Wörterbuch
Englisch - Russisch
Achieve
əˈtʃiv
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
достигать, осуществлять, приобретать, завоевывать
Bedeutungen von Achieve auf Russisch
достигать
Beispiel:
She worked hard to achieve her goals.
Она много работала, чтобы достичь своих целей.
They achieved remarkable progress in their studies.
Они достигли значительного прогресса в учёбе.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in both personal and professional contexts to indicate reaching goals or success.
Notiz: Commonly used with goals, milestones, or objectives.
осуществлять
Beispiel:
They achieved their dreams through hard work.
Они осуществили свои мечты благодаря упорному труду.
The team has achieved several important projects this year.
Команда осуществила несколько важных проектов в этом году.
Verwendung: formalKontext: Often used in discussions about plans, projects, or aspirations.
Notiz: Implies a sense of realization or making something happen.
приобретать
Beispiel:
He achieved a deeper understanding of the subject.
Он приобрёл более глубокое понимание предмета.
Through experience, she achieved wisdom.
С течением времени она приобрела мудрость.
Verwendung: formal/informalKontext: Used when referring to gaining knowledge, skills, or experience.
Notiz: This meaning emphasizes the process of gaining or developing something.
завоевывать
Beispiel:
The athlete achieved victory in the competition.
Спортсмен завоевал победу на соревнованиях.
They achieved a significant position in the market.
Они завоевали значительную позицию на рынке.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in competitive contexts, such as sports or business.
Notiz: This meaning highlights the aspect of winning or gaining an advantage over others.
Synonyme von Achieve
attain
To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Beispiel: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Notiz: Attain often implies reaching a specific goal or target.
accomplish
To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Beispiel: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Notiz: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.
reach
To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Beispiel: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Notiz: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.
gain
To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Beispiel: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Notiz: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Achieve
Reach a goal
To successfully accomplish a specific objective or target.
Beispiel: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Notiz: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.
Attain success
To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Beispiel: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Notiz: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.
Fulfill a dream
To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Beispiel: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Notiz: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.
Accomplish a task
To complete or achieve a specific task or objective.
Beispiel: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Notiz: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.
Realize a goal
To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Beispiel: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Notiz: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.
Meet an objective
To successfully achieve a specific target or goal.
Beispiel: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Notiz: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.
Succeed in
To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Beispiel: She succeeded in securing a promotion at work.
Notiz: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.
Achieves alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Nail it
To accomplish something perfectly or with great success.
Beispiel: You really nailed that presentation!
Notiz: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.
Crush it
To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Beispiel: She absolutely crushed her exam!
Notiz: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.
Ace it
To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Beispiel: He aced the interview and got the job!
Notiz: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.
Hit the mark
To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Beispiel: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Notiz: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.
Score
To achieve a positive outcome or success.
Beispiel: I scored a promotion at work!
Notiz: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.
Nail the landing
To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Beispiel: She nailed the landing of her new business venture.
Notiz: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.
Pull it off
To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Beispiel: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Notiz: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.
Achieve - Beispiele
I want to achieve my goals this year.
Я хочу достичь своих целей в этом году.
She worked hard to achieve her dream job.
Она усердно работала, чтобы достичь своей мечты о работе.
It took him years to achieve success in his field.
Ему потребовались годы, чтобы достичь успеха в своей области.
Grammatik von Achieve
Achieve - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: achieve
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): achieved
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): achieving
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): achieves
Verb, Grundform (Verb, base form): achieve
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Silben, Trennung und Betonung
achieve enthält 1 Silben: achieve
Phonetische Transkription: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Die rote Silbe ist betont)
Achieve - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
achieve: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.