Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Factor
ˈfæktər
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Faktor, Zahlungsfähigkeit, Prüfstein, Koeffizient

Bedeutungen von Factor auf Deutsch

Das Wort „factor“ wird im alltäglichen Englisch in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen. Es bezieht sich häufig auf einen Bestandteil oder eine Bedingung, die zu einem bestimmten Ergebnis beiträgt.

Verwendung und Beispiele:

  1. Mathematik: In der Mathematik bezeichnet „factor“ eine Zahl oder einen Ausdruck, der ein Produkt bildet. Beispiel: „The factors of 12 are 1, 2, 3, 4, 6, and 12.“ (Die Faktoren von 12 sind 1, 2, 3, 4, 6 und 12.)

  2. Wissenschaft und Forschung: In wissenschaftlichen Kontexten wird „factor“ verwendet, um Variablen zu beschreiben, die einen Einfluss auf ein Experiment oder eine Studie haben. Beispiel: „Temperature is a critical factor in chemical reactions.“ (Die Temperatur ist ein entscheidender Faktor in chemischen Reaktionen.)

  3. Alltagskonversation: Im alltäglichen Gespräch kann „factor“ verwendet werden, um verschiedene Aspekte oder Gründe zu beschreiben. Beispiel: „Money is not the only factor in happiness.“ (Geld ist nicht der einzige Faktor für das Glück.)

  4. Wirtschaft: In der Wirtschaft wird „factor“ oft verwendet, um Elemente zu beschreiben, die den Markt oder die Entscheidungen von Unternehmen beeinflussen. Beispiel: „Market demand is a significant factor for pricing strategies.“ (Die Marktnachfrage ist ein bedeutender Faktor für Preisstrategien.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Key factor“ (Schlüsselfaktor): Ein wesentlicher Bestandteil einer Situation.
  • „Contributing factor“ (beitragender Faktor): Ein Element, das zu einem Ergebnis beiträgt.
  • „Risk factor“ (Risikofaktor): Ein Aspekt, der das Risiko für eine negative Folge erhöht.

Kontext der Verwendung:

Das Wort „factor“ wird in formellen und informellen Kontexten verwendet. In wissenschaftlichen oder geschäftlichen Diskussionen ist die Verwendung oft präziser und technischer. In alltäglichen Gesprächen kann es lockerer und allgemeiner verwendet werden.

Häufige Fehler:

Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von „factor“ mit „faktor“ im Deutschen, wobei die Bedeutung und der Kontext beachtet werden müssen. Außerdem kann es zu Missverständnissen kommen, wenn „factor“ im Sinne von „Faktor“ verwendet wird, ohne den spezifischen Kontext klarzustellen.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: element, component, aspect, variable.
  • Antonyme: outcome, result (obwohl sie in einem anderen Kontext verwendet werden).

Aussprache:

Die Aussprache von „factor“ ist /ˈfæktər/. Es ist wichtig, die Betonung auf der ersten Silbe zu legen.

Grammatik und Etymologie:

„Factor“ ist ein Substantiv und wird im Englischen in Singular- und Pluralform verwendet (factors). Das Wort stammt vom lateinischen „facere“, was „machen“ oder „tun“ bedeutet.

Bedeutungen von Factor auf Deutsch

Faktor

Beispiel:
One factor that influences our decision is cost.
Ein Faktor, der unsere Entscheidung beeinflusst, ist der Preis.
Health is an important factor in determining a person's quality of life.
Gesundheit ist ein wichtiger Faktor bei der Bestimmung der Lebensqualität einer Person.
Verwendung: formalKontext: Used in formal and technical contexts, such as scientific research or business analysis.
Notiz: This is the most common translation of 'factor' in Deutsch, especially in academic or professional settings.

Zahlungsfähigkeit

Beispiel:
The bank will assess your creditworthiness based on various factors.
Die Bank wird Ihre Zahlungsfähigkeit anhand verschiedener Faktoren bewerten.
Factors like income and expenses play a role in determining one's creditworthiness.
Faktoren wie Einkommen und Ausgaben spielen eine Rolle bei der Bestimmung der Zahlungsfähigkeit.
Verwendung: formalKontext: Mainly used in financial and banking contexts when discussing creditworthiness or financial stability.
Notiz: This translation is specifically related to financial aspects and is commonly used in economic discussions.

Prüfstein

Beispiel:
His honesty became the deciding factor in the election.
Seine Ehrlichkeit wurde zum Prüfstein bei der Wahl.
Ethical values are often a factor in making difficult decisions.
Ethikwerte sind oft ein Prüfstein bei der Fällung schwieriger Entscheidungen.
Verwendung: formalKontext: Used metaphorically to refer to a crucial or decisive element in a situation or decision-making process.
Notiz: This translation of 'factor' is more figurative and metaphorical, emphasizing the critical nature of a particular element.

Koeffizient

Beispiel:
The coefficient in this equation represents the factor by which values are multiplied.
Der Koeffizient in dieser Gleichung repräsentiert den Faktor, mit dem Werte multipliziert werden.
Understanding the coefficients is essential to solving this mathematical problem.
Das Verständnis der Koeffizienten ist entscheidend für die Lösung dieses mathematischen Problems.
Verwendung: formalKontext: Primarily used in mathematical and scientific contexts to refer to a constant by which variables are multiplied.
Notiz: This translation of 'factor' is specific to mathematical terminology and is commonly encountered in academic disciplines like mathematics and physics.

