Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Every
ˈɛvri
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

jeder, alle, jedes

Bedeutungen von Every auf Deutsch

Das Wort „every“ wird im Englischen häufig verwendet, um auf alle Mitglieder einer Gruppe oder Kategorie zu verweisen. Es wird in verschiedenen Kontexten eingesetzt und kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen vorkommen.

Verwendung und Beispiele:

  1. Allgemeine Aussagen: „Every“ wird oft verwendet, um allgemeine Aussagen zu machen. Beispiel: „Every student must submit their homework on time.“ (Jeder Schüler muss seine Hausaufgaben rechtzeitig einreichen.)
  2. Regelmäßige Ereignisse: Es kann auch verwendet werden, um regelmäßige Ereignisse zu beschreiben. Beispiel: „The store is open every day.“ (Der Laden hat jeden Tag geöffnet.)
  3. Individuelle Bedeutung: „Every“ hebt die Bedeutung jedes einzelnen Mitglieds hervor. Beispiel: „Every person has the right to express their opinion.“ (Jede Person hat das Recht, ihre Meinung zu äußern.)
  4. Kombination mit Zeitangaben: Es wird häufig mit Zeitangaben kombiniert, wie in „every week“ oder „every month“. Beispiel: „I go to the gym every week.“ (Ich gehe jede Woche ins Fitnessstudio.)

Häufige Ausdrücke und Phrasen:

  • „Every now and then“ (Hin und wieder)
  • „Every single one“ (Jeder Einzelne)
  • „Every other day“ (Jeden zweiten Tag)

Kontext der Verwendung:
„Every“ wird in einer Vielzahl von Kontexten verwendet, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formellen Schreiben. Es ist in der Regel neutral und wird sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache verwendet.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwendung von „every“ mit Pluralformen. „Every“ bezieht sich immer auf Einzahl, daher ist die korrekte Formulierung „every student“ und nicht „every students“. Ein weiterer Fehler ist die Verwechslung mit „all“, das sich auf Gruppen bezieht, während „every“ die Einzelnen betont.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: each, all (in bestimmten Kontexten)
  • Antonyme: no (in bestimmten Kontexten)

Aussprache:
„Every“ wird in der Regel als /ˈɛv.ri/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Grammatik und Etymologie:
„Every“ ist ein Indefinitpronomen und wird verwendet, um eine unbestimmte Menge von Individuen zu beschreiben. Es stammt vom altenglischen „ǣfre“, was „jeder“ bedeutet.

Bedeutungen von Every auf Deutsch

jeder

Beispiel:
Every student in the class passed the exam.
Jeder Schüler in der Klasse hat die Prüfung bestanden.
She reads every book in the library.
Sie liest jedes Buch in der Bibliothek.
Verwendung: formalKontext: Used to refer to all members of a group individually
Notiz: The German word 'jeder' is used as an adjective or pronoun to mean 'every' or 'each'. It needs to agree in gender and case with the noun it refers to.

alle

Beispiel:
Every person in the room stood up.
Alle Personen im Raum standen auf.
I want to visit every country in Europe.
Ich möchte alle Länder in Europa besuchen.
Verwendung: formalKontext: Used to refer to the entirety of a group collectively
Notiz: The German word 'alle' is used to mean 'all' or 'every' when referring to the total number of elements in a group.

jedes

Beispiel:
She needs to water every plant in the garden.
Sie muss jede Pflanze im Garten gießen.
Every day is a new opportunity.
Jeder Tag ist eine neue Gelegenheit.
Verwendung: formalKontext: Used to refer to every single item in a group
Notiz: The German word 'jedes' is used as an adjective or pronoun to mean 'every' or 'each'. It needs to agree in gender and case with the noun it refers to.

Synonyme von Every

Each

Each refers to every individual in a group or set. It emphasizes the individuality or separate identity of each item.
Beispiel: Each student must complete the assignment individually.
Notiz: Each is often used when focusing on individual items within a group, whereas every is more general and inclusive.

