Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Shall
ʃæl
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

sollen, werden, sicherlich

Bedeutungen von Shall auf Deutsch

Das Wort "shall" wird im Englischen häufig verwendet, um zukünftige Handlungen oder Verpflichtungen auszudrücken. Es ist vor allem in formellen Kontexten, wie in Verträgen oder offiziellen Dokumenten, anzutreffen. In der Alltagssprache wird "shall" seltener verwendet, da "will" als gebräuchlicher angesehen wird.

Verwendung:

  1. Zukunftsform: "Shall" wird oft verwendet, um eine zukünftige Handlung anzudeuten, insbesondere in der ersten Person (I, we).

    • Beispiel: "I shall go to the store tomorrow." (Ich werde morgen zum Laden gehen.)
  2. Verpflichtung oder Vorschlag: "Shall" kann auch genutzt werden, um eine Verpflichtung oder einen Vorschlag zu machen.

    • Beispiel: "Shall we dance?" (Wollen wir tanzen?)
  3. Formelle Anweisungen: In rechtlichen oder formellen Texten wird "shall" verwendet, um Pflichten oder Anforderungen klarzustellen.

    • Beispiel: "The contractor shall complete the work by the deadline." (Der Auftragnehmer muss die Arbeit bis zur Frist abschließen.)

Kontext der Verwendung:

  • Formell: In offiziellen Dokumenten, Verträgen oder bei formellen Anlässen.
  • Informell: In der Alltagssprache kann "shall" in Fragen und Vorschlägen verwendet werden, ist jedoch weniger gebräuchlich.

Häufige Phrasen:

  • "Shall I...?" (Soll ich...?)
  • "You shall not pass." (Du sollst nicht passieren.) – bekannt aus der Literatur.
  • "What shall we do?" (Was sollen wir tun?)

Häufige Fehler:

  • Ein häufiger Fehler ist die Übernutzung von "shall" in informellen Gesprächen, wo "will" natürlicher klingt.
  • In der dritten Person wird "shall" selten verwendet; stattdessen wird "will" bevorzugt.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: "will" (wird), "must" (muss) – je nach Kontext.
  • Antonyme: "shall not" (soll nicht), "will not" (wird nicht).

Aussprache:
"Shall" wird als /ʃæl/ ausgesprochen. Der Klang des "sh" ist wichtig, um die Bedeutung von ähnlichen Wörtern zu unterscheiden.

Grammatik und Etymologie:
"Shall" stammt aus dem Altenglischen "sceal" und hat sich im Laufe der Zeit entwickelt. Die Verwendung variiert je nach Region; in britischem Englisch ist "shall" gebräuchlicher als in amerikanischem Englisch. In der modernen Grammatik wird "shall" zunehmend durch "will" ersetzt, insbesondere in der Alltagssprache.

Bedeutungen von Shall auf Deutsch

sollen

Beispiel:
Shall we go to the park tomorrow?
Sollen wir morgen in den Park gehen?
I shall do my homework later.
Ich soll meine Hausaufgaben später machen.
Verwendung: formalKontext: Used to express a future intention or possibility
Notiz: In formal contexts, 'shall' is often used with 'I' and 'we' to indicate obligations or plans.

werden

Beispiel:
She shall be arriving at 3 PM.
Sie wird um 15 Uhr ankommen.
You shall receive a confirmation email.
Du wirst eine Bestätigungs-E-Mail erhalten.
Verwendung: formalKontext: Used in formal language to express future actions or events
Notiz: In legal or formal contexts, 'shall' is often used to indicate what is required or expected to happen.

sicherlich

Beispiel:
You shall not pass!
Du sollst nicht durchgehen!
Thou shall not steal.
Du sollst nicht stehlen.
Verwendung: formalKontext: Used in commands or prohibitions, often in a formal or biblical context
Notiz: This usage of 'shall' is more archaic and commonly found in formal or religious texts.

Synonyme von Shall

Will

Will is used to express future intentions or predictions.
Beispiel: I will meet you at the park tomorrow.
Notiz: Shall is considered more formal and is less commonly used in modern English compared to will.

