Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Sort
sɔrt
Πολύ Κοινό
~ 2300
~ 2300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
種類 (しゅるい), 整理する (せいりする), 一種 (いっしゅ), 種類別に分ける (しゅるいべつにわける), 整理 (せいり)
Σημασίες του Sort στα ιαπωνικά
種類 (しゅるい)
Παράδειγμα:
What sort of music do you like?
あなたはどんな種類の音楽が好きですか?
There are many sorts of fruits in the market.
市場には多くの種類の果物があります。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing types or categories of things.
Σημείωση: This meaning is often used in everyday conversations.
整理する (せいりする)
Παράδειγμα:
I need to sort these papers.
これらの書類を整理する必要があります。
Can you sort the books by genre?
本をジャンル別に整理できますか?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where organizing or categorizing items is needed.
Σημείωση: This usage is common in work or school settings.
一種 (いっしゅ)
Παράδειγμα:
He is a sort of genius.
彼は一種の天才です。
It's a sort of puzzle that needs solving.
それは解決が必要な一種のパズルです。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that belongs to a category or type.
Σημείωση: Can imply that the subject is not a typical example of that category.
種類別に分ける (しゅるいべつにわける)
Παράδειγμα:
I will sort the emails by date.
メールを日付別に分けます。
Please sort the laundry into colors.
洗濯物を色別に分けてください。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in tasks involving classification.
Σημείωση: Often used in administrative or household contexts.
整理 (せいり)
Παράδειγμα:
Let's sort things out before the meeting.
会議の前に物事を整理しましょう。
She sorted out her thoughts before speaking.
彼女は話す前に考えを整理しました。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to clarifying or organizing ideas or materials.
Σημείωση: This usage can also refer to mental organization.
Συνώνυμα του Sort
kind
Kind refers to a category or type of something.
Παράδειγμα: What kind of music do you like?
Σημείωση: Sort is more commonly used in informal contexts, while kind is used in more formal or specific situations.
type
Type is used to classify or categorize things based on their characteristics.
Παράδειγμα: I need to buy a new type of shampoo.
Σημείωση: Sort is a more general term, while type is often used to specify a particular category.
category
Category refers to a group of things that share similar characteristics or attributes.
Παράδειγμα: The books are organized by category.
Σημείωση: Sort can be used more informally, while category is often used in structured or organized contexts.
variety
Variety indicates a range of different types or forms of something.
Παράδειγμα: There is a variety of fruits available at the market.
Σημείωση: Sort is more general, while variety emphasizes the diversity or range of options.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Sort
sort out
To organize or resolve a problem.
Παράδειγμα: I need to sort out my finances before the end of the month.
Σημείωση: The phrase 'sort out' implies taking action to resolve or organize something, rather than just categorizing it.
sort of
To some extent; somewhat.
Παράδειγμα: I'm sort of tired, but I can still go for a walk.
Σημείωση: This phrase is used to indicate a vague or approximate degree, rather than a specific categorization.
of sorts
In a way; somewhat resembling.
Παράδειγμα: The restaurant was a French bistro of sorts.
Σημείωση: It suggests a resemblance or similarity to something, without being a perfect example of it.
out of sorts
In a bad mood or not feeling well.
Παράδειγμα: She's been feeling out of sorts since yesterday.
Σημείωση: This phrase refers to someone feeling unwell or not in their usual state, rather than just being categorized differently.
all sorts of
A wide variety of; many different kinds of.
Παράδειγμα: There are all sorts of books in the library.
Σημείωση: It emphasizes the diversity or variety of something, rather than just its categorization.
sort through
To examine and organize a collection of things.
Παράδειγμα: I need to sort through these old clothes and decide what to keep.
Σημείωση: It involves actively examining and organizing a collection, rather than just placing items into categories.
sort it out
To resolve a disagreement or problem definitively.
Παράδειγμα: They need to sit down and sort it out once and for all.
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of resolving a problem completely, rather than just categorizing it.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Sort
sorta
Sorta is a informal contraction of 'sort of'. It is used to express a mild or partial agreement or similarity.
Παράδειγμα: I sorta like the new song.
Σημείωση: Sorta is more casual and colloquial compared to 'sort of'.
sort it
Sort it is a colloquial way of saying 'fix' or 'deal with' something.
Παράδειγμα: Let's just sort it between ourselves.
Σημείωση: Sort it is more direct and can imply a sense of urgency or a need for resolution.
sorted
Sorted means well organized or arranged. It can also mean to have resolved or taken care of something.
Παράδειγμα: I've got it all sorted for the party.
Σημείωση: Sorted implies completion or readiness, whereas 'sort' denotes the process of organizing.
sorted out
Sorted out carries the same meaning as 'sorted', indicating that something has been resolved or arranged effectively.
Παράδειγμα: Don't worry, I've got it all sorted out.
Σημείωση: Sorted out implies completion and finality, similar to 'sorted'.
onsort
Onsort is a less common term used as a synonym for 'onset' or 'beginning'.
Παράδειγμα: The onsort of the pandemic was unexpected.
Σημείωση: Onsort is a less familiar term compared to 'sorted'.
Sort - Παραδείγματα
Sort the books on the shelf by author.
Can you help me sort these papers by date?
She likes to sort her clothes by color.
Γραμματική του Sort
Sort - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: sort
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): sorts
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): sort
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): sorted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): sorting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sorts
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): sort
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): sort
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
sort περιέχει 1 συλλαβές: sort
Φωνητική μεταγραφή: ˈsȯrt
sort , ˈsȯrt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Sort - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
sort: ~ 2300 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.