Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Power
ˈpaʊ(ə)r
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Macht, Kraft, Strom, Einfluss

Bedeutungen von Power auf Deutsch

Das Wort „power“ wird im alltäglichen Englisch in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen. Es bezieht sich oft auf die Fähigkeit oder das Potenzial, Einfluss auszuüben oder Kontrolle auszuüben.

Beispiele für die Verwendung:

  1. Politik: „The government has the power to enforce laws.“ (Die Regierung hat die Macht, Gesetze durchzusetzen.)
  2. Technologie: „This device requires a lot of power to operate.“ (Dieses Gerät benötigt viel Energie, um zu funktionieren.)
  3. Sport: „He has great power in his shots.” (Er hat viel Kraft in seinen Schüssen.)
  4. Einfluss: „She has the power to change people's opinions.” (Sie hat die Macht, die Meinungen der Menschen zu ändern.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Power struggle“ (Machtkampf): Ein Konflikt zwischen zwei oder mehr Parteien, die um Einfluss oder Kontrolle kämpfen.
  • „Power outage“ (Stromausfall): Ein plötzlicher Verlust der elektrischen Energieversorgung.
  • „Power play“ (Machtspiel): Eine strategische Handlung, um einen Vorteil zu erlangen, oft in einem sozialen oder geschäftlichen Kontext.

Die Verwendung des Wortes „power“ kann in formellen Kontexten wie Geschäftspräsentationen oder politischen Diskussionen sowie in informellen Gesprächen über Sport oder Technologie vorkommen.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler beim Übersetzen von „power“ ins Deutsche ist die Verwechslung mit „Macht“ und „Energie“. Der Kontext bestimmt, welches Wort angemessen ist.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: strength (Kraft), authority (Autorität), influence (Einfluss)
  • Antonyme: weakness (Schwäche), impotence (Ohnmacht)

Aussprache:
„Power“ wird in der Regel als /ˈpaʊər/ ausgesprochen, wobei das „ow“ wie in „how“ klingt.

Etymologie:
Das Wort „power“ stammt vom lateinischen „potere“, was „fähig sein“ bedeutet. Es hat sich im Englischen seit dem 14. Jahrhundert entwickelt und wird in verschiedenen Bedeutungen verwendet, die von physischer Kraft bis zu sozialem Einfluss reichen.

Bedeutungen von Power auf Deutsch

Macht

Beispiel:
She has the power to change the world.
Sie hat die Macht, die Welt zu verändern.
The government has the power to make laws.
Die Regierung hat die Macht, Gesetze zu erlassen.
Verwendung: formalKontext: Political, institutional contexts
Notiz: This is the most common translation of 'power' in Deutsch, referring to authority or control.

Kraft

Beispiel:
The engine has enough power to pull the heavy load.
Der Motor hat genug Kraft, um die schwere Last zu ziehen.
She used all her power to push the door open.
Sie setzte all ihre Kraft ein, um die Tür aufzustoßen.
Verwendung: formalKontext: Physical strength or force
Notiz: In this context, 'power' is translated as 'Kraft' which refers to physical strength or energy.

Strom

Beispiel:
The power went out during the storm.
Der Strom ist während des Sturms ausgefallen.
The power plant generates electricity for the city.
Das Kraftwerk erzeugt Strom für die Stadt.
Verwendung: formalKontext: Electricity or electrical energy
Notiz: In the context of electricity, 'power' is translated as 'Strom' which specifically refers to electrical power.

Einfluss

Beispiel:
She has a lot of power over her colleagues.
Sie hat viel Einfluss auf ihre Kollegen.
The media has the power to shape public opinion.
Die Medien haben den Einfluss, die öffentliche Meinung zu formen.
Verwendung: formalKontext: Influence or control over others
Notiz: When 'power' refers to influence or control, it is translated as 'Einfluss' in Deutsch.

