Wörterbuch
Englisch - Japanisch

Attempt

əˈtɛm(p)t
Sehr Häufig
1000 - 1100
1000 - 1100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

試み (こころみ), 挑戦 (ちょうせん), 試す (ためす), 努力 (どりょく)

Bedeutungen von Attempt auf Japanisch

試み (こころみ)

Beispiel:
She made an attempt to solve the puzzle.
彼女はそのパズルを解こうと試みました。
His attempt to climb the mountain was successful.
彼の山に登ろうとした試みは成功しました。
Verwendung: formalKontext: Used in contexts involving efforts to achieve something or to try.
Notiz: This meaning emphasizes the effort made to accomplish a task or goal.

挑戦 (ちょうせん)

Beispiel:
He accepted the attempt to start a new project.
彼は新しいプロジェクトを始める挑戦を受け入れました。
The attempt at breaking the record was exciting.
記録を破ろうとする挑戦はワクワクしました。
Verwendung: formal/informalKontext: Used in contexts related to challenges or ambitious efforts.
Notiz: This term often suggests a more ambitious effort or challenge.

試す (ためす)

Beispiel:
I will make an attempt to cook a new recipe.
新しいレシピを試すつもりです。
Let's attempt to fix the broken machine.
壊れた機械を試しに修理してみましょう。
Verwendung: informalKontext: Commonly used in everyday situations where someone is trying something new.
Notiz: This meaning focuses more on the act of trying rather than the outcome.

努力 (どりょく)

Beispiel:
Her attempt at improving her grades took a lot of effort.
彼女の成績を向上させる努力は多くの労力を要しました。
The team's attempt to win the championship required great effort.
チームの選手権を勝ち取るための努力は大きなものでした。
Verwendung: formalKontext: Used when discussing efforts that require significant work or dedication.
Notiz: In this context, 'attempt' highlights the hard work put into achieving a goal.

Synonyme von Attempt

try

To attempt or make an effort to do something.
Beispiel: She will try to finish the project by the end of the week.
Notiz: Similar in meaning to 'attempt', but 'try' is more commonly used in everyday language.

endeavor

To make a serious and sincere effort towards achieving a goal.
Beispiel: Despite the challenges, they will endeavor to reach their goal.
Notiz: More formal and implies a determined effort towards a specific objective.

undertake

To commit to and start working on a task or project.
Beispiel: He decided to undertake the task of organizing the event.
Notiz: Suggests a willingness to take on a responsibility or challenge.

strive

To make great efforts to achieve something, especially when difficult.
Beispiel: They strive for excellence in everything they do.
Notiz: Implies a continuous and determined effort towards a particular goal or ideal.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Attempt

Give it a shot

To try something, to make an attempt at doing something.
Beispiel: I've never played tennis before, but I'll give it a shot.
Notiz: Similar to 'attempt,' but more informal and implies a willingness to try despite uncertainty.

Take a stab at

To make an attempt or try something, especially when uncertain of success.
Beispiel: I'll take a stab at fixing the computer issue.
Notiz: Emphasizes a more tentative or experimental approach compared to a straightforward attempt.

Have a crack at

To try or attempt something, usually for the first time.
Beispiel: I've never baked a cake before, but I'll have a crack at it.
Notiz: Conveys a sense of giving something a try, often with a sense of enthusiasm or curiosity.

Make an effort

To try hard or put in work towards achieving a goal.
Beispiel: She made an effort to finish the project on time.
Notiz: Focuses on the exertion of energy or determination in trying to accomplish something.

Give it a go

To attempt or try something, often with a sense of willingness.
Beispiel: I'm not sure if I can solve this puzzle, but I'll give it a go.
Notiz: Similar to 'attempt,' but with a casual tone and conveys a readiness to try despite uncertainty.

Have a go at

To make an attempt or try at doing something.
Beispiel: I'll have a go at repairing the leaky faucet.
Notiz: Similar to 'attempt,' but with a more informal tone and suggests a willingness to try something new or challenging.

Make a try

To attempt or give something a try, especially a new or challenging task.
Beispiel: He decided to make a try at learning a new language.
Notiz: Refers to a specific instance of attempting something, often with a focus on testing one's capabilities or exploring new opportunities.

Attempts alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Give it a whirl

This slang term means to make an attempt or try something, often when unsure of the outcome.
Beispiel: I'm not sure if I can solve this problem, but I'll give it a whirl.
Notiz: Similar to 'attempt', but adds a sense of curiosity or willingness to try something new or challenging.

Take a crack at it

This slang term means to make an attempt or try something, usually with a problem-solving connotation.
Beispiel: I'll take a crack at fixing the leaky faucet before calling the plumber.
Notiz: Similar to 'attempt', but implies a hands-on, problem-solving approach to trying something.

Take a swing at it

This slang term means to make an attempt or try something, especially related to persuading or convincing someone.
Beispiel: I'll take a swing at persuading him to join our team.
Notiz: Similar to 'attempt', but has the added context of trying to persuade or influence someone.

Give it a shot in the dark

This slang term means to make an attempt without much hope of success or when guessing.
Beispiel: I'll give it a shot in the dark and guess the answer to the riddle.
Notiz: Similar to 'attempt', but emphasizes trying something with very little expectation of achieving the desired outcome.

Take a dip at it

This slang term means to make an attempt or try something, often in the context of negotiation or bargaining.
Beispiel: I'll take a dip at negotiating with the vendor to get a better deal.
Notiz: Similar to 'attempt', but specifically used in the context of negotiating or trying to get a better deal.

Give it a bash

This slang term means to make an attempt or try something, typically with a hands-on or experimental approach.
Beispiel: I'll give it a bash and see if I can fix the broken clock.
Notiz: Similar to 'attempt', but conveys a sense of trying something with a hands-on or experimental attitude.

Attempt - Beispiele

I made an attempt to fix the broken vase.
She attempted to climb the mountain, but it was too steep.
He was just attempting to make a joke, but nobody laughed.

Grammatik von Attempt

Attempt - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: attempt
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): attempts
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): attempt
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): attempted
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): attempting
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): attempts
Verb, Grundform (Verb, base form): attempt
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): attempt
Silben, Trennung und Betonung
attempt enthält 2 Silben: at • tempt
Phonetische Transkription: ə-ˈtem(p)t
at tempt , ə ˈtem(p)t (Die rote Silbe ist betont)

Attempt - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
attempt: 1000 - 1100 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.