Should

Should is used to indicate obligation, duty, or a recommendation.
Beispiel: You should call your parents more often.
Notiz: Shall is used to express future actions or intentions, while should implies a sense of advisability or correctness.

Must

Must is used to convey necessity, obligation, or strong recommendation.
Beispiel: You must finish your homework before you can go out to play.
Notiz: Shall typically expresses future actions or intentions, while must indicates a stronger sense of obligation or necessity.

Ought to

Ought to is used to suggest an expected or recommended course of action.
Beispiel: You ought to apologize for your mistake.
Notiz: Shall is more definitive in expressing future actions, while ought to implies a sense of moral duty or correctness.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Shall

Shall we

Used to make a suggestion or proposal in a polite way.
Beispiel: Shall we go for a walk?
Notiz: The use of 'shall we' is more suggestive and inviting compared to just 'shall'.

Shall I

Used to offer help or assistance to someone.
Beispiel: Shall I help you with that?
Notiz: Similarly to 'shall we', 'shall I' is more specific and direct than just 'shall'.

I shall

Indicates a future action or intention by the speaker.
Beispiel: I shall call you later.
Notiz: This phrase is a formal way to express future actions compared to using 'will'.

Shall we dance?

A rhetorical question inviting someone to dance.
Beispiel: Shall we dance? - A famous line from a song.
Notiz: It is a polite and romantic way to suggest dancing together.

Shall not

Used to give a strong prohibition or command.
Beispiel: You shall not pass! - A famous line from a movie.
Notiz: More authoritative and formal compared to using 'should not'.

Shall we say

Used to introduce a suggestion or approximation of a description.
Beispiel: It was, shall we say, an interesting experience.
Notiz: Softens the expression and indicates a degree of uncertainty or approximation.

Shall we begin?

Invites the start of an activity or event.
Beispiel: Shall we begin our meeting now?
Notiz: It's a polite way to suggest starting something together.

Shalls alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Shallots

In spoken language, shallots can be used to refer to the vegetable instead of the modal verb 'shall'.
Beispiel: I need to pick up some shallots for the recipe.
Notiz: The term 'shallots' refers to the vegetable and has no direct connection to the modal verb 'shall'.

Shallower

When used informally, 'shallower' can describe something that is not as deep.
Beispiel: The pool gets shallower as you move towards the edge.
Notiz: In this context, 'shallower' indicates a comparative level of depth and is not related to the modal verb 'shall'.

Shallowness

In casual conversations, 'shallowness' can mean lacking depth or superficiality.
Beispiel: She couldn't stand his shallowness and lack of depth in conversations.
Notiz: 'Shallowness' refers to the quality of being shallow or superficial, unrelated to the use of 'shall' as a modal verb.

Shallot

In spoken language, 'shallot' can be used to refer to the vegetable itself.
Beispiel: Excuse me, could you pass the shallot for the salad?
Notiz: The term 'shallot' refers to the vegetable and does not carry the meaning of the modal verb 'shall.'

Shallownesses

When used informally, 'shallownesses' can refer to various instances of superficial behavior or lack of depth.
Beispiel: His shallownesses became more apparent the longer we talked.
Notiz: 'Shallownesses' denotes multiple occurrences of shallowness and is not directly tied to the modal verb 'shall.'

Shall - Beispiele

The organisation shall identify training needs.
Die Organisation soll den Schulungsbedarf ermitteln.
The report shall describe clearly the procedure used.
Der Bericht soll das verwendete Verfahren klar beschreiben.
It shall identify the crucial points in the project.
Es soll die entscheidenden Punkte im Projekt identifizieren.

Grammatik von Shall

Shall - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: shall
Konjugationen
Verb, Grundform (Verb, base form): shall
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): should
Silben, Trennung und Betonung
Shall enthält 1 Silben: shall
Phonetische Transkription: shəl
shall , shəl (Die rote Silbe ist betont)

Shall - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Shall: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.