All

All refers to the whole of a group or set. It emphasizes the entirety or completeness of a group.
Beispiel: All students are required to attend the meeting.
Notiz: All can imply a sense of totality or completeness, while every is more about each individual item in a group.

Each and every

Each and every is a combined form that emphasizes the individuality of each item as well as the inclusiveness of the group as a whole.
Beispiel: Each and every employee is expected to attend the training session.
Notiz: Each and every is a more emphatic way of expressing the idea of every, highlighting both the individual items and the entire group.

Any

Any refers to one or more items selected from a group without restriction. It emphasizes the freedom of choice.
Beispiel: You can choose any book from the shelf.
Notiz: Any implies a sense of choice or selection, while every is more about the inclusiveness of all items in a group.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Every

Every time

It means on each occasion or instance.
Beispiel: I see her, she's smiling every time.
Notiz: The addition of 'time' adds emphasis to the frequency of the action or event.

Every day

Refers to something that happens each day.
Beispiel: I go for a run every day to stay healthy.
Notiz: It specifies the frequency of the action happening daily.

Everywhere

Means in or to all places.
Beispiel: There were people everywhere in the city during the festival.
Notiz: It emphasizes the wide distribution or presence of something in various locations.

Every now and then

Indicates occasionally or from time to time.
Beispiel: She visits her hometown every now and then to meet her family.
Notiz: This phrase suggests irregular intervals of time for the occurrence of an action.

Every which way

Denotes in all directions or in a disorderly manner.
Beispiel: The wind was blowing every which way, making it hard to walk straight.
Notiz: It emphasizes the lack of a specific direction or order.

Every so often

Means occasionally or at intervals.
Beispiel: He checks his email every so often to stay updated.
Notiz: It implies a periodic or intermittent occurrence.

Every nook and cranny

Refers to every small or hidden place.
Beispiel: She searched every nook and cranny of the house for her missing keys.
Notiz: This phrase emphasizes thoroughness in searching every possible corner or space.

Everys alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Every single

Used to emphasize that each individual item in a group has been included or experienced.
Beispiel: I have read every single book in the series.
Notiz: Adds emphasis to the thoroughness or completeness of the action compared to using 'every' alone.

Every Tom, Dick, and Harry

Refers to ordinary or unimportant people, used to indicate a large or indiscriminate group of people.
Beispiel: I don't want to invite every Tom, Dick, and Harry to the party.
Notiz: Conveys a more casual and colloquial tone compared to simply saying 'everyone.'

Every bit as

Means to be equally as much or fully the same as something else.
Beispiel: She is every bit as talented as her sister.
Notiz: Emphasizes equality or equivalence in a more informal manner compared to expressing the same idea directly.

Every man and his dog

Used to emphasize how widely known or talked about something is.
Beispiel: It seems like every man and his dog is talking about that new movie.
Notiz: Creates a vivid and informal image compared to using 'everybody.'

Every cloud has a silver lining

A proverb meaning that even in difficult or unpleasant situations, there is always something positive or hopeful.
Beispiel: Don't worry, every cloud has a silver lining. Something good will come out of this.
Notiz: An idiomatic expression that represents the idea more poetically than using 'every adversity has a benefit.'

Every other

Refers to something that occurs every second instance in a series or pattern.
Beispiel: I have soccer practice every other day.
Notiz: Expresses a pattern of alternation more clearly compared to using 'every second.'

Every which way but loose

Means scattered or disorganized in all possible directions.
Beispiel: They scattered the toys every which way but loose.
Notiz: An informal and idiomatic way to describe chaos or disorder compared to using 'scattered in all directions.'

Every - Beispiele

Every student in the class passed the exam.
Jeder Schüler in der Klasse hat die Prüfung bestanden.
I go to the gym every morning.
Ich gehe jeden Morgen ins Fitnessstudio.
She likes every kind of music.
Sie mag jede Art von Musik.

Grammatik von Every

Every - Pronomen (Pronoun) / Artikel (Determiner)
Lemma: every
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Every enthält 2 Silben: ev • ery
Phonetische Transkription: ˈev-rē
ev ery , ˈev (Die rote Silbe ist betont)

Every - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Every: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.