Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα

Argue

ˈɑrɡju
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

tranh luận, cãi nhau, biện luận, lập luận

Σημασίες του Argue στα βιετναμέζικα

tranh luận

Παράδειγμα:
They often argue about politics.
Họ thường tranh luận về chính trị.
It's not worth it to argue over small things.
Thật không đáng để tranh luận về những điều nhỏ nhặt.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday discussions, especially when debating opinions or beliefs.
Σημείωση: This meaning emphasizes a back-and-forth exchange of differing viewpoints.

cãi nhau

Παράδειγμα:
The couple started to argue last night.
Cặp đôi đã bắt đầu cãi nhau tối qua.
Don't argue with your parents.
Đừng cãi nhau với bố mẹ.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used to describe a disagreement that is more heated or emotional, often in personal relationships.
Σημείωση: This usage can imply a more intense disagreement than 'tranh luận'.

biện luận

Παράδειγμα:
He argued his point very convincingly.
Anh ấy biện luận quan điểm của mình rất thuyết phục.
In her essay, she argued that education is essential.
Trong bài luận của mình, cô ấy biện luận rằng giáo dục là điều thiết yếu.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in academic or professional settings where providing reasoning or justification is necessary.
Σημείωση: This meaning focuses on presenting logical reasoning or evidence to support a claim.

lập luận

Παράδειγμα:
They argue that climate change is a serious issue.
Họ lập luận rằng biến đổi khí hậu là một vấn đề nghiêm trọng.
The lawyer argued for a lighter sentence.
Luật sư đã lập luận để xin một bản án nhẹ hơn.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, academic, or serious discussions where a structured presentation of ideas is required.
Σημείωση: This usage is similar to 'biện luận' but implies a structured approach to presenting a case.

Συνώνυμα του Argue

debate

Debate involves discussing a topic from different viewpoints and presenting arguments for or against a particular stance.
Παράδειγμα: They debated the issue for hours without reaching a conclusion.
Σημείωση: Arguing can sometimes involve more emotional or heated exchanges, while debating tends to be more structured and focused on presenting logical arguments.

discuss

Discussing involves talking about a topic or issue in a detailed and thoughtful manner.
Παράδειγμα: Let's sit down and discuss our options before making a decision.
Σημείωση: Arguing can imply a more confrontational or adversarial tone, while discussing is generally more collaborative and aimed at exploring ideas together.

dispute

Dispute refers to a disagreement or argument, especially one that involves conflicting claims or opinions.
Παράδειγμα: The neighbors disputed over the property line for months before finally reaching an agreement.
Σημείωση: Arguing can be more general in nature, while disputing often involves specific points of contention or disagreement.

quarrel

Quarrel suggests a heated or petty argument, often over minor issues.
Παράδειγμα: The siblings often quarreled over trivial matters, but they still cared for each other deeply.
Σημείωση: Arguing is a broader term that can encompass various types of disagreements, while quarreling specifically implies a more petty or trivial nature of the argument.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Argue

have an argument

To have a disagreement or dispute with someone, often leading to a heated exchange of words.
Παράδειγμα: They had an argument about where to go on vacation.
Σημείωση: This phrase specifically refers to engaging in a disagreement or dispute with another person.

get into an argument

To become involved in a disagreement or dispute with someone, typically resulting in a verbal confrontation.
Παράδειγμα: They got into an argument over politics.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of entering into a disagreement or dispute.

argue over

To dispute or disagree with someone about a particular topic or issue.
Παράδειγμα: They often argue over trivial things like what to watch on TV.
Σημείωση: This phrase highlights the specific topic or issue that is the subject of the argument.

have a heated argument

To engage in a passionate or intense disagreement with someone.
Παράδειγμα: They had a heated argument about their future together.
Σημείωση: This phrase conveys that the argument was particularly intense or emotionally charged.

quarrel with

To have a relatively minor or petty argument with someone, often involving trivial matters.
Παράδειγμα: She quarreled with her sister over borrowing her clothes without asking.
Σημείωση: This phrase suggests a less serious or intense disagreement compared to a full-blown argument.

bicker with

To argue or disagree in a petty or nagging manner, often over trivial matters.
Παράδειγμα: The siblings continued to bicker with each other throughout the car ride.
Σημείωση: This phrase implies ongoing or repetitive arguments that are characterized by pettiness.

argue back and forth

To engage in a prolonged exchange of arguments or counterarguments on a particular issue.
Παράδειγμα: They spent hours arguing back and forth about the best way to solve the problem.
Σημείωση: This phrase emphasizes the dynamic nature of the argument, with both parties presenting their viewpoints repeatedly.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Argue

bicker

To argue or quarrel about petty or trivial matters.
Παράδειγμα: They always bicker about insignificant things like what to watch on TV.
Σημείωση: Bicker specifically refers to arguing about small, unimportant things rather than engaging in a serious or important discussion.

squabble

A noisy quarrel about something trivial.
Παράδειγμα: The siblings squabbled over who should sit in the front seat of the car.
Σημείωση: Squabble implies a noisy and often childish argument over minor issues.

brawl

A rough or noisy fight or quarrel.
Παράδειγμα: The two drunk men started a brawl at the bar last night.
Σημείωση: Brawl suggests a physical fight rather than a verbal argument.

spat

A brief, petty quarrel or dispute.
Παράδειγμα: They had a spat over which movie to go see on their date.
Σημείωση: A spat is a relatively minor and short-lived argument, typically over trivial matters.

wrangle

To argue or dispute in a noisy or angry way.
Παράδειγμα: The team members wrangled over how to allocate the project tasks fairly.
Σημείωση: Wrangle conveys a sense of contentious arguing, often involving multiple parties and strong emotions.

tiff

A petty quarrel or argument.
Παράδειγμα: They had a little tiff over who left the dishes in the sink.
Σημείωση: Tiff implies a minor or trivial disagreement that is often resolved quickly.

Argue - Παραδείγματα

She always likes to argue with her brother.
Cô ấy luôn thích tranh cãi với anh trai.
They were arguing about politics for hours.
Họ đã tranh cãi về chính trị suốt nhiều giờ.
The couple was arguing loudly in the street.
Cặp đôi đang tranh cãi lớn tiếng trên đường.

Γραμματική του Argue

Argue - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: argue
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): argued
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): arguing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): argues
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): argue
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): argue
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
argue περιέχει 2 συλλαβές: ar • gue
Φωνητική μεταγραφή: ˈär-(ˌ)gyü
ar gue , ˈär (ˌ)gyü (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Argue - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
argue: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.