Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Location
loʊˈkeɪʃ(ə)n
Πολύ Κοινό
~ 1700
~ 1700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
位置 (いち), 所在地 (しょざいち), 場所 (ばしょ), ロケーション
Σημασίες του Location στα ιαπωνικά
位置 (いち)
Παράδειγμα:
The location of the meeting is in the conference room.
会議の位置は会議室です。
Can you tell me your current location?
あなたの現在の位置を教えてくれますか?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to a specific place or position, often in physical or geographical contexts.
Σημείωση: This is the most common translation, used in various contexts such as navigation, meetings, and geographical discussions.
所在地 (しょざいち)
Παράδειγμα:
What is the location of your office?
あなたのオフィスの所在地はどこですか?
The location of the restaurant is convenient.
そのレストランの所在地は便利です。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Often used in business or legal contexts to refer to the address or official place of an entity.
Σημείωση: This term is more formal and typically used in official documents or business correspondence.
場所 (ばしょ)
Παράδειγμα:
This is a good location for a picnic.
ここはピクニックに良い場所です。
I can't find a location to park my car.
車を停める場所が見つかりません。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe a place or space, often in social or casual conversations.
Σημείωση: This term can refer to any place or space, not necessarily with an emphasis on coordinates or addresses.
ロケーション
Παράδειγμα:
The film was shot in a beautiful location.
その映画は美しいロケーションで撮影されました。
We are looking for a great location for our event.
私たちはイベントのための素晴らしいロケーションを探しています。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used in entertainment and event planning to refer to a place chosen for filming or hosting an event.
Σημείωση: This term is borrowed from English and is frequently used in the context of movies and events.
Συνώνυμα του Location
place
A place refers to a specific point or area, similar to a location.
Παράδειγμα: The new store is in a prime place in the city center.
Σημείωση: The term 'place' is often used in a more general sense compared to 'location'.
site
A site is a particular area where something is happening or being built.
Παράδειγμα: The construction site is where the new building will be erected.
Σημείωση: While 'site' can refer to a specific area like 'location', it often implies an active or dynamic context.
spot
A spot is a particular place or location, often informal or specific.
Παράδειγμα: Let's meet at our usual spot in the park.
Σημείωση: The term 'spot' is more colloquial and informal compared to 'location'.
venue
A venue is a place where an event or activity happens.
Παράδειγμα: The concert will take place at a popular venue downtown.
Σημείωση: The term 'venue' is commonly used in the context of events or performances.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Location
On the map
To be noticed or recognized, usually due to an important event or development.
Παράδειγμα: After winning the championship, the small town was finally on the map.
Σημείωση: This phrase implies gaining attention or recognition rather than just physical location.
Off the beaten path
In a location that is not well-known or popular, away from the usual tourist spots.
Παράδειγμα: Their vacation rental was off the beaten path, nestled in a remote valley.
Σημείωση: This phrase emphasizes being in a less common or unconventional location.
In the middle of nowhere
In a very remote or deserted location, far from any settlement or activity.
Παράδειγμα: The cabin was so isolated, it felt like it was in the middle of nowhere.
Σημείωση: It conveys a sense of extreme isolation and lack of civilization.
In the heart of
At the center or main part of a place, typically where the most important or active things happen.
Παράδειγμα: Their new office is located in the heart of the city, surrounded by shops and restaurants.
Σημείωση: This phrase highlights being at the core or central area of a location.
A stone's throw away
Very close in distance, just a short walk or quick journey.
Παράδειγμα: The café is just a stone's throw away from the library, making it convenient for students.
Σημείωση: It emphasizes proximity and ease of access to a location.
In the vicinity of
Near or around a particular place, within a certain range or neighborhood.
Παράδειγμα: The new park is in the vicinity of the school, providing a nice recreational area for students.
Σημείωση: It suggests being close to a specific location without pinpointing an exact distance.
Out in the sticks
In a rural or remote area, away from urban centers or cities.
Παράδειγμα: Their farmhouse is out in the sticks, far from the city lights and noise.
Σημείωση: This colloquial phrase emphasizes being in a countryside or isolated location.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Location
Hangout
Hangout refers to a place where people regularly spend time together.
Παράδειγμα: It's a great hangout by the beach where we can relax.
Σημείωση: Unlike 'location', 'hangout' implies a place where people enjoy socializing or leisure activities.
Joint
Joint is a slang term for a place, often used to refer to a restaurant or bar.
Παράδειγμα: Let's grab some food at that new burger joint downtown.
Σημείωση: It is a more colloquial term compared to 'location' and is typically used when talking about food or entertainment venues.
Digs
Digs can refer to someone's home or living space.
Παράδειγμα: Their digs are amazing - right by the river with a view.
Σημείωση: This slang term focuses more on living spaces rather than just any location.
Hang
To 'hang' refers to spending time at a specific location.
Παράδειγμα: I'll be hanging at the library today if you want to join.
Σημείωση: It's a more casual and relaxed way of mentioning where you will be than using 'location'.
Stomping Grounds
Stomping grounds refer to a familiar or favorite area where someone spends time.
Παράδειγμα: This neighborhood used to be my old stomping grounds when I was a kid.
Σημείωση: It implies a personal connection or history with the location, making it more personal than just 'location'.
Pad
Pad is often used informally to refer to one's home or apartment.
Παράδειγμα: Come over to my pad after the movie for some pizza.
Σημείωση: It's a more laid-back and informal term for 'location', specifically emphasizing a living space.
Location - Παραδείγματα
The location of the party is still unknown.
The hotel's location is perfect for sightseeing.
The location of the treasure was revealed in the old map.
Γραμματική του Location
Location - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: location
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): locations, location
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): location
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
location περιέχει 3 συλλαβές: lo • ca • tion
Φωνητική μεταγραφή: lō-ˈkā-shən
lo ca tion , lō ˈkā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Location - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
location: ~ 1700 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.