Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
After
ˈæftər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
後 (あと), その後 (そのご), 以降 (いこう), 後ろ (うしろ), 後に (あとに)
Σημασίες του After στα ιαπωνικά
後 (あと)
Παράδειγμα:
I will call you after dinner.
夕食の後に電話します。
He left after the meeting.
彼は会議の後に出発しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a time following an event.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written Japanese. '後' can also be used in various contexts, such as '後で' (afterwards) or 'その後' (after that).
その後 (そのご)
Παράδειγμα:
What happened after that?
その後、何が起こりましたか?
She moved to Tokyo and after that, she found a job.
彼女は東京に引っ越し、その後、仕事を見つけました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe events that occur subsequently.
Σημείωση: 'その後' is often used to narrate events in a sequence and is more formal than just using '後'.
以降 (いこう)
Παράδειγμα:
The store is open after 10 AM.
その店は午前10時以降に開いています。
From this point onwards, we will focus on marketing.
この時点以降、マーケティングに焦点を当てます。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal contexts to indicate 'from' a certain point in time.
Σημείωση: Commonly used in written language, especially in official documents, to denote a point in time from which something will happen.
後ろ (うしろ)
Παράδειγμα:
Look behind you after you finish.
終わったら後ろを見てください。
There is someone standing behind you.
あなたの後ろに誰かが立っています。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe physical location behind something.
Σημείωση: '後ろ' refers to physical proximity and should not be confused with the temporal meanings of 'after'.
後に (あとに)
Παράδειγμα:
I will do it after I finish my homework.
宿題を終えた後にそれをします。
He went home after the party.
彼はパーティーの後に帰りました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Indicates a sequence of actions, similar to 'after' in English.
Σημείωση: '後に' is often used in both spoken and written Japanese to indicate that one action follows another.
Συνώνυμα του After
later
Later refers to a point in time following the current moment.
Παράδειγμα: I will call you later.
Σημείωση: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'
subsequent
Subsequent means coming after something in time or order.
Παράδειγμα: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Σημείωση: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.
following
Following means coming after something in time or order.
Παράδειγμα: The following day, we went to the beach.
Σημείωση: Following is more formal and structured than 'after.'
behind
Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Παράδειγμα: She was walking behind me.
Σημείωση: Behind is more spatial and can also refer to physical position.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του After
After all
Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Παράδειγμα: After all that hard work, he finally got the promotion.
Σημείωση: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.
Aftermath
Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Παράδειγμα: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Σημείωση: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.
After the fact
Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Παράδειγμα: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Σημείωση: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.
Afterthought
Something that is considered or realized later, often belatedly.
Παράδειγμα: His apology seemed like an afterthought.
Σημείωση: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.
After hours
Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Παράδειγμα: We met for drinks after hours at the office.
Σημείωση: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.
After a fashion
In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Παράδειγμα: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Σημείωση: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του After
Afternoon
Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Παράδειγμα: I'll see you tomorrow afternoon.
Σημείωση: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.
Afterparty
Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Παράδειγμα: Are you going to the afterparty?
Σημείωση: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.
Afterglow
Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Παράδειγμα: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Σημείωση: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.
Aftertaste
Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Παράδειγμα: The wine had a bitter aftertaste.
Σημείωση: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.
Aftertime
Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Παράδειγμα: Let's meet in the aftertime.
Σημείωση: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.
After - Παραδείγματα
I am going to the gym after work.
She always eats dessert after dinner.
We can go for a walk after lunch.
He likes to relax with a book after a long day.
Γραμματική του After
After - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: after
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): after
Επίρρημα (Adverb): after
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
after περιέχει 2 συλλαβές: af • ter
Φωνητική μεταγραφή: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
After - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
after: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.