Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Site
saɪt
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Ort, Webseite

Bedeutungen von Site auf Deutsch

Das Wort „site“ wird im Englischen häufig verwendet und hat mehrere Bedeutungen, die je nach Kontext variieren können. Es beschreibt in der Regel einen bestimmten Ort oder eine Position, oft in Bezug auf ein geografisches Gebiet, eine Internetseite oder eine Baustelle.

Verwendung:

  1. Geografischer Ort:

    • Beispiel: "The archaeological site was discovered last year." (Die archäologische Stätte wurde letztes Jahr entdeckt.)
    • Kontext: Wird häufig in wissenschaftlichen, historischen oder touristischen Zusammenhängen verwendet.
  2. Bau- und Entwicklungsprojekte:

    • Beispiel: "The construction site is located downtown." (Die Baustelle befindet sich in der Innenstadt.)
    • Kontext: Vor allem in der Bauindustrie und bei Stadtplanungen gebräuchlich.
  3. Internetseite:

    • Beispiel: "I found the information on their official site." (Ich habe die Informationen auf ihrer offiziellen Webseite gefunden.)
    • Kontext: In der digitalen Welt, oft von Nutzern, die nach Informationen suchen.

Häufige Ausdrücke:

  • "website" (Webseite): Eine spezifische Art von „site“, die im Internet existiert.
  • "construction site" (Baustelle): Ein Ort, an dem Bauarbeiten stattfinden.
  • "historic site" (historische Stätte): Ein Ort von historischem Interesse.

Kontext der Verwendung:
Das Wort „site“ wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet, je nach spezifischem Zusammenhang. In der Geschäftswelt und im akademischen Bereich ist die Verwendung formeller, während im Alltag, insbesondere im Gespräch über Internetseiten, die Verwendung informeller ist.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler bei Deutschsprachigen besteht darin, „site“ mit „sight“ (Sicht, Anblick) zu verwechseln, da die Aussprache ähnlich ist.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: location (Standort), place (Platz), area (Bereich).
  • Antonyme: non-location (keine spezifische Position).

Aussprache:
„site“ wird als /saɪt/ ausgesprochen. Die Aussprache kann für Deutschsprechende herausfordernd sein, insbesondere das „ai“, das wie ein langes „i“ klingt.

Grammatik:
„Site“ ist ein Nomen und wird im Singular und Plural verwendet. Der Plural lautet „sites“.

Etymologie:
Das Wort „site“ stammt vom lateinischen „situs“, was „Stellung“ oder „Lage“ bedeutet. Es hat sich im Englischen seit dem 14. Jahrhundert entwickelt und wird in verschiedenen Kontexten verwendet.

Bedeutungen von Site auf Deutsch

Ort

Beispiel:
This is the site of the new building.
Das ist der Ort des neuen Gebäudes.
The archaeological site was carefully excavated.
Die archäologische Stätte wurde sorgfältig ausgegraben.
Verwendung: formalKontext: Referring to a physical location or place
Notiz: This meaning of 'site' is commonly used to describe a specific physical location or place, often associated with construction, archaeology, or historical significance.

Webseite

Beispiel:
I found the information on their website.
Ich habe die Informationen auf ihrer Webseite gefunden.
The site has a user-friendly interface.
Die Webseite hat eine benutzerfreundliche Oberfläche.
Verwendung: informalKontext: Referring to an online platform or webpage
Notiz: In a digital context, 'site' is commonly used to refer to a website or online platform. It is more informal compared to the physical location meaning.

Synonyme von Site

location

A place or position where something exists or is situated.
Beispiel: The new store location is easily accessible.
Notiz: While 'site' often refers to a specific place where something is built or located, 'location' is a more general term indicating the position of something.

spot

A particular place or point.
Beispiel: We found a nice picnic spot by the lake.
Notiz: Similar to 'site,' 'spot' refers to a specific place but can also imply a smaller or more specific area within a location.

venue

A place where an event or activity takes place.
Beispiel: The concert venue was packed with fans.
Notiz: Unlike 'site,' 'venue' specifically refers to a place where events or activities are held, such as concerts, weddings, or conferences.

place

A particular position, point, or area in space.
Beispiel: This historic place has a lot of significance.
Notiz: Similar to 'site,' 'place' refers to a specific position or area but is a more general term that can be used in various contexts.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Site

Site of

Refers to a location where something important or significant happened.
Beispiel: This park is the site of the historic battle.
Notiz: The phrase 'site of' specifically denotes the location where an event occurred, whereas 'site' alone refers to a location in general.

