Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Still
stɪl
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

immer noch, dennoch, ruhig

Bedeutungen von Still auf Deutsch

Das Wort "still" wird in der englischen Sprache vielseitig verwendet und hat verschiedene Bedeutungen, je nach Kontext. Es kann als Adverb, Adjektiv oder Substantiv auftreten.

  1. Adverb:

    • Bedeutung: "immer noch" oder "trotzdem".
    • Verwendung: Häufig in Aussagen, die eine fortdauernde Handlung oder einen Zustand beschreiben.
    • Beispiele:
      • "I am still waiting for the bus." (Ich warte immer noch auf den Bus.)
      • "She still lives in Berlin." (Sie lebt immer noch in Berlin.)
    • Kontext: Informell und formell.
  2. Adjektiv:

    • Bedeutung: "ruhig" oder "still".
    • Verwendung: Beschreibt einen Zustand der Ruhe oder Abwesenheit von Geräuschen.
    • Beispiele:
      • "The lake is very still in the morning." (Der See ist am Morgen sehr still.)
      • "Please be still during the performance." (Bitte sei während der Aufführung still.)
    • Kontext: Informell und formell.
  3. Substantiv:

    • Bedeutung: "Stille".
    • Verwendung: In poetischen oder literarischen Kontexten.
    • Beispiele:
      • "In the still of the night, I heard a strange noise." (In der Stille der Nacht hörte ich ein seltsames Geräusch.)
    • Kontext: Vor allem in literarischen oder gehobenen Kontexten.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • "Still going strong": Bezieht sich auf etwas, das weiterhin erfolgreich oder aktiv ist.
    • Beispiel: "He is still going strong at 80." (Er ist mit 80 Jahren immer noch aktiv.)
  • "Still waters run deep": Ein Sprichwort, das besagt, dass ruhige Menschen oft tiefere Gedanken oder Gefühle haben.
  • "Still life": Ein Kunstbegriff für ein Stillleben, das unbelebte Objekte darstellt.

Kontext der Verwendung:
"Still" wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. In der Alltagssprache ist es sehr gebräuchlich, während es in literarischen Texten eine poetische Note haben kann.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung von "still" anstelle von "yet" in negativen Sätzen. Zum Beispiel: "I don’t have it still" sollte "I don’t have it yet" sein.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: "yet" (in bestimmten Kontexten), "calm" (im Sinne von ruhig), "quiet" (leise).
  • Antonyme: "no longer" (nicht mehr), "loud" (laut).

Aussprache:
"Still" wird als /stɪl/ ausgesprochen, wobei das "i" wie in "sit" klingt.

Grammatik und Etymologie:
Das Wort "still" hat seine Wurzeln im Altenglischen "stille", was "ruhig" oder "still" bedeutet. Es wird in verschiedenen grammatischen Formen verwendet, je nach der Funktion im Satz.

Bedeutungen von Still auf Deutsch

immer noch

Beispiel:
She is still waiting for the bus.
Sie wartet immer noch auf den Bus.
The store is still open.
Das Geschäft ist immer noch geöffnet.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate that a situation continues to exist or persist.
Notiz: Can also imply a sense of continuity or ongoingness.

dennoch

Beispiel:
I don't like coffee, but I will drink it still.
Ich mag keinen Kaffee, aber ich trinke ihn dennoch.
She was tired but still managed to finish the project.
Sie war müde, schaffte es aber dennoch, das Projekt abzuschließen.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to introduce a contrasting idea or to emphasize a surprising outcome.
Notiz: Can be translated as 'yet' or 'however' in some contexts.

ruhig

Beispiel:
Please be still during the exam.
Bitte sei ruhig während der Prüfung.
The baby is finally still and sleeping.
Das Baby ist endlich ruhig und schläft.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate lack of movement or noise.
Notiz: Can also mean 'quiet' or 'silent' depending on the context.

Synonyme von Still

Silent

Silent means completely quiet or without sound. It can imply a lack of noise or disturbance.
Beispiel: The room fell silent as everyone listened intently.
Notiz: Silent specifically refers to the absence of sound, while 'still' can also mean motionless or inactive.

Quiet

Quiet means making little or no noise. It can suggest a peaceful or subdued atmosphere.
Beispiel: The forest was quiet, with only the occasional rustle of leaves.
Notiz: Quiet focuses more on the lack of noise rather than stillness or lack of motion.

Motionless

Motionless means without movement or completely still. It implies a lack of physical activity or change.
Beispiel: The statue stood motionless in the garden, appearing almost lifelike.
Notiz: Motionless emphasizes the absence of movement, while 'still' can have a broader sense of calmness or lack of change.

