Bedeutungswörterbuch
Englisch

Sure

ʃʊr
Sehr Häufig
~ 2200
~ 2200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Sure -

Expressing agreement or confirmation

Beispiel: Sure, I can help you with that.
Verwendung: informalKontext: casual conversations, friendly interactions
Notiz: Often used to show willingness or agreement

Expressing certainty or confidence

Beispiel: I'm sure she will arrive on time.
Verwendung: formalKontext: professional settings, academic discussions
Notiz: Used to convey a high level of confidence in a statement

Used to politely grant permission or agreement

Beispiel: Sure, you can borrow my book.
Verwendung: informalKontext: everyday situations, interactions with acquaintances
Notiz: Shows a friendly and accommodating attitude

Synonyme von Sure

certain

Having no doubt; confident or sure.
Beispiel: I am certain that she will arrive on time.
Notiz: Similar to 'sure,' but 'certain' often implies a higher level of confidence or conviction.

confident

Feeling or showing certainty about something.
Beispiel: I am confident in my ability to complete the task.
Notiz: While 'sure' can be used in a more general sense, 'confident' specifically refers to a strong belief in oneself or one's abilities.

assured

Made certain; guaranteed.
Beispiel: He gave me an assured nod, indicating his agreement.
Notiz: Similar to 'sure,' but 'assured' often implies a sense of guarantee or promise.

positive

Having a good effect; favorable.
Beispiel: I have a positive feeling that everything will work out.
Notiz: While 'sure' can indicate certainty, 'positive' also conveys a sense of optimism or favorability.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Sure

Sure thing

It means something is certain or agreed upon without any doubt or hesitation.
Beispiel: A: Can you help me with this task? B: Sure thing, I'll take care of it.
Notiz: The addition of 'thing' emphasizes the certainty or agreement, making it stronger than just 'sure.'

Sure bet

It refers to something that is almost certain or highly likely to happen.
Beispiel: Investing in that company is a sure bet for making money.
Notiz: The term 'bet' implies a gamble or risk, but adding 'sure' indicates a high level of confidence in the outcome.

Be sure to

It means to make certain that something is done or to ensure that a specific action is taken.
Beispiel: Be sure to lock the door before leaving the house.
Notiz: It emphasizes the necessity or importance of completing a particular task or action.

Sure as shooting

It means something is absolutely certain or bound to happen.
Beispiel: He'll be here, sure as shooting.
Notiz: The use of 'shooting' adds a sense of definiteness and inevitability to the statement.

Sure enough

It is used to confirm that something is true or correct.
Beispiel: I thought I saw a squirrel in the backyard, and sure enough, there it was.
Notiz: It reinforces the initial belief or expectation, indicating the accuracy of the situation.

Sure-fire

It describes something that is certain to be successful or effective.
Beispiel: She has a sure-fire way to make the best chocolate cake.
Notiz: The term 'fire' suggests intensity or reliability, highlighting the guaranteed success of the method or approach.

Sure-handed

It means having a reliable or skillful ability to handle or catch things.
Beispiel: The quarterback is known for his sure-handed catches.
Notiz: The addition of 'handed' specifies the dexterity or competence in performing a particular task.

Sures alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Sure

A casual way to express agreement.
Beispiel: Are you coming to the party? - Sure.
Notiz: Less formal than 'Yes' or 'Certainly.'

Sure 'nuff

A colloquial way to say 'sure enough,' meaning truly or indeed.
Beispiel: He's sure 'nuff the best singer in the band.
Notiz: Informal expression that emphasizes certainty or authenticity.

Sure - Beispiele

Sure, I can help you with that.
It's sure that he will come to the party.
I'm sure that I left my keys on the table.

Grammatik von Sure

Sure - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: sure
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): surer
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): surest
Adjektiv (Adjective): sure
Adverb (Adverb): sure
Silben, Trennung und Betonung
sure enthält 1 Silben: sure
Phonetische Transkription: ˈshu̇r
sure , ˈshu̇r (Die rote Silbe ist betont)

Sure - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
sure: ~ 2200 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.