Construction site

Refers to an area where a building or structure is being built or repaired.
Beispiel: The construction site is buzzing with workers and machinery.
Notiz: While 'site' can refer to any location, 'construction site' is specifically a location where construction work is taking place.

Site visit

Refers to a visit to a specific location for inspection, evaluation, or assessment.
Beispiel: The architect conducted a site visit to assess the land for the new project.
Notiz: The term 'site visit' implies a purposeful visit to a particular location, as opposed to a general visit to any site.

Site plan

Refers to a detailed drawing or design showing the layout of a piece of land, including buildings, roads, and landscaping.
Beispiel: The engineer presented the site plan for the upcoming development.
Notiz: While 'site' denotes a location, 'site plan' specifically refers to a visual representation or blueprint of how a piece of land will be developed or utilized.

Site map

Refers to a detailed map showing the layout and key features of a specific area or location.
Beispiel: The tourist picked up a site map to navigate the historical landmark.
Notiz: A 'site map' is a map that provides detailed information about a particular area or location, whereas 'site' refers to the location itself.

Site selection

Refers to the process of choosing a suitable location for a particular purpose, such as building a facility or starting a project.
Beispiel: The committee discussed the criteria for site selection for the new campus.
Notiz: While 'site' refers to a location, 'site selection' specifically involves the deliberate process of choosing the most appropriate location for a specific purpose.

Sites alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Cite

To mention a source of information in a written work to give credit.
Beispiel: You should always cite your sources when writing a research paper.
Notiz: While 'cite' is related to giving credit for information, 'site' refers to a specific location.

Sight

Something that is seen or worth seeing.
Beispiel: The beautiful mountain was a breathtaking sight.
Notiz: Unlike 'sight' which refers to something visible or worth seeing, 'site' denotes a specific location or place.

Sightseeing

The activity of visiting places of interest and looking at notable objects.
Beispiel: We spent the day sightseeing in the historic city.
Notiz: Unlike 'sightseeing' which involves visiting and exploring attractions, 'site' refers to a specific location or place.

Insight

The capacity to gain an accurate and deep understanding of something.
Beispiel: The psychologist provided valuable insights into human behavior.
Notiz: While 'insight' involves gaining understanding or knowledge, 'site' refers to a physical location.

Eyesight

The ability to see; vision.
Beispiel: My eyesight has been deteriorating, so I need to get glasses.
Notiz: Unlike 'eyesight' which pertains to the ability to see, 'site' refers to a specific physical location.

Out of sight

Fantastic or cool; beyond what is expected.
Beispiel: The concert was amazing; the band was out of sight!
Notiz: While 'out of sight' means extraordinary or exceeding expectations, 'site' refers to a place or location.

Sights set on

Having a goal or ambition focused on achieving something.
Beispiel: She has her sights set on becoming a successful entrepreneur.
Notiz: While 'sights set on' refers to having a specific goal in mind, 'site' is a specific physical location.

Site - Beispiele

The construction site is located next to the park.
Die Baustelle befindet sich neben dem Park.
She bought a plot of land to build her dream house.
Sie kaufte ein Grundstück, um ihr Traumhaus zu bauen.
I found the recipe on a cooking website.
Ich fand das Rezept auf einer Kochwebsite.

Grammatik von Site

Site - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: site
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): sites
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): site
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): sited
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): siting
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): sites
Verb, Grundform (Verb, base form): site
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): site
Silben, Trennung und Betonung
site enthält 1 Silben: site
Phonetische Transkription: ˈsīt
site , ˈsīt (Die rote Silbe ist betont)

Site - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
site: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.