Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Police
pəˈlis
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Polizei, Ordnungshüter, Polizist/Polizistin, Streifenwagen

Bedeutungen von Police auf Deutsch

Das Wort „police“ wird im alltäglichen Englisch hauptsächlich als Substantiv verwendet und bezeichnet die Institution oder die Beamten, die für die Aufrechterhaltung von Ordnung und Sicherheit in einer Gesellschaft verantwortlich sind. Es wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.

Beispiele für die Verwendung von „police“:

  1. Allgemeine Verwendung:

    • „The police arrived at the scene of the accident.“ (Die Polizei traf am Unfallort ein.)
    • „I need to call the police because my car was stolen.“ (Ich muss die Polizei anrufen, weil mein Auto gestohlen wurde.)
  2. Fragen und Anfragen:

    • „Can you tell me how to contact the police?“ (Können Sie mir sagen, wie ich die Polizei kontaktieren kann?)
    • „What should I do if I see suspicious activity? I will report it to the police.“ (Was soll ich tun, wenn ich verdächtige Aktivitäten sehe? Ich werde es der Polizei melden.)
  3. Informelle Kontexte:

    • „The police are investigating the case.“ (Die Polizei untersucht den Fall.)
    • „He got in trouble with the police last night.“ (Er hatte letzte Nacht Ärger mit der Polizei.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke mit „police“:

  • „police officer“: Polizeibeamter
  • „police station“: Polizeistation
  • „police report“: Polizeibericht
  • „call the police“: die Polizei rufen
  • „police brutality“: Polizeigewalt

Diese Ausdrücke werden sowohl in formellen als auch informellen Kontexten verwendet, wobei die Verwendung von „police officer“ in formellen Situationen üblicher ist.

Häufige Fehler:

  • Verwechslung zwischen „police“ und „policeman“: „Police“ bezieht sich auf die gesamte Institution oder Gruppe, während „policeman“ (oder „policewoman“) sich auf einen einzelnen Beamten bezieht.
  • Missverständnisse bei der Pluralform: „Police“ wird immer im Plural verwendet, auch wenn es sich auf eine Einzelheit bezieht (z. B. „The police is investigating“ ist grammatikalisch falsch; korrekt wäre „The police are investigating“).

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: law enforcement (Gesetzesvollstreckung), constabulary (Polizei, insbesondere in Großbritannien)
  • Antonyme: criminal (Verbrecher), offender (Straftäter)

Aussprache: Das Wort „police“ wird in etwa wie [pəˈliːs] ausgesprochen, wobei die Betonung auf der zweiten Silbe liegt. Es ist wichtig, die korrekte Aussprache zu verwenden, um Missverständnisse zu vermeiden.

Etymologie: Das Wort „police“ stammt vom französischen „police“, das wiederum vom lateinischen „politia“ abgeleitet ist, was „Staatsverwaltung“ oder „Regierung“ bedeutet.

Bedeutungen von Police auf Deutsch

Polizei

Beispiel:
The police officer helped the lost child.
Der Polizist half dem verlorenen Kind.
Call the police immediately!
Rufen Sie sofort die Polizei!
Verwendung: FormalKontext: General usage referring to law enforcement
Notiz: In German, 'Polizei' is used to refer to the police force as a whole.

Ordnungshüter

Beispiel:
The police are responsible for maintaining order in the city.
Die Ordnungshüter sind für die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Stadt verantwortlich.
The police officer directed traffic during the parade.
Der Ordnungshüter regelte den Verkehr während der Parade.
Verwendung: FormalKontext: Referring to those who maintain order and enforce laws
Notiz: This term is more formal and less commonly used compared to 'Polizei.'

Polizist/Polizistin

Beispiel:
The police officer arrested the suspect.
Der Polizist nahm den Verdächtigen fest.
She aspires to become a police officer in the future.
Sie strebt an, in Zukunft Polizistin zu werden.
Verwendung: FormalKontext: Referring to individual male or female police officers
Notiz: These terms specifically refer to male and female police officers in German.

Streifenwagen

Beispiel:
The police car chased the fleeing suspect.
Der Streifenwagen verfolgte den flüchtenden Verdächtigen.
The police car patrolled the neighborhood at night.
Der Streifenwagen patrouillierte nachts durch die Nachbarschaft.
Verwendung: FormalKontext: Referring to a police car used for patrolling
Notiz: In German, 'Streifenwagen' specifically denotes a police car used for patrol duties.

