Wörterbuch
Englisch - Deutsch
See
si
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

sehen, verstehen, treffen

Bedeutungen von See auf Deutsch

Das Wort "see" wird im alltäglichen Englisch hauptsächlich als Verb verwendet und bedeutet "sehen" oder "anschauen". Es wird in verschiedenen Kontexten genutzt, sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache.

Verwendung

  1. Wahrnehmung: "See" wird häufig verwendet, um die physische Wahrnehmung von etwas zu beschreiben.

    • Beispiel: "I see the mountains." (Ich sehe die Berge.)
  2. Verstehen: Es kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um das Verständnis oder die Einsicht in eine Situation auszudrücken.

    • Beispiel: "I see what you mean." (Ich verstehe, was du meinst.)
  3. Treffen: In informellen Kontexten wird "see" oft verwendet, um ein Treffen mit jemandem anzudeuten.

    • Beispiel: "Let's see each other tomorrow." (Lass uns morgen treffen.)
  4. Erleben: "See" kann auch verwendet werden, um Erfahrungen zu beschreiben.

    • Beispiel: "I want to see the world." (Ich möchte die Welt sehen.)

Häufige Ausdrücke

  • See you later: Ein informeller Abschiedsgruß, der bedeutet, dass man die Person später wiedersehen wird.
  • See to it: Bedeutet, sich um etwas zu kümmern oder sicherzustellen, dass etwas getan wird.
  • I see: Ausdruck des Verständnisses oder der Bestätigung.

Kontext der Verwendung

"See" wird in informellen und formellen Kontexten verwendet. In der Alltagssprache ist es sehr gebräuchlich, während in formellen Schreiben oder Präsentationen oft spezifischere Verben verwendet werden.

Häufige Fehler

Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von "see" mit "look" und "watch". "See" beschreibt die passive Wahrnehmung, während "look" und "watch" aktive Handlungen sind.

  • Beispiel: "I see the movie." (Falsch) sollte "I watch the movie." (Richtig) sein.

Verwandte Wörter

  • Synonyme: observe, notice, perceive
  • Antonyme: overlook, ignore

Aussprache

"See" wird als /siː/ ausgesprochen, wobei der Vokal langgezogen wird. Dies kann für deutschsprachige Lernende eine Herausforderung darstellen, da im Deutschen die Vokale oft kürzer sind.

Grammatik und Etymologie

"See" ist ein unregelmäßiges Verb, dessen einfache Vergangenheit "saw" und das Partizip "seen" ist. Der Ursprung des Wortes liegt im Altenglischen "seon", das sich aus dem Germanischen ableitet.

Bedeutungen von See auf Deutsch

sehen

Beispiel:
I see a bird in the sky.
Ich sehe einen Vogel am Himmel.
Can you see the Eiffel Tower from here?
Kannst du den Eiffelturm von hier aus sehen?
Verwendung: informalKontext: General observation or visual perception
Notiz: Common verb used in everyday conversations to express seeing something with the eyes.

verstehen

Beispiel:
I see what you mean.
Ich verstehe, was du meinst.
Do you see the logic behind this decision?
Siehst du die Logik hinter dieser Entscheidung?
Verwendung: formalKontext: Understanding or comprehension
Notiz: In this context, 'sehen' is used metaphorically to mean 'understand' or 'comprehend.'

treffen

Beispiel:
Let's see at 3 o'clock.
Lass uns um 3 Uhr treffen.
We can see each other tomorrow.
Wir können uns morgen treffen.
Verwendung: informalKontext: Arranging a meeting or encounter
Notiz: In informal settings, 'sehen' is commonly used to mean 'meet' as in setting up a meeting with someone.

Synonyme von See

Watch

To observe or look at something attentively.
Beispiel: I like to watch movies on weekends.
Notiz: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Beispiel: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Notiz: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Beispiel: Behold the beauty of the sunset!
Notiz: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Beispiel: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Notiz: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Ausdrücke und gängige Wendungen von See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Beispiel: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Notiz:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Beispiel: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Notiz:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Beispiel: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Notiz:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Beispiel: It's important to see the big picture before making a decision.
Notiz:

See red

To become extremely angry or enraged.
Beispiel: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Notiz:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Beispiel: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Notiz:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Beispiel: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Notiz:

Sees alltägliche (Slang-)Ausdrücke

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Beispiel: I'll see ya later!
Notiz: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Beispiel: Hey, just checking in to see what's up with you.
Notiz: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Beispiel: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Notiz: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Beispiel: Don't believe me? Go and see for yourself.
Notiz: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Beispiel: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Notiz: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Beispiel: I'll see to it that the project is completed on time.
Notiz: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Beispiel: I can see through his lies; he's not being honest.
Notiz: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Beispiele

I see a beautiful sunset.
Ich sehe einen schönen Sonnenuntergang.
Can you see the bird in the tree?
Kannst du den Vogel im Baum sehen?
She saw her reflection in the mirror.
Sie sah ihr Spiegelbild im Spiegel.
We will see each other tomorrow.
Wir werden uns morgen sehen.

Grammatik von See

See - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: see
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): saw
Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle): seen
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): seeing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): sees
Verb, Grundform (Verb, base form): see
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): see
Silben, Trennung und Betonung
See enthält 1 Silben: see
Phonetische Transkription: ˈsē
see , ˈsē (Die rote Silbe ist betont)

See - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
See: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.