Synonyme von Power

authority

Authority refers to the power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience.
Beispiel: The government has the authority to make decisions.
Notiz: Authority often implies a more formal or official power, such as that held by a government or leader.

control

Control refers to the power to influence or direct people's behavior or the course of events.
Beispiel: She has control over the company's finances.
Notiz: Control often suggests a more direct influence or manipulation over a situation or individual.

dominance

Dominance refers to the state of being more powerful or influential than others.
Beispiel: The team showed dominance throughout the game.
Notiz: Dominance emphasizes superiority or preeminence over others in a particular context.

strength

Strength refers to the power to resist force or attack; the ability to endure, survive, or overcome adversity.
Beispiel: His physical strength helped him lift the heavy object.
Notiz: Strength often implies physical power or resilience rather than influence or control over others.

might

Might refers to great power or strength, especially physical strength.
Beispiel: The might of the army was unmatched.
Notiz: Might often conveys a sense of force or physical prowess, sometimes associated with military or physical strength.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Power

Hold all the cards

To hold all the cards means to have the most power or advantage in a situation.
Beispiel: In negotiations, she holds all the cards with her extensive knowledge of the industry.
Notiz: This phrase emphasizes having control and advantage rather than just raw power.

Power play

A power play refers to a strategic move made to gain power or control in a situation.
Beispiel: The CEO made a power play by restructuring the entire company without consulting the board.
Notiz: It highlights a specific action taken to acquire or assert power.

In the driver's seat

To be in the driver's seat means to be in control or have the power to influence decisions.
Beispiel: After the successful merger, our company is now in the driver's seat in the industry.
Notiz: It conveys the idea of being in control or leading, similar to having power.

Power trip

A power trip refers to a situation where someone abuses their power or authority.
Beispiel: His constant need to micromanage every detail shows that he's on a power trip.
Notiz: It focuses on the negative aspect of using power to control or manipulate others.

Call the shots

To call the shots means to be in a position to make decisions or have control over a situation.
Beispiel: As the team captain, she gets to call the shots during important plays.
Notiz: It emphasizes the authority to make decisions rather than just possessing power.

Power struggle

A power struggle refers to a conflict or competition for power or control between individuals or groups.
Beispiel: The power struggle between the two department heads is affecting the productivity of the entire team.
Notiz: It highlights the competitive nature of vying for power rather than just having power.

Balance of power

The balance of power refers to a situation where no single entity has excessive power, maintaining stability.
Beispiel: The treaty aimed to maintain a balance of power among the nations to prevent conflicts.
Notiz: It focuses on the distribution and equilibrium of power rather than the possession of power.

Powers alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Power move

A bold and strategic action taken to assert one's influence or authority in a situation.
Beispiel: She made a power move by accepting the new position at work.
Notiz: This term emphasizes the bold and decisive nature of the action.

Power couple

A couple, usually romantically involved, known for both partners being influential, successful, or authoritative in their respective fields.
Beispiel: They are known as a power couple in the fashion industry.
Notiz: This term highlights the collective influence and impact of the couple.

Powerhouse

An entity or individual known for being incredibly strong, influential, or successful in a particular area.
Beispiel: The company has become a powerhouse in the technology sector.
Notiz: This term suggests immense strength and dominance in a given field.

Power up

To energize, boost energy or motivation.
Beispiel: Before the presentation, he needs to power up with some coffee.
Notiz: This term conveys the idea of increasing energy or strength, rather than solely focusing on authority.

Empower

To give someone the authority, autonomy, or confidence to take action and make decisions for themselves.
Beispiel: The workshop aims to empower individuals to speak up for their rights.
Notiz: While closely related to 'power', empowerment focuses on enabling others rather than exerting control over them.

Power - Beispiele

The president has a lot of power.
Der Präsident hat viel Macht.
The power went out during the storm.
Der Strom fiel während des Sturms aus.
She used her power to help those in need.
Sie nutzte ihre Macht, um den Bedürftigen zu helfen.

Grammatik von Power

Power - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: power
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): powers, power
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): power
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): powered
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): powering
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): powers
Verb, Grundform (Verb, base form): power
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): power
Silben, Trennung und Betonung
power enthält 2 Silben: pow • er
Phonetische Transkription: ˈpau̇(-ə)r
pow er , ˈpau̇( ə)r (Die rote Silbe ist betont)

Power - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
power: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.