Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Want
wɑnt
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

wollen, brauchen, vermissen, möchten

Bedeutungen von Want auf Deutsch

Das Wort „want“ wird im alltäglichen Englisch verwendet, um den Wunsch oder das Verlangen nach etwas auszudrücken. Es ist ein sehr gebräuchliches Verb und wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.

Beispiele für die Verwendung von „want“:

  1. „I want to go to the cinema.“ (Ich möchte ins Kino gehen.) – Ausdruck eines Wunsches.
  2. „Do you want some coffee?“ (Möchtest du etwas Kaffee?) – Angebot oder Anfrage.
  3. „They want to learn English.“ (Sie wollen Englisch lernen.) – Ausdruck eines Ziels oder einer Absicht.

„Want“ wird häufig in Fragen, Aufforderungen und Aussagen verwendet. In informellen Gesprächen wird es oft in der Kurzform verwendet, zum Beispiel „Wanna“ (z.B. „Do you wanna come?“ – „Willst du mitkommen?“). In formellen Kontexten sollte die vollständige Form „want to“ verwendet werden.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „I want you to…“ (Ich möchte, dass du…)
  • „I don’t want to…“ (Ich möchte nicht…)
  • „What do you want?“ (Was möchtest du?)
  • „Want some help?“ (Möchtest du Hilfe?)

Typische Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die falsche Verwendung von „want“ in der dritten Person Singular. Anstelle von „He want to go“ sollte es „He wants to go“ heißen. Außerdem wird „want“ oft mit „would like“ verwechselt, wobei „would like“ höflicher ist.

Verwandte Wörter:
Synonyme sind „desire“ (Wunsch) und „wish“ (Wunsch, Sehnsucht). Antonyme sind „dislike“ (nicht mögen) und „reject“ (ablehnen).

Aussprache:
„Want“ wird /wɒnt/ (in britischem Englisch) oder /wɑːnt/ (in amerikanischem Englisch) ausgesprochen. Die Aussprache kann je nach Akzent variieren.

Grammatik:
„Want“ ist ein unregelmäßiges Verb und wird im Präsens konjugiert: I want, you want, he/she/it wants, we want, they want. In der Vergangenheit wird „wanted“ verwendet.

Etymologie:
Das Wort „want“ stammt aus dem altenglischen „wanian“, was „mangelhaft sein“ oder „fehlen“ bedeutet.

Bedeutungen von Want auf Deutsch

wollen

Beispiel:
I want to go to the store.
Ich möchte zum Laden gehen.
She wants to learn German.
Sie möchte Deutsch lernen.
Verwendung: informalKontext: Expressing desires or intentions
Notiz: The most common translation of 'want' in the sense of desire or intention.

brauchen

Beispiel:
I want some coffee.
Ich brauche Kaffee.
Do you want help?
Brauchst du Hilfe?
Verwendung: informalKontext: Expressing needs or necessities
Notiz: Used to indicate a requirement or necessity.

vermissen

Beispiel:
I want my family.
Ich vermisse meine Familie.
He wants his old job back.
Er vermisst seinen alten Job.
Verwendung: informalKontext: Expressing a longing or missing something/someone
Notiz: Used to convey a sense of missing or longing for someone or something.

möchten

Beispiel:
Would you like some tea?
Möchtest du etwas Tee?
I would like to travel to France.
Ich möchte nach Frankreich reisen.
Verwendung: formalKontext: Polite requests or expressions of wishes
Notiz: A more polite form of 'want' often used in requests or expressing wishes.

Synonyme von Want

Yearn

To yearn means to have a strong feeling of longing or desire.
Beispiel: He yearns for the days when he was young and carefree.
Notiz: Yearn often conveys a sense of deep emotional longing or nostalgia.

Wish for

To wish for something means to hope for or desire it to happen.
Beispiel: I wish for good health for all my loved ones.
Notiz: Wish for is often used in a more hopeful or idealistic sense compared to a simple want.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Want

Would like

This phrase is a polite way to express a desire or request.
Beispiel: I would like to order a coffee, please.
Notiz: It is more polite and formal than simply saying 'want'.

Feel like

This phrase is used to express a desire or inclination to do something.
Beispiel: I feel like going for a walk in the park.
Notiz: It emphasizes the emotional aspect of the desire.

Crave

To crave something means to have a strong desire or longing for it.
Beispiel: I'm craving a slice of pizza right now.
Notiz: It implies a strong, almost urgent desire.

Desire

To desire something is to want or wish for it strongly.
Beispiel: She desires a peaceful life away from the city.
Notiz: It is a more formal and literary way to express wanting something.

Long for

To long for something is to have a deep, intense desire or yearning for it.
Beispiel: He longs for the day when he can travel the world.
Notiz: It conveys a sense of intense longing or yearning.

Yearn for

To yearn for something is to have a strong and persistent desire or longing for it.
Beispiel: She yearns for the opportunity to study abroad.
Notiz: It suggests a deep and heartfelt desire.

Covet

To covet something is to have an envious desire to possess something that belongs to someone else.
Beispiel: He covets his neighbor's new car.
Notiz: It implies a strong desire mixed with envy or jealousy.

Wants alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Wanna

A shortened, informal way of saying 'want to.' Commonly used in spoken language.
Beispiel: I wanna go to the movies tonight.
Notiz: Informal and casual compared to 'want to.'

Gotta

Short for 'got to' or 'have to.' Used to express a strong need or obligation.
Beispiel: I gotta get some groceries after work.
Notiz: Casual and urgent compared to 'have to.'

Need

Used informally to express a desire or requirement.
Beispiel: I need to talk to you about something important.
Notiz: More direct and straightforward compared to 'want.'

Hankering

An informal way to express a strong desire or craving for something.
Beispiel: I've got a hankering for some ice cream.
Notiz: Emphasizes a specific craving compared to 'want.'

Craving

Expresses a strong desire or longing for something, often food.
Beispiel: I'm craving some pizza right now.
Notiz: Stronger and more specific than 'want.'

Itch

Used informally to express a strong desire or impulse.
Beispiel: I've got an itch for adventure this weekend.
Notiz: Conveys a strong urge or impulse compared to 'want.'

Fancy

A British slang term expressing a desire or interest in doing something.
Beispiel: Do you fancy going for a walk later?
Notiz: Emphasizes interest and preference compared to 'want.'

Want - Beispiele

I want to go to the beach.
Ich will zum Strand gehen.
Do you want some coffee?
Möchtest du einen Kaffee?
She wants to learn how to play the guitar.
Sie möchte lernen, wie man Gitarre spielt.
We want pizza for dinner.
Wir wollen Pizza zum Abendessen.

Grammatik von Want

Want - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: want
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): want
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): want
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): wanted
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): wanting
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): wants
Verb, Grundform (Verb, base form): want
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): want
Silben, Trennung und Betonung
Want enthält 1 Silben: want
Phonetische Transkription: ˈwȯnt
want , ˈwȯnt (Die rote Silbe ist betont)

Want - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Want: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.