Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Something
ˈsəmˌθɪŋ
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

etwas, etwas (in questions), irgendetwas, etwas (with emphasis)

Bedeutungen von Something auf Deutsch

Das Wort „something“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet, um auf eine unbestimmte Sache oder einen unbestimmten Gegenstand hinzuweisen. Es ist ein unbestimmtes Pronomen und wird in verschiedenen Kontexten eingesetzt, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.

Verwendung und Beispiele:

  1. Allgemeine Verwendung:

    • „I need something to eat.“ (Ich brauche etwas zu essen.)
    • „Can you give me something to write with?“ (Kannst du mir etwas zum Schreiben geben?)
  2. Fragen:

    • „Is there something wrong?“ (Ist etwas falsch?)
    • „Did you see something interesting?“ (Hast du etwas Interessantes gesehen?)
  3. Aussagen über Unbestimmtes:

    • „There’s something in the garden.“ (Da ist etwas im Garten.)
    • „Something went wrong during the process.“ (Etwas ist während des Prozesses schiefgelaufen.)
  4. In Ausdrücken:

    • „Something like that“ (So etwas in der Art)
    • „Something to think about“ (Etwas, über das man nachdenken sollte)

Kontext der Verwendung:
„Something“ wird häufig in informellen Gesprächen verwendet, ist aber auch in formellen Kontexten anwendbar, insbesondere in schriftlicher Form oder in Präsentationen. Es ist ein vielseitiges Wort, das in nahezu jeder Situation eingesetzt werden kann, in der eine unbestimmte Sache erwähnt wird.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler besteht darin, „something“ mit „anything“ zu verwechseln. „Something“ wird in positiven Sätzen verwendet, während „anything“ in negativen Sätzen oder Fragen verwendet wird. Zum Beispiel:

  • Richtig: „I want something sweet.“
  • Falsch: „I want anything sweet.“

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: anything (in Fragen oder negativen Sätzen), a thing (in bestimmten Kontexten).
  • Antonyme: nothing (nichts).

Aussprache:
„Something“ wird als /ˈsʌmθɪŋ/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe „some“. Die Endung „thing“ wird oft schnell und weniger betont ausgesprochen.

Grammatik und Etymologie:
„Something“ ist ein unbestimmtes Pronomen und setzt sich aus „some“ (einige) und „thing“ (Ding) zusammen. Es bezieht sich auf eine unbestimmte, aber existierende Sache. Die Verwendung von „something“ ist in der englischen Sprache weit verbreitet und hat sich im Laufe der Zeit in vielen Kontexten etabliert.

Bedeutungen von Something auf Deutsch

etwas

Beispiel:
I need something to eat.
Ich brauche etwas zu essen.
There is something strange about that house.
An diesem Haus ist etwas seltsam.
Verwendung: formal/informalKontext: General usage when referring to an unspecified thing
Notiz: The most common translation of 'something' in Deutsch.

etwas (in questions)

Beispiel:
Do you want something to drink?
Möchtest du etwas zu trinken?
Is there something wrong?
Ist etwas falsch?
Verwendung: formal/informalKontext: Used in questions when asking about an unspecified thing
Notiz: In interrogative sentences, 'etwas' is commonly used to ask about something undefined.

irgendetwas

Beispiel:
I need to find something to wear.
Ich muss irgendetwas zum Anziehen finden.
There must be something we can do.
Es muss irgendetwas geben, was wir tun können.
Verwendung: formal/informalKontext: Referring to an unspecified thing without specificity
Notiz: The word 'irgendetwas' is used when the thing being referred to is not defined or known.

etwas (with emphasis)

Beispiel:
I want something different this time.
Ich möchte dieses Mal etwas anderes.
There is something special about this place.
An diesem Ort ist etwas Besonderes.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to emphasize a specific but unidentified thing
Notiz: When 'etwas' is used with emphasis, it signifies a particular but unspecified thing.

Synonyme von Something

Thing

Thing refers to an object or item without specifying its nature or identity.
Beispiel: I have something important to tell you. -> I have a thing important to tell you.
Notiz: While 'something' is more general and can refer to any unspecified object or concept, 'thing' is often used informally and colloquially to refer to an unspecified object or idea.

Object

Object refers to a material thing that can be seen and touched.
Beispiel: She found something interesting in the attic. -> She found an object interesting in the attic.
Notiz: While 'something' is a general term that can refer to both tangible and intangible things, 'object' specifically refers to a tangible item.

Item

Item refers to a single article or unit.
Beispiel: Can you get me something to drink? -> Can you get me an item to drink?
Notiz: While 'something' is a broad term that can refer to any unspecified thing, 'item' is often used to refer to a specific individual object or unit.