Synonyme von Factor

element

An element refers to a component or part that contributes to a whole. It is often used in the context of a specific aspect or factor within a larger system.
Beispiel: One important element in the success of the project was effective communication.
Notiz: While similar to 'factor,' 'element' tends to emphasize a more fundamental or essential part of a whole.

component

A component is a constituent part or element that makes up a larger whole. It is often used to describe essential parts that combine to form a complete system.
Beispiel: Time management is a key component of productivity in the workplace.
Notiz: Similar to 'factor,' 'component' highlights the role of individual parts in a complex structure or process.

aspect

An aspect refers to a particular feature or characteristic of something. It is used to describe different perspectives or dimensions of a situation.
Beispiel: One important aspect to consider in decision-making is the long-term impact.
Notiz: While related to 'factor,' 'aspect' focuses more on specific qualities or facets within a broader context.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Factor

Key factor

Key factor refers to a crucial element that significantly influences a result or outcome.
Beispiel: Effective communication is a key factor in building strong relationships.
Notiz: The phrase 'key factor' emphasizes the importance or essential nature of the factor in question.

Factor in

To consider or include something as part of a decision-making process or calculation.
Beispiel: We need to factor in the cost of transportation when planning our budget.
Notiz: The phrase 'factor in' involves taking into account various elements or variables when making a decision or calculation.

X-factor

X-factor refers to a special quality or characteristic that sets someone or something apart and makes them exceptional.
Beispiel: Her charisma and stage presence give her the X-factor that captivates the audience.
Notiz: The term 'X-factor' is often used in a more abstract or subjective context to describe an intangible quality that makes someone or something unique or outstanding.

Prime factor

A prime factor is a factor that is a prime number, meaning it can only be divided by 1 and itself.
Beispiel: In the number 24, 2 and 3 are prime factors.
Notiz: The term 'prime factor' specifically refers to factors that are prime numbers, which have unique mathematical properties.

Factor out

To remove or separate a common element from a group in order to simplify or analyze a situation.
Beispiel: Let's factor out the common elements in these equations to simplify the calculations.
Notiz: The phrase 'factor out' involves isolating a specific element or variable from a larger set for clarity or simplification.

Cultural factor

Cultural factors refer to aspects of culture such as traditions, values, and norms that influence human behavior and interactions.
Beispiel: Cultural factors play a significant role in shaping individual beliefs and behaviors.
Notiz: The term 'cultural factor' highlights the impact of cultural elements on various aspects of society or individuals.

Risk factor

A risk factor is a characteristic or behavior that increases the likelihood of a negative outcome or disease.
Beispiel: Smoking is a major risk factor for developing lung cancer.
Notiz: The term 'risk factor' specifically denotes elements that elevate the probability of negative consequences or harm in a particular context.

Factors alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Deal-breaker

A factor that is significant enough to end a deal or prevent an agreement from being reached.
Beispiel: His refusal to compromise on the salary was a deal-breaker in negotiations.
Notiz: While a factor can be any element that contributes to a situation, a deal-breaker specifically refers to a factor that causes a breakdown in negotiations or agreements.

Game-changer

Something that radically changes a situation or activity.
Beispiel: The new technology was a game-changer for the industry.
Notiz: Unlike a typical factor that may influence a situation, a game-changer completely transforms it, often in a positive way.

Wild card

An unpredictable or unknown factor that can have a significant impact.
Beispiel: Including social media as a marketing strategy was considered a wild card by the team.
Notiz: While a factor is typically a known or predictable element, a wild card is something unexpected that can alter outcomes significantly.

Curveball

An unexpected difficulty or obstacle that complicates a situation.
Beispiel: The sudden change in regulations threw a curveball at the company's expansion plans.
Notiz: In contrast to a factor, which is generally considered as a contributing element, a curveball is an unexpected challenge that disrupts plans or expectations.

Game plan

A strategy or plan of action, especially in response to changing circumstances.
Beispiel: We need to reassess our game plan in light of these new factors.
Notiz: While a factor is a specific element influencing a situation, a game plan is the overall strategy or approach to dealing with various factors, including unexpected ones.

Monkey wrench

Something that disrupts or interferes with a process or plan.
Beispiel: The sudden market crash threw a monkey wrench into their investment plans.
Notiz: Unlike a typical factor that contributes to a situation, a monkey wrench is a negative interference that hinders progress or success.

Unknown quantity

A person or thing that is not yet fully understood or whose outcomes are uncertain.
Beispiel: Her reaction to the news is still an unknown quantity for us.
Notiz: While a factor is a known element influencing a situation, an unknown quantity is something that is not fully predictable or clear in its impact.

Factor - Beispiele

The weather is a major factor in our vacation plans.
Das Wetter ist ein wichtiger Faktor in unseren Urlaubsplänen.
The company's success is influenced by many factors.
Der Erfolg des Unternehmens wird von vielen Faktoren beeinflusst.
The price of the product is determined by several factors.
Der Preis des Produkts wird von mehreren Faktoren bestimmt.

Grammatik von Factor

Factor - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: factor
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): factors
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): factor
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): factored
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): factoring
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): factors
Verb, Grundform (Verb, base form): factor
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): factor
Silben, Trennung und Betonung
factor enthält 2 Silben: fac • tor
Phonetische Transkription: ˈfak-tər
fac tor , ˈfak tər (Die rote Silbe ist betont)

Factor - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
factor: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.