Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Continued
kənˈtɪnjud
Πολύ Κοινό
~ 2000
~ 2000
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
続けた (つづけた), 継続した (けいぞくした), 引き続き (ひきつづき), そのまま (そのまま)
Σημασίες του Continued στα ιαπωνικά
続けた (つづけた)
Παράδειγμα:
She continued her studies despite the challenges.
彼女は困難にもかかわらず、勉強を続けた。
The meeting continued for another hour.
会議はもう1時間続けられた。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate the persistence of an action or state over time.
Σημείωση: This is a common way to express continuation in both spoken and written Japanese.
継続した (けいぞくした)
Παράδειγμα:
The project continued for six months.
プロジェクトは6ヶ月間継続した。
He continued to work on his novel.
彼は小説の執筆を継続した。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Often used in professional or academic settings to describe ongoing processes.
Σημείωση: This term emphasizes the formal aspect of continuation, often found in reports or formal communications.
引き続き (ひきつづき)
Παράδειγμα:
We will continue to support this initiative.
この取り組みを引き続きサポートします。
Please continue to follow the guidelines.
ガイドラインを引き続き守ってください。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in formal communications, such as announcements or instructions.
Σημείωση: This phrase is often used to emphasize ongoing support or adherence to rules.
そのまま (そのまま)
Παράδειγμα:
Please continue as you are.
そのまま続けてください。
They continued talking without interruption.
彼らはそのまま話し続けた。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations to encourage someone to maintain their current course of action.
Σημείωση: This expression is more colloquial and can be used in everyday situations.
Συνώνυμα του Continued
ongoing
Ongoing refers to something that is currently happening or developing and is expected to continue in the future.
Παράδειγμα: The ongoing project requires our attention.
Σημείωση: Ongoing implies a sense of continuity and persistence, similar to continued.
sustained
Sustained means maintained at a certain level or intensity over a period of time.
Παράδειγμα: The sustained effort of the team led to success.
Σημείωση: Sustained emphasizes the consistent and enduring nature of the action, similar to continued.
prolonged
Prolonged suggests something that lasts longer than usual or expected.
Παράδειγμα: The prolonged negotiations finally reached a resolution.
Σημείωση: Prolonged emphasizes the extension of time beyond the norm, similar to continued.
persistent
Persistent describes someone or something that continues to do something in a determined way, despite facing difficulties or opposition.
Παράδειγμα: His persistent efforts paid off in the end.
Σημείωση: Persistent focuses on the determination and perseverance in carrying out an action, similar to continued.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Continued
keep going
To continue doing something without stopping.
Παράδειγμα: Even though it's tough, we need to keep going with our project.
Σημείωση: This phrase emphasizes persistence and determination to move forward.
press on
To continue moving forward or making progress.
Παράδειγμα: Despite the challenges, we must press on and finish what we started.
Σημείωση: This phrase suggests making a concerted effort to advance despite obstacles.
carry on
To resume or continue an activity or task.
Παράδειγμα: Let's carry on with the discussion after a short break.
Σημείωση: This phrase implies picking up where one left off or maintaining continuity.
go on
To proceed or continue, especially in a planned or scheduled manner.
Παράδειγμα: The meeting will go on as scheduled, even without the manager.
Σημείωση: This phrase indicates continuing with something, often in a planned or expected way.
persist in
To continue firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
Παράδειγμα: She persisted in her efforts to learn a new language, despite the challenges.
Σημείωση: This phrase conveys determination and refusal to give up despite obstacles.
keep on
To continue to do something, especially when it's difficult or tedious.
Παράδειγμα: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Σημείωση: This phrase stresses the importance of perseverance and not giving up easily.
stick with
To continue with or remain loyal to a particular course of action or decision.
Παράδειγμα: I know things are tough, but we need to stick with this plan for now.
Σημείωση: This phrase implies commitment to a choice or decision despite challenges.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Continued
keep the ball rolling
To continue or maintain the momentum of a particular activity or conversation.
Παράδειγμα: Let's keep the ball rolling with our discussions on the project.
Σημείωση: This slang implies a sense of motion and progress, unlike the more static nature of 'continued'.
keep at it
To persist or continue with a task or activity despite difficulties.
Παράδειγμα: Even though it's challenging, you should keep at it and you'll eventually succeed.
Σημείωση: The slang 'keep at it' emphasizes perseverance and determination more strongly than just 'continued'.
ramble on
To continue talking at length, often in a disorganized or tangent-filled manner.
Παράδειγμα: He tends to ramble on about his favorite hobby whenever someone asks him about it.
Σημείωση: Unlike 'continued', 'ramble on' suggests a more casual and less focused manner of speaking or action.
stick around
To remain in a place or situation, often to continue being present or to offer assistance.
Παράδειγμα: I'll stick around to help with the cleanup after the event.
Σημείωση: This term implies a willingness to stay or remain involved in contrast to a more generic 'continued'.
keep it up
Encouragement to continue doing something well or making progress.
Παράδειγμα: You're doing great with your studies. Keep it up!
Σημείωση: 'Keep it up' conveys motivation and positive reinforcement beyond just the act of continuing.
carry forward
To advance or continue something from a previous point or stage.
Παράδειγμα: Let's carry forward the ideas discussed in the meeting to our next project phase.
Σημείωση: This term implies a sense of progression or advancement beyond merely 'continued'.
smooth sailing
To indicate that something will proceed easily or without obstacles.
Παράδειγμα: After resolving those issues, the project should be smooth sailing from here on.
Σημείωση: This term suggests a sense of ease and lack of difficulties in contrast to a generic 'continued'.
Continued - Παραδείγματα
The story will be continued in the next chapter.
The continued growth of the company is impressive.
The continued support of our customers is greatly appreciated.
Γραμματική του Continued
Continued - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense)
Λήμμα: continue
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): continued
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): continuing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): continues
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): continue
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): continue
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
continued περιέχει 3 συλλαβές: con • tin • ued
Φωνητική μεταγραφή: kən-ˈtin-(ˌ)yüd
con tin ued , kən ˈtin (ˌ)yüd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Continued - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
continued: ~ 2000 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.