Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Provision
prəˈvɪʒən
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Versorgung, Bestimmung, Vorschrift

Bedeutungen von Provision auf Deutsch

Das Wort „provision“ wird im alltäglichen Englisch in verschiedenen Kontexten verwendet, hauptsächlich in Bezug auf die Bereitstellung von Ressourcen oder Dienstleistungen. Es kann sowohl im formellen als auch im informellen Sprachgebrauch vorkommen.

In der formellen Verwendung bezieht sich „provision“ häufig auf die Bereitstellung von finanziellen Mitteln oder Dienstleistungen, besonders im rechtlichen oder geschäftlichen Bereich. Beispielsweise könnte man sagen: „The company made provisions for employee training“ (Das Unternehmen hat Vorkehrungen für die Schulung der Mitarbeiter getroffen). Hier beschreibt „provision“ die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um sicherzustellen, dass die Schulung stattfinden kann.

Im informellen Sprachgebrauch kann „provision“ auch einfach die Bereitstellung von Lebensmitteln oder anderen notwendigen Dingen bedeuten. Ein Beispiel wäre: „We need to buy provisions for the camping trip“ (Wir müssen Vorräte für den Campingausflug kaufen). In diesem Fall bezieht sich „provision“ auf die Dinge, die für die Reise benötigt werden.

Häufige Phrasen mit „provision“ sind:

  • „make provisions“ (Vorkehrungen treffen)
  • „provision for the future“ (Vorkehrungen für die Zukunft treffen)
  • „provisions for a journey“ (Vorräte für eine Reise)

„Provision“ wird in verschiedenen Kontexten verwendet, darunter Geschäftsverhandlungen, rechtliche Dokumente, persönliche Planungen und alltägliche Gespräche über Reisen oder Veranstaltungen.

Häufige Fehler im Umgang mit „provision“ betreffen oft die Verwechslung mit ähnlichen Wörtern wie „provisions“ (Plural), das spezifisch auf Vorräte oder Lebensmittel hinweist. Es ist wichtig, den Kontext zu beachten, um Missverständnisse zu vermeiden.

Verwandte Wörter sind:

  • Synonyme: arrangement (Vereinbarung), supply (Lieferung), preparation (Vorbereitung)
  • Antonyme: deprivation (Entbehrung), neglect (Vernachlässigung)

Die Aussprache von „provision“ ist [prəˈvɪʒ.ən]. Es betont die zweite Silbe, was für deutsche Sprecher manchmal herausfordernd sein kann.

Die grammatikalische Verwendung ist in der Regel als Nomen. Die Etymologie des Wortes „provision“ stammt vom lateinischen „provisio“, was „Vorsorge“ oder „Vorkehrung“ bedeutet.

Bedeutungen von Provision auf Deutsch

Versorgung

Beispiel:
We need to ensure an adequate provision of food and water for the refugees.
Wir müssen für eine ausreichende Versorgung der Flüchtlinge mit Essen und Wasser sorgen.
The company has made provisions for emergency supplies in case of natural disasters.
Das Unternehmen hat Vorkehrungen für Notfallvorräte im Falle von Naturkatastrophen getroffen.
Verwendung: formalKontext: General usage referring to the act of providing or supplying something necessary.
Notiz: Commonly used in contexts related to humanitarian aid, emergency preparedness, and logistics.

Bestimmung

Beispiel:
The provision of the contract clearly states the terms and conditions.
Die Bestimmung im Vertrag legt eindeutig die Bedingungen fest.
The legal provision allows for flexibility in interpreting the law.
Die gesetzliche Bestimmung ermöglicht eine flexible Auslegung des Gesetzes.
Verwendung: formalKontext: Legal or contractual contexts where rules or regulations are stipulated.
Notiz: Used in legal documents, agreements, and discussions related to regulations.

Vorschrift

Beispiel:
The new provision requires all employees to undergo safety training.
Die neue Vorschrift verlangt, dass alle Mitarbeiter Sicherheitsschulungen absolvieren.
The government introduced provisions to regulate the use of personal data.
Die Regierung hat Vorschriften zur Regulierung der Nutzung von personenbezogenen Daten eingeführt.
Verwendung: formalKontext: Refers to regulations, rules, or requirements imposed by authorities or organizations.
Notiz: Commonly used in compliance, governance, and policy-making discussions.

Synonyme von Provision

supply

Supply refers to providing something needed or desired, similar to provision.
Beispiel: The store has a steady supply of fresh produce.
Notiz: Supply is often used in the context of ensuring there is enough of something available.

allocation

Allocation involves the distribution or assignment of resources or responsibilities.
Beispiel: The government announced the allocation of funds for the new project.
Notiz: Allocation specifically focuses on the act of assigning resources to specific purposes.

arrangement

Arrangement involves planning or organizing something in advance.
Beispiel: The hotel made special arrangements for the guests' dietary preferences.
Notiz: Arrangement implies a more detailed and specific organization of resources or plans.

