Λεξικό
Αγγλικά - Κορεατικά

Well

wɛl
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

잘 (jal), 좋게 (johge), 상태가 좋은 (sangtaega joheun), 원활하게 (wonhalhage), 이렇게 (ireoke), 아주 (aju)

Σημασίες του Well στα κορεατικά

잘 (jal)

Παράδειγμα:
She sings well.
그녀는 노래를 잘 부른다.
He drives well.
그는 운전을 잘 한다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe someone's ability or performance.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'well' and is used to indicate proficiency or skill in an action.

좋게 (johge)

Παράδειγμα:
Please treat her well.
그녀를 좋게 대해 주세요.
They are doing well in their studies.
그들은 학업에서 좋게 하고 있다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to imply a positive or favorable manner.
Σημείωση: This can be used in both formal and informal contexts when referring to actions that should be done positively.

상태가 좋은 (sangtaega joheun)

Παράδειγμα:
I hope you are well.
당신이 상태가 좋은 것을 바랍니다.
He is feeling well today.
그는 오늘 상태가 좋다.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in greetings and inquiries about health.
Σημείωση: This meaning is often used in polite conversation, especially inquiring about someone's well-being.

원활하게 (wonhalhage)

Παράδειγμα:
The meeting went well.
회의가 원활하게 진행되었다.
Everything is going well.
모든 것이 원활하게 진행되고 있다.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something proceeded smoothly or without issues.
Σημείωση: This meaning emphasizes the smoothness of an event or process.

이렇게 (ireoke)

Παράδειγμα:
You should do it well like this.
이렇게 잘 해야 한다.
This is how we do it well.
이렇게 우리는 잘 한다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to demonstrate or instruct how something should be done correctly.
Σημείωση: This usage often appears in instructional contexts.

아주 (aju)

Παράδειγμα:
I'm doing well, thank you.
아주 잘 지내고 있어요, 감사합니다.
This is very well done.
이것은 아주 잘 만들어졌다.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to intensify the degree of something, often in positive feedback.
Σημείωση: This meaning serves as an intensifier, similar to 'very well' in English.

Συνώνυμα του Well

good

The word 'good' is commonly used as a synonym for 'well' in informal contexts. It means to perform an action in a satisfactory or skillful manner.
Παράδειγμα: She speaks English very well. She speaks English very good.
Σημείωση: In formal writing or speech, 'good' should not be used as an adverb to modify a verb, as 'well' is the correct choice in such cases.

adequately

The word 'adequately' means to perform a task or action to a satisfactory or acceptable extent.
Παράδειγμα: She performed adequately in the exam.
Σημείωση: While 'adequately' conveys the idea of meeting a minimum standard or requirement, 'well' carries a broader sense of proficiency or skill.

competently

The word 'competently' means to perform a task in a skilled, capable, or efficient manner.
Παράδειγμα: He handled the project competently.
Σημείωση: Unlike 'well,' which is more general, 'competently' emphasizes the ability to perform a task effectively and with expertise.

effectively

The word 'effectively' means to achieve the desired result or outcome in a successful manner.
Παράδειγμα: The new software system works effectively.
Σημείωση: While 'well' can refer to the manner in which an action is performed, 'effectively' specifically indicates the achievement of a desired result.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Well

Well done

An expression of praise or approval for a job well done.
Παράδειγμα: Well done on completing your project ahead of schedule!
Σημείωση: Well done is used as an exclamation to commend someone's achievement.

All's well that ends well

This phrase means that as long as the outcome is positive, any difficulties or problems along the way are acceptable or justified.
Παράδειγμα: We faced many challenges during the project, but all's well that ends well.
Σημείωση: The phrase uses 'well' in the sense of 'satisfactorily' rather than just as an adverb.

Well off

Describes someone who is wealthy or financially comfortable.
Παράδειγμα: John comes from a well-off family and never has to worry about money.
Σημείωση: Well off specifically refers to someone's financial situation rather than general well-being.

Well-rounded

Refers to someone who is knowledgeable, skilled, or proficient in a variety of areas.
Παράδειγμα: She's not just a good athlete but also well-rounded in academics and arts.
Σημείωση: Well-rounded emphasizes overall competence and versatility rather than just physical shape or health.

Well-versed

Means to be knowledgeable or skilled in a particular area, usually through study or experience.
Παράδειγμα: As a history professor, she is well-versed in ancient civilizations.
Σημείωση: Well-versed implies a deep understanding or expertise in a subject rather than just being familiar with it.

Get well soon

A common expression to wish someone a speedy recovery from illness or injury.
Παράδειγμα: I heard you're not feeling well. Get well soon!
Σημείωση: Get well soon is a phrase used specifically in the context of health and recovery.

Do well

To perform satisfactorily or successfully in a task or endeavor.
Παράδειγμα: I hope you do well in your exams.
Σημείωση: Do well focuses on achieving success or good performance in a particular situation.

Well-oiled machine

Describes a group or system that operates smoothly and efficiently, without any hitches or delays.
Παράδειγμα: The team worked like a well-oiled machine to complete the project on time.
Σημείωση: Well-oiled machine refers to a smooth operation, likened to a machine, rather than just the state of being well.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Well

Well

The standard definition of being in good health or satisfactory condition.
Παράδειγμα: I am feeling well today.
Σημείωση: Commonly used in formal contexts, such as healthcare or general well-being.

Well up

To fill with a strong emotion, often causing tears to form in the eyes.
Παράδειγμα: Tears welled up in her eyes as she watched the emotional scene.
Σημείωση: Used to describe an emotional reaction, contrasting the physical state of 'well.'

Oh well

An expression used to indicate acceptance of a situation or resignation to something that cannot be changed.
Παράδειγμα: I missed the bus, but oh well, I'll just take the next one.
Σημείωση: Casual and accepting in tone, different from the more neutral 'well.'

Well chuffed

Extremely pleased or proud about something.
Παράδειγμα: She was well chuffed when she received a promotion at work.
Σημείωση: Adds emphasis to the feeling of happiness beyond just being 'well.'

Well-endowed

Positively describes someone who has a large or ample supply of a particular attribute, often used to refer to physical attributes like size or wealth.
Παράδειγμα: He's quite well-endowed in terms of physical stature.
Σημείωση: The emphasis is on abundance or generosity of a specific quality rather than general well-being.

Well-heeled

Having plenty of money or wealth; affluent.
Παράδειγμα: He seems well-heeled judging by the luxury car he drives.
Σημείωση: Focuses specifically on financial prosperity rather than overall well-being.

Well played

Acknowledgment of a good performance, strategy, or action taken by someone.
Παράδειγμα: Well played! You really outsmarted your opponent in that game.
Σημείωση: A term commonly used in competitive or game-related contexts to praise skill or intelligence, distinct from the general state of being 'well.'

Well - Παραδείγματα

Well, I think we should go home now.
음, 이제 집에 가야 할 것 같아요.
She is doing well in school.
그녀는 학교에서 잘하고 있어요.
The water from the well is very clean.
우물의 물은 매우 깨끗해요.

Γραμματική του Well

Well - Επιφώνημα (Interjection) / (Interjection)
Λήμμα: well
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): better
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): best
Επίθετο (Adjective): well
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): better
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): best
Επίρρημα (Adverb): well
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): wells, well
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): well
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): welled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): welling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): wells
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): well
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): well
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
well περιέχει 1 συλλαβές: well
Φωνητική μεταγραφή: ˈwel
well , ˈwel (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Well - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
well: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.