Synonyme von Police

constabulary

Constabulary is a term used to refer to a body of police officers or a police force in a particular district or region.
Beispiel: The constabulary conducted a thorough investigation into the case.
Notiz: Constabulary is a more formal or archaic term for a police force, often used in British English or in historical contexts.

cops

Cops is an informal term for police officers or a police force.
Beispiel: The cops apprehended the suspect after a high-speed chase.
Notiz: Cops is a colloquial or slang term for police, often used in informal conversations or in media.

law enforcement officers

Law enforcement officers are individuals who are authorized to enforce laws, maintain public order, and protect people and property.
Beispiel: Law enforcement officers are trained to handle a variety of situations.
Notiz: This term is a more formal and specific way to refer to individuals who are part of law enforcement agencies, including police officers.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Police

Cop

A colloquial term for a police officer.
Beispiel: The cop arrested the thief.
Notiz: Informal and often used in spoken language.

Law enforcement

Refers to the system by which laws are enforced and upheld.
Beispiel: Law enforcement agencies work together to maintain public safety.
Notiz: A broader term encompassing various agencies and methods of maintaining law and order.

Police officer

An official member of a police force who is responsible for enforcing the law.
Beispiel: The police officer helped the lost child find her parents.
Notiz: The formal and official term for a member of the police force.

On the beat

Refers to the area or route regularly covered by a police officer.
Beispiel: The police officer is on the beat patrolling the neighborhood.
Notiz: An informal phrase indicating active patrolling or monitoring of an assigned area.

To serve and protect

The core mission of police officers to ensure the safety and well-being of citizens.
Beispiel: The police force's primary duty is to serve and protect the community.
Notiz: A motto or guiding principle that encapsulates the role of police in society.

The long arm of the law

Refers to the far-reaching power and authority of law enforcement to apprehend criminals.
Beispiel: The long arm of the law eventually caught up with the criminal.
Notiz: A figurative expression emphasizing the extensive reach and influence of the legal system.

Polices alltägliche (Slang-)Ausdrücke

5-0

Slang term derived from the TV show 'Hawaii Five-O' which refers to the police or law enforcement.
Beispiel: Watch out, the 5-0 is around the corner!
Notiz: The term '5-0' is more informal and has a slightly more rebellious or cool connotation compared to 'police'.

Po-po

Informal slang term often used in urban settings to refer to the police.
Beispiel: The po-po busted the party last night.
Notiz: It is seen as more casual and possibly slightly derogatory compared to 'police'.

Fuzz

An older slang term for the police, originating from the notion that police officers' uniforms are sometimes made of a fuzzy material.
Beispiel: The fuzz are cracking down on drug dealers in the area.
Notiz: It is a more dated term and may not be as commonly used today as 'police'.

Smokey

Slang term often used by truckers to refer to the police, coming from the use of CB radio lingo.
Beispiel: Be careful on the highway, there's a smokey up ahead.
Notiz: Primarily used in specific subcultures, 'smokey' may not be familiar to all English speakers.

Bear

Another term used by truckers and some motorists to refer to the police, likening their presence to a bear watching for prey.
Beispiel: Keep an eye out for any bears while you're speeding on the highway.
Notiz: This is a more whimsical or lighthearted term for the police.

Heat

Slang term that refers to the police or any kind of law enforcement presence, suggesting intense scrutiny or pressure.
Beispiel: We need to lay low until the heat dies down.
Notiz: While 'heat' can refer specifically to the police in some contexts, it is a broader term that can encompass any kind of heightened observation or attention.

Jacks

An informal term for the police, often used in urban settings or among younger speakers.
Beispiel: The jacks came by to ask about the disturbance.
Notiz: It is more colloquial and may not be as widely recognized as 'police' in all regions.

Police - Beispiele

The police are investigating the crime.
Die Polizei ermittelt in dem Verbrechen.
I saw two police officers on the street.
Ich sah zwei Polizisten auf der Straße.
The police station is located in the city center.
Die Polizeistation befindet sich im Stadtzentrum.

Grammatik von Police

Police - Substantiv (Noun) / Substantiv, Plural (Noun, plural)
Lemma: police
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): police
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): police
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): policed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): policing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): polices
Verb, Grundform (Verb, base form): police
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): police
Silben, Trennung und Betonung
police enthält 1 Silben: police
Phonetische Transkription:
police , (Die rote Silbe ist betont)

Police - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
police: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.