Λεξικό
Αγγλικά - Ιαπωνικά
Steal
stil
Πολύ Κοινό
~ 1900
~ 1900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
盗む (ぬすむ), 奪う (うばう), こっそり持ち去る (こっそりもちさる), 盗用する (とうようする)
Σημασίες του Steal στα ιαπωνικά
盗む (ぬすむ)
Παράδειγμα:
He tried to steal my wallet.
彼は私の財布を盗もうとした。
The thief stole a car.
泥棒が車を盗んだ。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in legal contexts, crime reports, or everyday conversations about theft.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'steal' used in both formal and informal contexts.
奪う (うばう)
Παράδειγμα:
He stole her heart with his charm.
彼はその魅力で彼女の心を奪った。
The unfair decision stole their chance to win.
不公平な決定が彼らの勝つチャンスを奪った。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in emotional or metaphorical contexts, such as love or opportunities.
Σημείωση: This usage is more metaphorical and can refer to taking something intangible, like emotions or chances.
こっそり持ち去る (こっそりもちさる)
Παράδειγμα:
He stole the cookies from the jar when no one was looking.
誰も見ていないときに彼はジャーからクッキーをこっそり持ち去った。
She stole a glance at him.
彼女は彼をこっそり見た。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in informal contexts, often to describe sneaky or secretive actions.
Σημείωση: This phrase emphasizes the stealthiness of the action.
盗用する (とうようする)
Παράδειγμα:
He stole content from other websites.
彼は他のウェブサイトからコンテンツを盗用した。
Plagiarism is stealing someone else's work.
剽窃は他人の作品を盗用することです。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in academic or professional contexts related to copyright and intellectual property.
Σημείωση: This meaning is specific to cases of literary or artistic theft.
Συνώνυμα του Steal
thieve
To thieve means to steal something, typically in a secretive or dishonest way.
Παράδειγμα: He attempted to thieve the jewels from the museum.
Σημείωση: Thieve is a less common synonym for steal but carries a similar meaning.
purloin
Purloin means to steal something, especially in a way that shows a disregard for honesty or law.
Παράδειγμα: She purloined money from her employer's desk.
Σημείωση: Purloin is a more formal or literary synonym for steal.
snatch
To snatch means to quickly take something away from its rightful owner.
Παράδειγμα: The thief snatched her purse and ran away.
Σημείωση: Snatch implies a quick and forceful action in taking something.
filch
Filch means to steal something of small value in a casual way.
Παράδειγμα: He filched a cookie from the jar when no one was looking.
Σημείωση: Filch often implies a sense of slyness or sneakiness in stealing.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Steal
Caught red-handed
To be caught red-handed means to be caught in the act of doing something wrong or illegal, especially stealing.
Παράδειγμα: He was caught red-handed stealing money from the cash register.
Σημείωση: This phrase emphasizes being caught in the act rather than just the act of stealing itself.
Rob someone blind
To rob someone blind means to steal everything of value from someone, leaving them with nothing.
Παράδειγμα: The thief robbed us blind, taking all our valuables while we were away.
Σημείωση: This phrase implies a thorough or complete theft, leaving the victim with significant loss.
Five-finger discount
A five-finger discount refers to stealing something by using one's fingers to take it without paying.
Παράδειγμα: He got that new phone with a five-finger discount, meaning he stole it.
Σημείωση: This phrase humorously suggests using all five fingers to grab something without paying for it.
Take someone for a ride
To take someone for a ride means to deceive or cheat someone, often by stealing from them.
Παράδειγμα: Don't trust him, he'll take you for a ride and steal your money.
Σημείωση: This phrase implies a level of deceit or manipulation beyond just stealing.
Make off with
To make off with something means to steal it and quickly leave the scene.
Παράδειγμα: The burglars made off with the jewelry before the police arrived.
Σημείωση: This phrase focuses on the act of stealing and making a quick getaway with the stolen items.
Steal someone's thunder
To steal someone's thunder means to take credit or praise for something that someone else did.
Παράδειγμα: She announced the news before I could, stealing my thunder.
Σημείωση: This phrase does not involve physical stealing but rather taking away someone's recognition or attention.
Light-fingered
Light-fingered describes someone who steals things skillfully and often without being detected.
Παράδειγμα: The light-fingered pickpocket stole her wallet without her noticing.
Σημείωση: This phrase focuses on the skill or finesse involved in stealing rather than the act of stealing itself.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Steal
Swipe
To steal something quickly and smoothly.
Παράδειγμα: She swiped some money from her roommate's wallet.
Σημείωση: Swipe often implies a quick and discreet theft, especially involving physical objects.
Jack
To steal something usually by force or with aggression.
Παράδειγμα: He jacked a new phone from the store.
Σημείωση: Jack carries a connotation of aggression or forceful theft.
Lift
To steal or take something without permission, especially in a sly manner.
Παράδειγμα: The shoplifter managed to lift several items without getting caught.
Σημείωση: Lift often implies a secretive or covert act of stealing.
Boost
To steal or take something, especially a vehicle, usually to facilitate another illicit activity.
Παράδειγμα: He boosted a car to get away from the scene of the crime.
Σημείωση: Boost is commonly used in the context of stealing vehicles for criminal purposes.
Crib
To burglarize or steal from a residence or building.
Παράδειγμα: The thieves hit a crib last night and took off with valuable electronics.
Σημείωση: Crib specifically refers to stealing from a place of residence or property.
Pinch
To steal something, often used informally and casually.
Παράδειγμα: He pinched some cash from his brother's wallet.
Σημείωση: Pinch carries a lighter or more informal tone compared to 'steal'.
Steal - Παραδείγματα
She tried to steal the necklace from the store.
He was caught stealing money from his employer.
The company was accused of stealing trade secrets from a competitor.
Γραμματική του Steal
Steal - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: steal
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): steals
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): steal
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stole
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): stolen
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): stealing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): steals
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): steal
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): steal
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
steal περιέχει 1 συλλαβές: steal
Φωνητική μεταγραφή: ˈstēl
steal , ˈstēl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Steal - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
steal: ~ 1900 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.