System of checks and balances“ (System von Kontrollen und Ausgleich): Ein Ausdruck, der oft in politischen und organisatorischen Kontexten verwendet wird.
  • „Closed system“ (geschlossenes System) und „open system“ (offenes System): Begriffe, die in der Wissenschaft und Technik verwendet werden, um die Interaktion eines Systems mit seiner Umgebung zu beschreiben.

Der Gebrauch von „System“ ist in der Regel neutral bis formell. Es wird sowohl in schriftlicher als auch in mündlicher Kommunikation verwendet, wobei die formelle Verwendung in akademischen oder beruflichen Kontexten häufiger ist.

Häufige Fehler:

  • Verwechslung mit ähnlichen Begriffen wie „method“ (Methode) oder „structure“ (Struktur). „System“ impliziert eine interaktive Beziehung zwischen den Elementen, während die anderen Begriffe spezifischere Bedeutungen haben.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „framework“ (Rahmen), „network“ (Netzwerk), „organization“ (Organisation).
  • Antonyme: „chaos“ (Chaos), „disorder“ (Unordnung).

Aussprache: Das Wort „system“ wird im Englischen in der Regel als /ˈsɪstəm/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe, und die zweite Silbe ist unbetont.

Etymologie: Das Wort „system“ stammt vom griechischen „systēma“, was „Zusammenstellung“ oder „Zusammensetzung“ bedeutet. Es wurde im 14. Jahrhundert ins Englische eingeführt und hat sich seitdem in verschiedenen Kontexten etabliert.

Bedeutungen von System auf Deutsch

System

Beispiel:
The computer system crashed.
Das Computersystem ist abgestürzt.
We have a new security system in place.
Wir haben ein neues Sicherheitssystem installiert.
Verwendung: formalKontext: Used in technical, organizational, or scientific contexts.
Notiz: In German, 'System' is a neutral noun and its plural form is 'Systeme'. It is a common term used in various fields.

Methode

Beispiel:
She has a very systematic way of organizing her work.
Sie hat eine sehr systematische Methode, ihre Arbeit zu organisieren.
The company follows a strict system for quality control.
Das Unternehmen folgt einem strengen System für Qualitätskontrolle.
Verwendung: formalKontext: Referring to a method or approach used to achieve a particular goal.
Notiz: In this context, 'System' can be used to refer to a structured approach or process.

Ordnung

Beispiel:
Everything has its place in her system.
Alles hat seinen Platz in ihrem System.
He likes to have a system for organizing his paperwork.
Er mag es, ein System zur Organisation seiner Unterlagen zu haben.
Verwendung: formalKontext: Describing a structured arrangement or order.
Notiz: In this sense, 'System' can refer to a personal or organizational system of order or arrangement.

Synonyme von System

Framework

A framework refers to a structure or set of rules that provides support or guidance for a particular system or process.
Beispiel: The company implemented a new framework to improve efficiency.
Notiz: While a system encompasses the entire set of connected parts working together, a framework typically focuses on the structure or guidelines within which a system operates.

Structure

Structure refers to the arrangement or organization of elements within a system, providing a framework for its functioning.
Beispiel: The school has a clear structure for student evaluations.
Notiz: While a system refers to the entire interconnected set of components, structure specifically highlights the layout or arrangement of those components.

Mechanism

A mechanism refers to a system or process designed to achieve a particular result or function.
Beispiel: The mechanism for feedback collection was well-received by the team.
Notiz: While a system is a broader term encompassing multiple interconnected elements, a mechanism often refers to a specific method or device within a system.

Setup

Setup refers to the way in which something is organized or arranged, especially in terms of systems or equipment.
Beispiel: The setup of the new software system took longer than expected.
Notiz: While a system refers to the entire interconnected structure, setup specifically emphasizes the initial arrangement or configuration of a system.

Ausdrücke und gängige Wendungen von System

Systematic

Methodical or organized in a way that follows a fixed plan or system.
Beispiel: She approached the problem in a systematic way, breaking it down into smaller tasks.
Notiz: Derived from 'system' but emphasizes a structured and methodical approach.

Systematic approach

A methodical way of dealing with a problem or task by following a planned system.
Beispiel: The company took a systematic approach to improving its customer service.
Notiz: Uses 'systematic' to describe the approach taken in addressing an issue.

System of checks and balances

A set of rules and practices that prevents any one part of a system from becoming too powerful.
Beispiel: The government's system of checks and balances ensures that no single branch has too much power.
Notiz: Refers to the distribution of power within a system to maintain fairness and prevent abuse.

Out of system

Not within the designated or standard procedures or processes of a system.
Beispiel: The error occurred because the data was entered out of system.
Notiz: Indicates an action or situation that falls outside the usual operating parameters of a system.

System overload

The point at which a system's capacity is exceeded by the demands placed on it.
Beispiel: The website crashed due to a system overload caused by too many visitors at once.
Notiz: Describes a situation where a system is overwhelmed by the amount of work or activity it is handling.

In the system

Officially part of the established rules, procedures, or processes of a system.
Beispiel: The new regulations are now in the system and will be implemented next month.
Notiz: Indicates that something is incorporated or integrated into the existing framework of a system.

System crash

A sudden failure of a computer system or network, resulting in a loss of functionality.
Beispiel: The entire network experienced a system crash, causing a temporary shutdown of operations.
Notiz: Refers to a catastrophic failure of a system that disrupts its normal operation abruptly.

Systems alltägliche (Slang-)Ausdrücke

The system

Used to reference the rules, expectations, or way of doing things within a particular environment or group.
Beispiel: I'll get you in with the cool kids, you just gotta learn the system.
Notiz: While 'system' refers to a formal structure or set of rules, 'the system' in slang more specifically alludes to an informal or unwritten set of rules within a specific context.

The system is down

Indicates that a computer system or network is not functioning properly or is temporarily unavailable.
Beispiel: I can't submit my assignment because the system is down.
Notiz: This slang phrase humorously personifies the technical system as being 'down' or inactive, creating a more relatable and lighthearted description of a technical issue.

System glitch

Refers to a temporary fault or malfunction in a system that disrupts its normal operation.
Beispiel: Sorry for the inconvenience, we are currently experiencing a system glitch with our online payment system.
Notiz: In this context, 'glitch' suggests a minor, temporary issue that can be resolved quickly, emphasizing the idea of an unexpected problem rather than a major flaw in the system itself.

System - Beispiele

I need to update my operating system.
Ich muss mein Betriebssystem aktualisieren.
The alarm system went off in the middle of the night.
Das Alarmsystem ging mitten in der Nacht los.
She is very familiar with the public transportation system in this city.
Sie ist mit dem öffentlichen Verkehrssystem in dieser Stadt sehr vertraut.
The new security system provides better protection for our home.
Das neue Sicherheitssystem bietet besseren Schutz für unser Zuhause.

Grammatik von System

System - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: system
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): systems, system
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): system
Silben, Trennung und Betonung
System enthält 2 Silben: sys • tem
Phonetische Transkription: ˈsi-stəm
sys tem , ˈsi stəm (Die rote Silbe ist betont)

System - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
System: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.