Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Particularly
pə(r)ˈtɪkjələrli
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

insbesondere, besonders

Bedeutungen von Particularly auf Deutsch

Das Wort „particularly“ wird im alltäglichen Englisch verwendet, um etwas hervorzuheben oder zu betonen. Es bedeutet „insbesondere“ oder „besonders“ und wird häufig verwendet, um spezifische Aspekte oder Beispiele zu nennen.

Verwendung:

  • „Particularly“ wird oft in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.
  • Es wird häufig von Sprechern genutzt, um ihre Meinung zu verdeutlichen oder um einen Punkt zu spezifizieren.

Beispiele:

  1. „I enjoy outdoor activities, particularly hiking.“ (Ich genieße Outdoor-Aktivitäten, insbesondere Wandern.)
  2. „This book is particularly interesting for beginners.“ (Dieses Buch ist besonders interessant für Anfänger.)
  3. „She is particularly skilled in graphic design.“ (Sie ist besonders talentiert im Grafikdesign.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „particularly important“ (besonders wichtig)
  • „particularly good“ (besonders gut)
  • „particularly challenging“ (besonders herausfordernd)

Kontext der Verwendung:

  • „Particularly“ kann in akademischen, geschäftlichen und alltäglichen Gesprächen verwendet werden. Es ist neutral und passt gut in formelle sowie informelle Kontexte.

Häufige Fehler:

  • Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit „especially“. Obwohl beide Wörter ähnlich sind, wird „particularly“ oft verwendet, wenn eine spezifische Betonung auf einen Aspekt gelegt wird, während „especially“ allgemeinere Vorlieben oder Betonungen ausdrückt.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: especially, notably, specifically
  • Antonyme: generally, broadly, typically

Aussprache:

  • „Particularly“ wird als /pərˈtɪkjələrli/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe „ticu“.

Grammatik und Etymologie:

  • „Particularly“ ist ein Adverb und leitet sich von dem Adjektiv „particular“ ab, das „besonders“ oder „spezifisch“ bedeutet. Die Wurzel des Wortes stammt aus dem lateinischen „particularis“, was „einzelne Teile“ bedeutet.

Bedeutungen von Particularly auf Deutsch

insbesondere

Beispiel:
I particularly enjoy reading historical novels.
Ich lese besonders gerne historische Romane.
She is particularly talented in music.
Sie ist insbesondere talentiert in Musik.
Verwendung: formalKontext: Emphasizing a specific aspect or preference
Notiz: Used to single out a specific detail or preference within a broader context.

besonders

Beispiel:
This dish is particularly spicy.
Dieses Gericht ist besonders scharf.
I like all kinds of music, but I particularly enjoy jazz.
Ich mag alle Arten von Musik, aber ich mag besonders gerne Jazz.
Verwendung: formal/informalKontext: Highlighting a specific quality or characteristic
Notiz: Can be used in both formal and informal contexts to emphasize a notable feature or trait.

Synonyme von Particularly

Ausdrücke und gängige Wendungen von Particularly

In particular

This phrase is used to specify a particular thing or person among others. It emphasizes the specific choice or preference.
Beispiel: I enjoy all kinds of music, but I love rock music in particular.
Notiz: It adds emphasis to the specific aspect being referred to.

Especially

This phrase indicates a special preference or emphasis on a particular thing or person.
Beispiel: I love all animals, especially cats.
Notiz: It indicates a stronger preference or emphasis compared to 'particularly.'

Notably

This phrase highlights a particular person or thing as being worthy of attention or notice.
Beispiel: Many famous actors, notably Meryl Streep, attended the event.
Notiz: It emphasizes the significant or outstanding nature of the person or thing mentioned.

Specifically

This phrase indicates something done in a precise or exact manner, focusing on a particular detail or aspect.
Beispiel: The instructions were specifically for the advanced class.
Notiz: It indicates a clear focus on a particular detail or aspect, often used for clarification.

Particularly so

This phrase is used to emphasize that something is especially true in a particular context or situation.
Beispiel: I find classical music calming, particularly so on stressful days.
Notiz: It emphasizes the truth or significance of a statement, especially in a specific context.

Specifically speaking

This phrase is used to introduce a specific point or detail in a conversation or explanation.
Beispiel: I can't eat spicy food, specifically speaking, I have a sensitive stomach.
Notiz: It is often used to introduce a more detailed or focused explanation.

Above all

This phrase indicates a higher priority or preference for a particular thing above others.
Beispiel: I love all kinds of sports, but above all, I enjoy playing tennis.
Notiz: It emphasizes the topmost preference or priority among other choices.

Particularlys alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Particular

Used informally to refer to something specific or individual without being too definite.
Beispiel: I'm not looking for any job in particular right now.
Notiz: Slang term retains the general idea but implies a more relaxed or casual tone.

Peculiarly

Used to describe something as strange, odd, or unusual.
Beispiel: He was dressed rather peculiarly for the occasion.
Notiz: Slang term emphasizes the eccentric or abnormal nature of the described situation.

Partic'ly

Informal shortening of 'particularly', used in casual conversation.
Beispiel: I'm partic'ly interested in the latest fashion trends.
Notiz: Slang term emphasizes informality and possibly speed of speech.

Specifical

Used informally to place emphasis on a specific detail or aspect of the topic.
Beispiel: I want to know specifical(ly) why you made that decision.
Notiz: Slang term adds an extra emphasis on the specificity of the detail mentioned.

Partictly

Informal variation of 'particularly', denoting a strong preference or reason.
Beispiel: It's partictly why I love living in this neighborhood.
Notiz: Slang term could denote a personal or emotional connection to the situation.

Particularly - Beispiele

I particularly enjoyed the second act of the play.
Ich habe den zweiten Akt des Stücks besonders genossen.

Grammatik von Particularly

Particularly - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: particularly
Konjugationen
Adverb (Adverb): particularly
Silben, Trennung und Betonung
Particularly enthält 5 Silben: par • tic • u • lar • ly
Phonetische Transkription: pər-ˈti-kyə-(lər-)lē
par tic u lar ly , pər ˈti kyə (lər )lē (Die rote Silbe ist betont)

Particularly - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Particularly: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.