Entity

Entity refers to a thing with distinct and independent existence.
Beispiel: There is something strange about that entity. -> There is something strange about that entity.
Notiz: While 'something' is a more common and general term, 'entity' is often used in a more formal or abstract context to refer to a distinct and separate thing.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Something

Something else

Refers to an alternative or different thing.
Beispiel: I don't want pizza, I want something else for dinner.
Notiz: The addition of 'else' emphasizes a different option or choice.

Something new

Refers to a new or different thing.
Beispiel: I'm tired of this routine, I need something new in my life.
Notiz: Adding 'new' implies a fresh or novel experience.

Something's gotta give

Indicates a breaking point or a need for change.
Beispiel: I've been working non-stop, something's gotta give soon.
Notiz: The phrase suggests an imminent resolution or shift in a situation.

Something fishy

Indicates suspicion or a feeling that something is not right.
Beispiel: I don't trust him, there's something fishy about his story.
Notiz: The term 'fishy' adds a sense of suspicion or deceit.

Something on your mind

Refers to someone appearing preoccupied or worried about something.
Beispiel: You seem distracted, is there something on your mind?
Notiz: This phrase implies a specific concern or issue bothering the person.

Something to look forward to

Refers to a future event or experience that brings anticipation and excitement.
Beispiel: I have a vacation planned, something to look forward to after a long month.
Notiz: It signifies a positive anticipation or expectation of enjoyment.

Something of a

Indicates a moderate or partial extent of a quality or characteristic.
Beispiel: He's something of a genius when it comes to solving puzzles.
Notiz: It suggests a notable but not extreme level of the mentioned quality.

Something tells me

Expresses a gut feeling or intuition about a situation.
Beispiel: Something tells me we shouldn't go to that party tonight.
Notiz: It conveys a sense of inner conviction or foreboding.

Something to note

Indicates an important point or detail that should be recognized or remembered.
Beispiel: There's something to note about the new policy changes.
Notiz: It highlights a specific piece of information for attention or consideration.

Somethings alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Somethin'

Somethin' is a casual and shortened form of something commonly used in relaxed speech or informal conversations.
Beispiel: Can I get somethin' to eat?
Notiz: Somethin' is an informal variation of something, often used in informal or casual contexts.

Somethin' fierce

Somethin' fierce is an intensifier added to something to emphasize its strength, intensity, or severity.
Beispiel: That storm is coming through somethin' fierce!
Notiz: Somethin' fierce is a colloquial expression used to emphasize the degree or extent of the original something.

Somethin' like that

Somethin' like that is used to convey a vague or approximate similarity without being specific or exact.
Beispiel: I think it's somethin' like that, but I'm not sure.
Notiz: Somethin' like that implies a general resemblance or similarity to the original something, without providing precise details.

Somethin' going on

Somethin' going on refers to a situation or event that is happening or unfolding, often implying a sense of mystery or intrigue.
Beispiel: There's somethin' going on between those two; they've been acting strange.
Notiz: Somethin' going on suggests the presence of an undisclosed or hidden activity or situation, adding a sense of curiosity or suspicion.

Somethin' on the side

Somethin' on the side means an additional item served alongside the main dish, typically a side dish or extra portion.
Beispiel: I'll have the burger with somethin' on the side, please.
Notiz: Somethin' on the side refers to an added component or option, often served alongside the main item, enhancing the overall meal experience.

Somethin' out of the ordinary

Somethin' out of the ordinary describes something that is unusual, uncommon, or extraordinary.
Beispiel: It was somethin' out of the ordinary – I've never seen anything like it before.
Notiz: Somethin' out of the ordinary highlights the exceptional or unique nature of the original something, emphasizing its deviation from the typical or expected.

Somethin' pops up

Somethin' pops up indicates a sudden or unexpected event or situation that arises.
Beispiel: Let me know if somethin' pops up and we can reschedule.
Notiz: Somethin' pops up conveys the unforeseen or unplanned nature of the original something, often requiring immediate attention or a change in plans.

Something - Beispiele

I need something to eat.
Ich brauche etwas zu essen.
Can you give me something to drink?
Kannst du mir etwas zu trinken geben?
I want to buy something new.
Ich möchte etwas Neues kaufen.
Do you have something to say?
Hast du etwas zu sagen?

Grammatik von Something

Something - Pronomen (Pronoun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: something
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Something enthält 2 Silben: some • thing
Phonetische Transkription: ˈsəm(p)-thiŋ
some thing , ˈsəm(p) thiŋ (Die rote Silbe ist betont)

Something - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Something: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.