provisioning

Provisioning involves the act of supplying or providing necessary items or resources.
Beispiel: The provisioning of emergency supplies is crucial during natural disasters.
Notiz: Provisioning specifically refers to the process of making provisions or arrangements for a particular purpose.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Provision

make provisions for

To plan or prepare for something in advance, typically for a potential future event or need.
Beispiel: We need to make provisions for unexpected expenses in our budget.
Notiz: The original word 'provision' refers to the act of providing or supplying something, while 'make provisions for' emphasizes the action of planning or preparing for a specific situation.

legal provision

A specific rule or clause within a law or regulation that addresses a particular issue or situation.
Beispiel: The new law includes a legal provision for protecting consumers' rights.
Notiz: While 'provision' generally means the act of providing, 'legal provision' refers specifically to a legal stipulation or condition within a law.

provision for the future

Actions taken or resources set aside to ensure future security, well-being, or success.
Beispiel: Investing in education is a provision for the future growth of the country.
Notiz: This phrase extends the concept of 'provision' to encompass preparing for future needs or circumstances, emphasizing foresight and planning.

provisional agreement

An interim or temporary agreement that is subject to further negotiation or approval.
Beispiel: They reached a provisional agreement on the terms of the contract.
Notiz: While 'provision' implies the act of providing something, 'provisional agreement' specifically denotes a temporary arrangement that is not yet final.

provision of services

The act of providing or delivering services to meet a particular need or demand.
Beispiel: The company ensures a high-quality provision of services to its customers.
Notiz: In this context, 'provision of services' focuses on the delivery or supply of services, highlighting the action of providing rather than the mere existence of services.

provisional solution

A temporary or interim solution that is put in place until a more permanent or complete solution can be found.
Beispiel: They came up with a provisional solution to the technical issue while they investigate further.
Notiz: Similar to 'provisional agreement,' 'provisional solution' emphasizes the temporary nature of the solution, contrasting with the definitive nature of the original word 'provision.'

provision for contingencies

Allocating resources or setting aside funds to account for unforeseen events or circumstances.
Beispiel: The project budget includes a provision for contingencies to cover unexpected costs.
Notiz: This phrase highlights the proactive act of preparing for unexpected situations, emphasizing the planning aspect of 'provision' in the face of uncertainties.

Provisions alltägliche (Slang-)Ausdrücke

provisions

In slang, 'provisions' often refers to food, supplies, or equipment needed for a specific purpose or situation, such as a trip or event.
Beispiel: I'm heading to the store to pick up some camping provisions for our trip this weekend.
Notiz: The slang term 'provisions' specifically emphasizes the practical or necessary items needed rather than a general sense of providing or supplying.

provi

Shortened form of 'provisions', commonly used in casual spoken language among friends or peers.
Beispiel: Hey, did you remember to bring the provi for the beach party tonight?
Notiz: The slang term 'provi' is a more informal and abbreviated way of referring to necessary items or supplies, typically used in a relaxed setting.

sitch

'Sitch' is a slang abbreviation for 'situation', often used to describe a specific circumstance, event, or scenario.
Beispiel: I'll swing by the store to grab some snacks for the sitch later.
Notiz: While 'provisions' generally refers to supplies or items needed, 'sitch' is broader and can refer to the overall context or setting of a situation.

stash

In slang, 'stash' refers to a hidden or reserved supply of something, often used to describe a secret or personal collection of items.
Beispiel: I keep a stash of snacks in my desk drawer for when I get hungry at work.
Notiz: 'Stash' is more specific in indicating a hidden or private storage of goods, contrasting with the broader and more open concept of 'provision'.

grub

Colloquial term for food or a meal, commonly used in casual settings or among friends.
Beispiel: Let's order some grub for the movie night.
Notiz: While 'provisions' can refer to a wide range of supplies, 'grub' specifically focuses on food or snacks, often in a social or informal context.

essentials

In slang, 'essentials' typically refers to the most important or crucial items needed for a specific purpose or activity.
Beispiel: Don't forget to pack your essentials before we leave for the trip.
Notiz: 'Essentials' highlights the key or indispensable items required, emphasizing necessity more strongly than the general notion of 'provisions'.

fixings

'Fixings' is a slang term for the accompanying or additional items that go along with a main dish or meal.
Beispiel: I've got the burger patties, buns, and all the fixings for the barbecue tomorrow.
Notiz: While 'provisions' can encompass a wider range of supplies, 'fixings' specifically refers to the complementary elements of a meal or dish.

Provision - Beispiele

Provision of food and water is essential for survival.
Die Bereitstellung von Nahrung und Wasser ist für das Überleben unerlässlich.
The company made a provision for future losses.
Das Unternehmen hat eine Rückstellung für zukünftige Verluste gebildet.
The new law includes provisions for environmental protection.
Das neue Gesetz enthält Bestimmungen zum Schutz der Umwelt.

Grammatik von Provision

Provision - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: provision
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): provisions, provision
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): provision
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): provisioned
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): provisioning
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): provisions
Verb, Grundform (Verb, base form): provision
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): provision
Silben, Trennung und Betonung
provision enthält 3 Silben: pro • vi • sion
Phonetische Transkription: prə-ˈvi-zhən
pro vi sion , prə ˈvi zhən (Die rote Silbe ist betont)

Provision - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
provision: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.