Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Together
təˈɡɛðər
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

zusammen, gemeinsam, beieinander

Bedeutungen von Together auf Deutsch

Das Wort „together“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet, um die Idee des Zusammenseins oder der Vereinigung auszudrücken. Es wird in verschiedenen Kontexten eingesetzt, sowohl in informellen als auch in formellen Situationen.

Praktische Verwendung:

  1. Soziale Interaktionen: „Together“ wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass Menschen an einem Ort sind oder eine Aktivität gemeinsam durchführen. Beispiel: „We went to the movies together.“ (Wir sind gemeinsam ins Kino gegangen.)
  2. Zusammenarbeit: In beruflichen Kontexten kann „together“ die Zusammenarbeit zwischen Personen oder Gruppen betonen. Beispiel: „Let’s work together to solve this problem.“ (Lass uns zusammenarbeiten, um dieses Problem zu lösen.)
  3. Emotionale Bindungen: Es kann auch verwendet werden, um emotionale Verbindungen auszudrücken. Beispiel: „They are happy together.“ (Sie sind glücklich zusammen.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „All together“ – beschreibt eine Gruppe von Personen oder Dingen, die sich an einem Ort befinden. Beispiel: „We were all together at the party.“ (Wir waren alle zusammen auf der Party.)
  • „Get together“ – bedeutet, sich zu treffen oder zu versammeln. Beispiel: „Let’s get together for dinner next week.“ (Lass uns nächste Woche zum Abendessen treffen.)
  • „Together with“ – wird verwendet, um eine Verbindung oder Kombination mit etwas anderem auszudrücken. Beispiel: „Together with my colleagues, I organized the event.“ (Zusammen mit meinen Kollegen habe ich die Veranstaltung organisiert.)

Kontext der Verwendung:
„Together“ wird in informellen Gesprächen, in der schriftlichen Kommunikation sowie in formellen Anlässen verwendet. Es ist ein vielseitiges Wort, das in den meisten sozialen und professionellen Kontexten angemessen ist.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler bei Deutschsprachigen ist die falsche Verwendung von „together“ anstelle von „together with“ oder umgekehrt. Es ist wichtig, die richtige Struktur zu wählen, um Missverständnisse zu vermeiden.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „jointly“, „in unison“, „as one“.
  • Antonyme: „apart“, „separately“, „alone“.

Aussprache:
„Together“ wird in der phonetischen Umschrift als /təˈɡɛðər/ dargestellt. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe „geth“.

Grammatik und Etymologie:
„Together“ ist ein Adverb und beschreibt den Zustand des Zusammenseins oder der Einheit. Das Wort stammt aus dem Altenglischen „tōgædere“, was „in einer Gruppe“ bedeutet.

Bedeutungen von Together auf Deutsch

zusammen

Beispiel:
Let's eat together.
Lass uns zusammen essen.
We went to the movies together.
Wir sind zusammen ins Kino gegangen.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in various contexts to indicate doing something with others or being in a group.
Notiz: The most common translation of 'together' in Deutsch, used in a wide range of situations.

gemeinsam

Beispiel:
They worked together on the project.
Sie haben gemeinsam an dem Projekt gearbeitet.
Let's solve this problem together.
Lassen Sie uns dieses Problem gemeinsam lösen.
Verwendung: formalKontext: Emphasizes the idea of joint action or collaboration.
Notiz: Slightly more formal than 'zusammen,' often used in professional or academic contexts.

beieinander

Beispiel:
The keys and wallet are not together.
Die Schlüssel und Brieftasche sind nicht beieinander.
Keep all the documents together.
Halten Sie alle Unterlagen beieinander.
Verwendung: formalKontext: Refers to objects or things being in close proximity or organized together.
Notiz: Used when describing physical proximity or organization of items.

Synonyme von Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Beispiel: Let's work together on this project.
Notiz: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Beispiel: They jointly organized the event.
Notiz: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Beispiel: The team collectively decided on the new strategy.
Notiz: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Beispiel: The citizens unitedly protested against the new law.
Notiz: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Beispiel: They worked conjointly to solve the problem.
Notiz: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Beispiel: Let's get together for dinner this weekend.
Notiz: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Beispiel: We need to work together to finish this project on time.
Notiz: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Beispiel: In difficult times, it's important for family to stick together.
Notiz: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Beispiel: They decided to live together before getting married.
Notiz: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Beispiel: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Notiz: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Beispiel: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Notiz: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Beispiel: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Notiz: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Togethers alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Beispiel: Let's hang out this weekend.
Notiz: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Beispiel: We should chill together and watch a movie.
Notiz: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Beispiel: Let's catch up over coffee sometime.
Notiz: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Beispiel: We used to hang around after school.
Notiz: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Beispiel: Let's kick it together at the park.
Notiz: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Beispiel: Let's buddy up for the group project.
Notiz: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Beispiel: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Notiz: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Beispiele

We went to the movies together.
Wir sind zusammen ins Kino gegangen.
Let's cook dinner together.
Lass uns zusammen Abendessen kochen.
They studied for the exam together.
Sie haben zusammen für die Prüfung gelernt.
We will face any challenge together.
Wir werden jede Herausforderung zusammen meistern.

Grammatik von Together

Together - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: together
Konjugationen
Adverb (Adverb): together
Silben, Trennung und Betonung
together enthält 3 Silben: to • geth • er
Phonetische Transkription: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Die rote Silbe ist betont)

Together - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
together: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.