Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Forward
ˈfɔrwərd
Extrem Häufig
800 - 900
800 - 900
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

vorwärts, weiter, zukünftig

Bedeutungen von Forward auf Deutsch

Das Wort „forward“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet und hat mehrere Bedeutungen, die je nach Kontext variieren können. Es kann sowohl als Adverb, Adjektiv als auch als Präposition eingesetzt werden.

Verwendung als Adverb:
„Forward“ wird oft verwendet, um eine Bewegung oder Richtung anzuzeigen. Zum Beispiel:

  • „Please step forward.“ (Bitte treten Sie nach vorne.)
  • „He moved forward in his career.“ (Er machte in seiner Karriere Fortschritte.)

Verwendung als Adjektiv:
In dieser Form beschreibt „forward“ oft etwas, das in die Zukunft gerichtet ist oder proaktiv ist. Beispielsweise:

  • „She has a forward-thinking approach to business.“ (Sie hat einen zukunftsorientierten Ansatz im Geschäft.)
  • „The forward team will handle the project.“ (Das vorausschauende Team wird das Projekt leiten.)

Verwendung als Präposition:
In einigen Ausdrücken kann „forward“ auch als Präposition verwendet werden, um eine Richtung zu kennzeichnen:

  • „He sent the email forward to his colleagues.“ (Er leitete die E-Mail an seine Kollegen weiter.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Look forward to“ (sich auf etwas freuen): „I look forward to your reply.“ (Ich freue mich auf Ihre Antwort.)
  • „Move forward“ (vorankommen): „We need to move forward with the plan.“ (Wir müssen mit dem Plan vorankommen.)
  • „Forward thinking“ (vorausschauend): „The company values forward thinking in its employees.“ (Das Unternehmen schätzt vorausschauendes Denken bei seinen Mitarbeitern.)

Kontext der Verwendung:
„Forward“ wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. In geschäftlichen oder akademischen Umgebungen wird es häufig genutzt, um Fortschritt oder positive Entwicklungen zu beschreiben. Im Alltagsgebrauch kann es auch in alltäglichen Gesprächen vorkommen.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler besteht darin, „forward“ fälschlicherweise als „vorwärts“ zu übersetzen, ohne den Kontext zu berücksichtigen. In einigen Fällen kann die Bedeutung variieren, und es ist wichtig, den spezifischen Gebrauch zu verstehen.

Verwandte Wörter:
Synonyme für „forward“ sind unter anderem „ahead“, „onward“ und „proactive“. Antonyme wären „backward“ oder „retreating“.

Aussprache:
Die Aussprache von „forward“ lautet /ˈfɔːrwərd/. Es ist wichtig, die Betonung auf die erste Silbe zu legen.

Grammatik und Etymologie:
„Forward“ stammt aus dem Altenglischen „forweard“, was „nach vorne“ bedeutet. Es wird als Adverb, Adjektiv und Präposition verwendet und hat sich im Laufe der Zeit in verschiedenen Kontexten etabliert.

Bedeutungen von Forward auf Deutsch

vorwärts

Beispiel:
Please move forward in the line.
Bitte gehe vorwärts in der Schlange.
The team is looking forward to the match.
Das Team freut sich auf das Spiel.
Verwendung: formal/informalKontext: Physical movement, anticipation of future events
Notiz: Commonly used in both formal and informal settings to indicate progress or anticipation.

weiter

Beispiel:
Can you please forward the email to me?
Kannst du mir die E-Mail bitte weiterleiten?
He was asked to move forward with the project.
Er wurde gebeten, mit dem Projekt weiterzumachen.
Verwendung: formalKontext: Advancing or progressing in a task or project
Notiz: Often used in formal contexts such as work environments or official communication to indicate moving something along.

zukünftig

Beispiel:
We need to focus on moving forward with our plans.
Wir müssen uns darauf konzentrieren, zukünftig mit unseren Plänen voranzukommen.
The company is looking forward to expanding internationally.
Das Unternehmen freut sich darauf, zukünftig international zu expandieren.
Verwendung: formalKontext: Future progress or development
Notiz: Used in professional or strategic discussions to talk about future advancements or growth.

