Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

benötigen, erfordern, verlangen, fordern

Bedeutungen von Require auf Deutsch

Das Wort „require“ wird im alltäglichen Englisch verwendet, um den Bedarf oder die Notwendigkeit von etwas auszudrücken. Es wird häufig in formellen und informellen Kontexten genutzt, insbesondere in geschäftlichen, akademischen und rechtlichen Situationen.

Beispiele für die Verwendung von „require“:

  1. In der Bildung: „The course requires a minimum of three years of experience.“ (Der Kurs erfordert mindestens drei Jahre Erfahrung.)
  2. Im Beruf: „This job requires excellent communication skills.“ (Dieser Job erfordert ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten.)
  3. In der Gesetzgebung: „The law requires all drivers to wear seatbelts.“ (Das Gesetz verlangt von allen Fahrern, Sicherheitsgurte zu tragen.)
  4. Im Alltag: „I require more time to finish this project.“ (Ich benötige mehr Zeit, um dieses Projekt abzuschließen.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke, die „require“ enthalten, sind:

  • „require assistance“ (Hilfe benötigen)
  • „require attention“ (Aufmerksamkeit erfordern)
  • „require approval“ (Genehmigung benötigen)

Das Wort wird in der Regel in formellen Kontexten verwendet, kann aber auch in informellen Gesprächen auftreten.

Häufige Fehler beim Gebrauch von „require“ sind:

  • Verwechslung mit „demand“: Während „require“ eine Notwendigkeit ausdrückt, kann „demand“ eine stärkere Forderung implizieren.
  • Verwendung von „require“ ohne das richtige Subjekt: Zum Beispiel „Require you to submit the form“ ist ungrammatisch. Korrekt wäre „I require you to submit the form.“

Verwandte Wörter sind:

  • Synonyme: „need“, „demand“, „necessitate“
  • Antonyme: „offer“, „provide“

Die Aussprache von „require“ ist /rɪˈkwaɪər/. Es ist wichtig, die Betonung auf die zweite Silbe zu legen.

Grammatikalisch wird „require“ als Verb verwendet und kann in verschiedenen Zeitformen konjugiert werden. Etymologisch stammt das Wort vom lateinischen „requīrere“, was „suchen“ oder „nachfragen“ bedeutet.

Bedeutungen von Require auf Deutsch

benötigen

Beispiel:
I require your assistance immediately.
Ich benötige sofort Ihre Hilfe.
This job requires a lot of attention to detail.
Für diese Arbeit benötigt man viel Aufmerksamkeit für Details.
Verwendung: formalKontext: Verbal or written requests, formal settings
Notiz: The verb 'benötigen' is commonly used in formal contexts to express the need for something.

erfordern

Beispiel:
This task requires a high level of skill.
Diese Aufgabe erfordert ein hohes Maß an Geschicklichkeit.
The new law requires all citizens to carry identification.
Das neue Gesetz erfordert, dass alle Bürger einen Ausweis bei sich tragen.
Verwendung: formalKontext: Official requirements, regulations
Notiz: The verb 'erfordern' is used in formal contexts to indicate a necessity or obligation.

verlangen

Beispiel:
The job requires a lot of travel.
Der Job verlangt viel Reisen.
This situation requires immediate action.
Diese Situation verlangt sofortiges Handeln.
Verwendung: formalKontext: Demanding situations, urgent needs
Notiz: The verb 'verlangen' is used to express a demand or necessity, often in urgent contexts.

fordern

Beispiel:
The project requires full commitment from all team members.
Das Projekt fordert vollen Einsatz von allen Teammitgliedern.
The teacher requires students to submit their assignments on time.
Der Lehrer fordert von den Schülern, ihre Aufgaben rechtzeitig abzugeben.
Verwendung: formalKontext: Expectations, obligations
Notiz: The verb 'fordern' is used to indicate a demand or expectation placed on someone.

Synonyme von Require

need

To require something because it is necessary or essential.
Beispiel: I need your help with this project.
Notiz: Slightly more informal than 'require.'

demand

To insist on having something done or provided.
Beispiel: The job demands a lot of time and effort.
Notiz: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'

necessitate

To make something necessary or unavoidable.
Beispiel: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Notiz: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.

call for

To require or demand a particular course of action.
Beispiel: The situation calls for immediate action.
Notiz: Suggests a specific response or action needed in a given situation.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Require

meet the requirements

This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Beispiel: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Notiz: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.

require assistance

This phrase means to need or demand help or support.
Beispiel: The complex project required assistance from experienced professionals.
Notiz: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.

necessary requirement

This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Beispiel: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Notiz: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.

require further information

This phrase means to need additional or more detailed information.
Beispiel: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Notiz: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.

strict requirements

This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Beispiel: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Notiz: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.

require attention

This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Beispiel: The issue is important and requires immediate attention.
Notiz: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.

essential requirement

This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Beispiel: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Notiz: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.

Requires alltägliche (Slang-)Ausdrücke

must

'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Beispiel: You must finish the project before the deadline.
Notiz: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.

gotta

'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Beispiel: I gotta finish this task before I leave.
Notiz: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.

have to

'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Beispiel: I have to submit the assignment by Friday.
Notiz: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.

Require - Beispiele

English sentence
Englischer Satz
English sentence
Englischer Satz
English sentence
Englischer Satz

Grammatik von Require

Require - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: require
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): required
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): requiring
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): requires
Verb, Grundform (Verb, base form): require
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Silben, Trennung und Betonung
require enthält 2 Silben: re • quire
Phonetische Transkription: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Die rote Silbe ist betont)

Require - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
require: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.