Calm

Calm means peaceful, quiet, and free from disturbance. It can refer to both physical stillness and a sense of tranquility.
Beispiel: The lake was calm, reflecting the clear blue sky above.
Notiz: Calm focuses more on a sense of peace and tranquility, whereas 'still' can encompass physical stillness as well.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Still

Still waters run deep

This phrase means that a calm or placid exterior may conceal a passionate or strong personality.
Beispiel: He may seem quiet, but still waters run deep. He's very intelligent.
Notiz: The phrase 'still waters run deep' uses 'still' in a metaphorical sense, unlike the literal meaning of 'still' which refers to lack of movement.

Still in the game

To be 'still in the game' means to still be actively participating or competing in a situation, often despite challenges.
Beispiel: Despite facing setbacks, she's still in the game and determined to succeed.
Notiz: Here, 'still' emphasizes ongoing participation rather than lack of movement.

Still on the fence

If someone is 'still on the fence', they are undecided or have not yet made a decision about something.
Beispiel: I'm still on the fence about which university to attend. I can't decide yet.
Notiz: 'Still' in this phrase denotes the continuation of a state of indecision.

Still kicking

To be 'still kicking' means to be alive, active, or in good condition, especially when faced with challenges or obstacles.
Beispiel: Despite his age, he's still kicking and enjoying life to the fullest.
Notiz: In this context, 'still' conveys resilience and vitality rather than lack of movement.

Still a work in progress

When something is described as 'still a work in progress', it means that it is not yet completed and requires further development or refinement.
Beispiel: My painting is still a work in progress. I need to add more details before it's finished.
Notiz: Here, 'still' implies ongoing improvement or modification rather than lack of change.

Still up in the air

If something is 'still up in the air', it means that it is undecided, uncertain, or not yet settled.
Beispiel: The date for the event is still up in the air, so we haven't made any final plans.
Notiz: 'Still' here highlights the unresolved nature of the situation.

Still small voice

The 'still small voice' refers to a quiet inner voice or intuition that offers guidance or wisdom.
Beispiel: She listened to the still small voice within her that guided her to make the right decision.
Notiz: In this phrase, 'still' conveys the quiet and subtle nature of the inner voice, contrasting with loud or boisterous.

Stills alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Still chill

Used to suggest remaining calm or relaxed despite a situation causing stress or chaos.
Beispiel: I know things are hectic right now, but let's just stay still chill about it.
Notiz: The addition of 'chill' emphasizes a laid-back attitude, different from just being 'still' which may imply no movement or activity.

Still got it

Indicates that someone has maintained a skill, talent, or attractiveness they were known for in the past.
Beispiel: Even after all these years, she can still dance like a pro – she's still got it!
Notiz: The expression 'still got it' focuses on retaining a quality or ability over time, which is more dynamic than just being 'still' or inactive.

Still the same

Refers to a person or thing not having changed its essential characteristics over time.
Beispiel: Despite everything that's changed, you're still the same old friend I've always known.
Notiz: Emphasizes consistency or continuity in someone's personality, behavior, or appearance, in contrast to just being 'still' in a physical or temporal sense.

Still going strong

Denotes continued success, vitality, or effectiveness despite obstacles or a long period of time.
Beispiel: Their business has faced many challenges, but they're still going strong after all these years.
Notiz: Highlights resilience or endurance in the face of difficulties, different from just being 'still' which may connote stagnation.

Still kicking it

Means to continue socializing, hanging out, or enjoying oneself energetically.
Beispiel: Even though we're older now, we can still have fun and enjoy life – we're still kicking it!
Notiz: The term 'kicking it' adds an element of liveliness or active engagement, suggesting ongoing participation in activities or relationships rather than just being 'still' or inactive.

Still on top of (one's) game

Refers to being highly skilled, competent, or successful in a particular field or activity.
Beispiel: Despite the competition getting tougher, she's still on top of her game in the tech industry.
Notiz: Indicates maintaining peak performance or excellence in one's endeavors, exceeding the notion of simply being 'still' or inactive.

Still going

Used to describe something that is continuing or persisting, often with energy or enthusiasm.
Beispiel: We thought the party would end early, but it's late and they're still going strong.
Notiz: Emphasizes ongoing activity or existence, with a sense of endurance or momentum, compared to just being 'still' or motionless.

Still - Beispiele

I am still waiting for your reply.
Ich warte immer noch auf deine Antwort.
She is still studying for her exams.
Sie lernt immer noch für ihre Prüfungen.
They are still at the restaurant.
Sie sind immer noch im Restaurant.
He still loves her despite everything.
Er liebt sie immer noch trotz allem.

Grammatik von Still

Still - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: still
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): stiller
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): stillest
Adjektiv (Adjective): still
Adverb (Adverb): still
Substantiv, Plural (Noun, plural): stills
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): still
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): stilled
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): stilling
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): stills
Verb, Grundform (Verb, base form): still
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): still
Silben, Trennung und Betonung
Still enthält 1 Silben: still
Phonetische Transkription: ˈstil
still , ˈstil (Die rote Silbe ist betont)

Still - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Still: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.