Synonyme von Forward

ahead

This synonym indicates moving in a forward direction or progressing.
Beispiel: Let's move ahead with our plans.
Notiz: Similar to 'forward' but specifically implies moving in a direction ahead of the current position.

onward

This synonym suggests continuing in a forward direction, often with determination.
Beispiel: We must march onward despite the challenges.
Notiz: Similar to 'forward' but emphasizes continuous movement in the same direction.

forth

This synonym means moving forward or outward, often in a purposeful manner.
Beispiel: She stepped forth to accept the award.
Notiz: More formal or literary than 'forward', and implies a deliberate or intentional movement.

progress

This synonym refers to moving forward or advancing, especially in terms of development or improvement.
Beispiel: We need to make progress in our project.
Notiz: While 'forward' can simply indicate a direction, 'progress' specifically implies advancement or development.

onward and upward

This phrase means to continue progressing or advancing, often with a positive outlook.
Beispiel: Let's keep moving onward and upward in our careers.
Notiz: A more optimistic and motivational expression compared to the straightforward 'forward'.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Forward

Move forward

To make progress or continue in a positive direction.
Beispiel: After the setback, it's important to move forward and focus on the future.
Notiz: The addition of 'move' emphasizes taking action and progressing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something that will happen in the future.
Beispiel: I'm looking forward to the weekend so I can relax.
Notiz: The phrase conveys anticipation or excitement for something upcoming.

Forward-thinking

Having innovative or progressive ideas about the future.
Beispiel: Our company values forward-thinking individuals who can anticipate market trends.
Notiz: It describes a proactive and innovative mindset towards the future.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan for consideration.
Beispiel: She put forward a proposal to improve efficiency in the department.
Notiz: It indicates presenting an idea for discussion or decision-making.

Forward slash (/)

The diagonal slash (/) used in computing to separate elements in a path or URL.
Beispiel: Please enter your username, followed by a forward slash, and then your password.
Notiz: In this context, 'forward' refers to the directionality of the slash.

Forwarded email

An email that has been sent on to another recipient by the original recipient.
Beispiel: I received a forwarded email from a colleague about the upcoming meeting.
Notiz: It denotes the action of sending an email to someone else after receiving it.

Forward march

A military command to start marching or moving forward.
Beispiel: At the command 'forward march,' the soldiers began to move in unison.
Notiz: It specifically refers to the military command to initiate forward movement.

Forwards alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Straightforward

Direct and honest in communication or behavior.
Beispiel: Just be straightforward with me. Tell me what you think.
Notiz: While 'forward' can simply mean moving ahead, 'straightforward' specifically refers to being candid or frank.

Forwarding Address

A new address where mail should be sent.
Beispiel: Make sure to give the post office your forwarding address when you move.
Notiz: It refers to a specific address for future mail, unlike 'forward' which is more general.

Forwarded

To send something like a message, email, or document to another person.
Beispiel: I forwarded you that funny video I received.
Notiz: It denotes the action of sending something to someone else, distinct from simply moving ahead.

Look-ahead

To consider or prepare for the future.
Beispiel: We need to look-ahead and plan for the next quarter.
Notiz: While 'forward' can denote a physical direction, 'look-ahead' is more about planning and anticipation.

Forwarded Motion

A sudden or accelerated movement in the direction of progress.
Beispiel: The car jolted forward in a burst of forwarded motion.
Notiz: Refers to a continuous movement in a specific direction, emphasizing the progress aspect compared to just advancing forward.

Fast-forward

To move quickly through time or skip to a particular point.
Beispiel: Let's fast-forward to the part where they reveal the surprise.
Notiz: It refers to rapidly advancing in time or skipping ahead, which is different from the general concept of moving forward.

Forward-slash

The symbol '/' used in computer terms to separate items or elements.
Beispiel: The website URL is 'username forward-slash products'.
Notiz: While 'forward' usually relates to direction, 'forward-slash' is a term specific to computer usage for the symbol '/' which separates elements.

Forward - Beispiele

Forward!
Vorwärts!
The team is moving forward with the project.
Das Team macht mit dem Projekt Fortschritte.
She made a great forward leap in her career.
Sie hat einen großen Fortschritt in ihrer Karriere gemacht.

Grammatik von Forward

Forward - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: forward
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): forward
Adverb (Adverb): forward
Substantiv, Plural (Noun, plural): forwards
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): forward
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): forwarded
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): forwarding
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): forwards
Verb, Grundform (Verb, base form): forward
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): forward
Silben, Trennung und Betonung
forward enthält 2 Silben: for • ward
Phonetische Transkription: ˈfȯr-wərd
for ward , ˈfȯr wərd (Die rote Silbe ist betont)

Forward - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
forward: 800 - 900 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.